Página 1
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste 1-888-542-2623 CANADÁ “predeterminado de fábrica (Home Use)”. Centro de información al consumidor de LG Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o activar otras funciones, incrementará el consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
No intente modificar este producto de ningún modo sin disponer de autorización por escrito de LG Electronics. La modificación sin autorización podría anular la potestad del usuario para usar este producto.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Página 4
ADVERTENCIA No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
Página 5
A A N N T T E E N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n C C o o n n e e x x i i ó ó n n a a t t i i e e r r r r a a d d e e l l a a a a n n t t e e n n a a e e x x t t e e r r i i o o r r Instale su TV en un lugar que disponga de ven- Si dispusiera de una antena exterior instalada, tilación apropiada.
CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN Búsqueda de canales ... . - Escaneo automático (Sintonización automática) 54 ADVERTENCIA ..........- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización FUNCIONES DE ESTE TV Manual)
Página 7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Nivelador Automático de volumen ....Voz Clara II ............Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) Ajuste de sonido - Modo usuario .
Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF. El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes exclusivo, ajustado por el renombrado experto en audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integra- El modo AV optimiza la imagen en el modo película,...
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1,5Vcc 1,5Vcc Control Remoto, Manual de Usuario...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. 19/22/26LH20, 22LH200C Botón MENU Botón INPUT Botones de Botón Botones de ENTER CANAL ( VOLUMEN (-, +) Botón POWER INPUT MENU ENTER 32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30 Botones de CANAL ( Botones de VOLUMEN (+, -)
Página 11
32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 Botones de CANAL Botones de ALTOPARLANTE VOLUMEN (+, -) ENTER Botón ENTER Indicador de Encendido/Standby MENU Botón MENU Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está INPUT encendido.
Página 12
PREPARACIÓN Es probable que esta vista no coincida con su TV. 19/22LU55 Botón MENU Botón ENTER Botón INPUT Botones de Botones de CANAL ( Botón POWER VOLUMEN (-, +) INPUT MENU ENTER 26LU55 Botones de CANAL ( Botones de VOLUMEN (+, -) Botón ENTER ENTER Botón MENU...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Es probable que esta vista no coincida con su TV. ❖x ❖x ❖❋❋ ❖❋❋ 19/22LH20, 22LH200C AV IN RGB(PC) IN VIDEO AUDIO USB IN /DVI IN SERVICE ONLY L(MONO) R ANTENNA AUDIO IN /CABLE IN (RGB/DVI) VIDEO AUDIO RS-232C IN...
Página 14
PREPARACIÓN La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 AV IN1 RGB IN (PC) VIDEO AUDIO USB IN SERVICE ONLY L(MONO) R AUDIO IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) VIDEO AUDIO ANTENNA/ COMPONENT IN CABLE IN RS-232C IN /DVI IN...
Página 15
USB IN SERVICE ONLY ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable) Utilizado para la actualización de software. Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector. AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado).
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 19/22LH20, 22LH200C) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Monte el televisor de la forma indicada, hasta que oiga el tope.
Página 17
SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Afloje los tornillos del televisor. Separar el soporte del televisor CUBIERTA DE PROTECCIÓN Inserte la C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E P P R R O O T T E E C C C C I I Ó Ó N N en el televisor.
Página 18
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALLATION Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Monte la TV como se ilustra. Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos de la parte posterior de la TV.
Página 19
SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Afloje los tornillos del televisor. Separar el soporte del televisor CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E P P R R O O T T E E C C C C I I Ó...
Página 20
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN ( para 32/37/42LF11, 32CL20) Si este producto incluye una cinta de protec- ción, retire la cinta. Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Página 21
SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Afloje los tornillos del televisor. Separar el soporte del televisor. CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E P P R R O O T T E E C C C C I I Ó...
Página 22
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 19/22/26LU55) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 19/22LU55 Ajuste firmemente los tornillos usando los orificios. 19"...
Página 23
SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Afloje los tornillos y, a continuación, desmonte 19/22LU55 26LU55 el soporte del televisor. 19" 22" 26" 19" 22" 26" B B A A S S E E D D E E L L S S O O P P O O R R T T E E Afloje los tornillos del televisor.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 19/22/26LU55 Tras conectar los cables necesarios, instale el SUJETACABLES como se indica para agru- parlos. Para 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 19/22LH20, 22LH200C Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra en la imagen.
Página 27
Para 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES Introduzca los cables en el interior del ORGANI- ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm...
