Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PREMIUM PRESSURE WASHER
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODEL
MODELO
MSH3125
If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or
broken, please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE. Contact our
customer service department at www.simpsoncleaning.com.
Si su lavadora a presión no trabaja correctamente ó encuentra partes rotas
ófaltantes, por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE LA COMPRO.
Contáctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al
www.simpsoncleaning.com.
IMPORTANT: Please make certain that the person who is to use this equipment
carefully reads and understands these instructions before operating.
IMPORTANTE: Aségurese por favor de que la persona que vaya a utilizar este
equipo lea con cuidado y comprenda estas instrucciones antes de operar.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Save thiS manual for future reference
Part No. 7104573 Rev. 0 MAR 2011
3100
PSI
2.5
GPM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simpson MegaShot MSH3125

  • Página 1 3100 PREMIUM PRESSURE WASHER INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODEL MODELO MSH3125 If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or broken, please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE. Contact our customer service department at www.simpsoncleaning.com.
  • Página 2: Instalación Fácil

    EASY INSTALLATION WARNING: DO NOT OPERATE ThIs uNIT uNTIl yOu READ ThIs INsTRucTION MANuAl AND ThE ENGINE INsTRucTION MANuAl fOR sAfETy, OPERATION AND MAINTENANcE INsTRucTIONs. INSTALACIÓN FÁCIL AVERTENcIA: NO OPERE EsTE EquIPO hAsTA hAbER lEíDO y ENTENDIDO lAs INsTRuccIONEs DE sEGuRIDAD, OPERAcIóN y MANTENIMIENTO EN EsTE MANuAl DEl OPERADOR y EN El MANuAl DEl PROPIETARIO DEl MOTOR.
  • Página 3 ATTACh hIGh PRESSuRE hOSE (C) TO GuN (D). TIGhTEN SE CuRELy. CONECTE LA mANGuERA DE ALTA PRESIóN A LA PISTOLA y AjúSTELA fIRmEmENTE. CONNECT ThE hIGh PRESSuRE hOSE (C) AND ThE GARDEN hOSE (N). CONNECT EL TubO DE ALTO PRESIóN (C) y LA mANGuERA DEL jARDíN (N).
  • Página 4: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 5 WARNING: This product may not be equipped with a spark-arresting muffler. If the product is not equipped and will be used around flam ma ble ma teri als or on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass or other similar items, then an ap proved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California.
  • Página 6 DANGER: RISk TO bREAThING (ASPhyxIATION) whAT CAN hAPPEN hOw TO PREVENT IT • Breathing ex h aust fumes will cause • Operate pressure washer in a well- se r i o us injury or death! En g ine ventilated area. Avoid en c losed areas exhaust contains carbon mon o x i de, such as ga r ages, base m ents, etc.
  • Página 7 DANGER: RISk Of INjuRy fROm SPRAy whAT CAN hAPPEN hOw TO PREVENT IT • High-velocity fluid spray can cause • Always wear ANSI-approved Z87.1 objects to break, propelling particles safety glasses. Wear protective clothing at high speed. to protect against accidental spraying. • Never point wand at or spray people or animals.
  • Página 8 DANGER: RISk Of INjuRy OR PROP ER Ty DAmAGE whEN TRANSPORTING OR STORING whAT CAN hAPPEN hOw TO PREVENT IT • Fuel or oil can leak or spill and could • If pressure washer is equipped with a fuel result in fire or breathing hazard. Se r i- shut-off valve, turn the valve to the OFF ous in j u r y or death can re s ult. Fuel or position before transporting to avoid fuel oil leaks will dam a ge carpet, paint or leaks. If pres s ure wash e r is not equipped...
  • Página 9 wARNING: RISk Of ChEmICAL buRN whAT CAN hAPPEN hOw TO PREVENT IT • Use of acids, toxic or corrosive • Do not spray ac i ds, gasoline, ker o s ene, chemicals, poisons, in s ec t i c ides, or or any other flammable materials with this any kind of flam m a b le solvent with this product. Use only household de t er g ents,...
  • Página 10 GET TO KNOW THE pRESSURE WASHER NOTE: Photographs and