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Excepto 19/22LH20, 22LH200C,19/22LU55, 47LH30, 47LF11, 47LF21) Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Soporte 1-Tornillo (incluidos como las partes del producto)
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión com- pleta de todo el equipo. Esta parte de la CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 / / 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L H H 2 2 0 0 .
Conexión HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida HDMI del decodificador de señales AV IN digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N o H H D D M M I I / / D D V V I I RGB IN (PC) VIDEO AUDIO...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N o H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 / / 2 2 * AV IN RGB IN (PC) AUDIO...
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad.
Página 36
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y AV IN VIDEO AUDIO el DVD.Coincida los colores de salidas (Video =...
INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior RGB IN (PC) de RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N del televisor. AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL DIGITAL...
Página 38
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = AV IN VIDEO...
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO (Excepto 19/22LH20, 22LH200C) Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un amplifi- cador).
INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) 1. Cómo conectar Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R R G G B B RGB IN (PC) I I N N ( ( P P C C ) ) en la unidad.
Página 42
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar AV IN Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de RGB IN (PC) VIDEO AUDIO H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N o H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 / / 2 2 * en la unidad. L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI)
NOTAS IMAGEN hasta que la imagen se vea clara. 1 9/22/26/32/37/42LH20, 22LH200C, 1 9/26LU55, 32CL20: Nosotros le recomendamos que use 1 Evite mantener una imagen fija en pantalla durante 360 x 768 para el modo PC, esto le ofrecerá la largos periodos de tiempo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la U U b b i i c c a a c c i i ó ó n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Podrá...
Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Pantalla Mover Previo...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Pantalla IMAGEN Mover...
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de U U b b i i c c a a c c i i ó ó n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. INFO POWER INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la INPUT pantalla.
Botones Numerados — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc. LIST Muestra la lista de canales. p p . . 5 5 7 7 FLASHBK Regresa al último canal visto. THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus (Arriba/Abajo/Iz...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV Primero conecte el cable de alimentación correctamente. y pulse el Interruptor de control de suministro de ca en el televisor (Excepto 19/22LH20, 22LH200C, 32/37/42/47LF1 1, 47LF21, 32CL20). En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T C C H H ( (...
CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. La selección preestablecida es “H H o o m m e e U U s s e e ”.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática...
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. A A s s p p e e c c t t o o d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a : Selecciona el formato de imagen Aspecto de pantalla que desee.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva.
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización automática...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en azul. Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C C H H durante la visualización del televisor.
LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está bloqueado mediante el control parental. Salir Visualización de la lista de canales Muestra la L L i i s s t t a a d d e e c c a a n n a a l l e e s s . LIST Selección de un canal de la lista de canales Escoja un canal.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F F A A V V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. INFO i Mostrar la Información breve en pantalla. Regresar a la pantalla del televisor. RETURN Brief Info Title Test.. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Sat, Feb 21, 2009 10:10 AM 11:40 AM Multilingual Caption...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. ENTER Seleccione la fuente de entrada deseada. INPUT 19/22LH20, Componente 22LH200C: HDMI RGB-PC 26/32/37/42LH20, Componente 19/22LU55, 32CL20: HDMI2 HDMI1...
ETIQUETA DE ENTRADA Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada. OPCIÓN Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Componente Etiqueta de entrada RGB-PC Componente SIMPLINK : Encendido HDMI1 Componente RGB-PC Bloqueo de Teclas : Apagado HDMI2 RGB-PC...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Si selecciona “C C i i n n e e ” en modo AV, el C C i i n n e e se seleccionará...
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
Página 64
VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. La entrada HDMI/RGB-PC sólo admite una relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las rela- ciones de aspecto disponibles en la entrada 1 920X1 080 HDMI-PC.
16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. Zoom Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración.
CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B B a a j j o o , R R e e c c o o m m e e n n d d a a d d o o o A A l l t t o o , Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
Página 69
Ej.) Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Componente RGB-PC Bajo Recomendado Alto HDMI1 HDMI2 • Nitidez H Prev. Siguiente Advertencia: La calidad de la imagen puede variar ENTER Ajuste el N N i i t t i i d d e e z z h h o o r r i i z z o o n n t t a a l l .
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. IMAGEN IMAGEN Mover Mover Ingresar Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9 Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Asistente de imagen...
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Ahorro de energía : Apagado • Luz de Fondo 70 Modo imagen : Estándar •...
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el R R e e s s t t a a b b l l e e c c e e r r i i m m a a g g e e n n para cada M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n .
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Página 74
CONTROL DE IMAGEN Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío Temperatura de Color para dar a la imagen un tono más azulado. Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la Contraste Dinámico pantalla.
Página 75
Estándar: Muestra el área de los colores estándar. Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla. Rango de color Maximice el uso del color para incrementar la calidad. Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales. Majorador de contornos Esta función se activa en "M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - E E x x p p e e r r t t o o ”.
CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E E n n e e r r g g y y S S t t a a r r , adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar.
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Contraste • Contraste • Brillo • Brillo Todas las imágenes serán reseteadas. • Nitidez •...
CONTROL DE IMAGEN INDICADOR DE PODER - Excepto 19/22/26LH20, 22LH200C, 19/22/26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor. OPCIÓN OPCIÓN Mover Mover Ingresar Ingresar SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Encendido Encendido...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. AUDIO AUDIO Mover...
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Mover Ingresar Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado •...
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los parlantes si está utilizando un equipo de audio externo. En A A V V , C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e , R R G G B B y H H D D M M I I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo incluso sin señal de video.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar • Nivel • Nivel Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar Restableciendo configuración de audio...
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. Multi Audio Inglés Televisor análogo...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Inglés Lenguaje de Audio : Inglés...
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español English Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Español Etipueta de entrada...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro- grama.
Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Personalizar Tamaño A Estándar OPCIÓN OPCIÓN Letra Letra 1 Mover Ingresar...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
CONFIGURACIÓN HORARIA Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de ca, la función R R e e l l o o j j quedará reiniciada. HORA HORA Mover...
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. HORA HORA Mover...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Encendido Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif.
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV- Infantil - Para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
Clasificacion de TV - General - Para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Edad...
Página 104
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif.-Inglés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma inglés canadiense. Desbloqueado: Todos permitidos BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif.-Inglés...
Página 105
Clasif.-Francés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma francés canadiense. Desbloqueado: Todos permitidos BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Mover Ingresar Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña 8ans+ Bloquear Canales Bloquear Canales 13ans+ Clasif.-Inglés Clasif.-Inglés...
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 109
E E l l a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 19LH20 22LH20 (22LH20-UA) MODELOS (19LH20-UA) 22LH200C (22LH200C-UA) 18,2 x 13,8 x 6,7 pulgadas 21,0 x 15,6 x 6,7 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 462,4 x 353,0 x 171,0 mm 533,4 x 397 ,0 x 171,0 mm (Ancho x Altura...
Página 112
APÉNDICE 32LH30 37LH30 MODELOS (32LH30-UA) (37LH30-UA) 31,6 x 22,9 x 8,8 pulgadas 36,2 x 25,9 x 1 1,6 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 805,0 x 583,0 x 224,0 mm 922,0 x 659,0 x 297 ,0 mm (Ancho x Altura x Profundidad) 31,6 x 20,9 x 3,1 pulgadas 36,2 x 23,4 x 3,4 pulgadas excluyendo la base...
Página 113
19LU55 22LU55 MODELOS (19LU55-UB) (22LU55-UB) 18,1 x 14,6 x 7,1 pulgadas 20,8 x 16,4 x 7 ,7 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 462,0 x 373,0 x 182,0 mm 529,1 x 416,6 x 196,0 mm (Ancho x Altura x Profundidad) 18,1 x 12,0 x 2,5 pulgadas 20,8 x 13,4 x 2,5 pulgadas excluyendo la base 462,0 x 305,0 x 65,0 mm...
Página 114
APÉNDICE 32LF1 1 37LF1 1 MODELOS (32LF1 1-UA) (37LF1 1-UA) 31,5 x 23,7 x 8,9 pulgadas 36,2 x 26,8 x 1 1,5 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 801,8 x 604,2 x 227 ,3 mm 919,6 x 682,3 x 293,8 mm (Ancho x Altura x Profundidad) 31,5 x 21,4 x 3,1 pulgadas...
CÓDIGOS DE IR Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada) MENU Botón control Remoto POWER ON Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido) 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto POWER OFF...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
Página 117
Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 119
0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 5 5 .
Página 120
APÉNDICE 1 1 1 1 . . N N i i t t i i d d e e z z ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k k k ) ) Véase ‘Mapeo de datos reales’...
Página 121
Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado 2 2 1 1 . . A A g g r r . . / / E E l l i i . . d d e e c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : m m b b ) ) En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribu- ción, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics: opensource@lge.com...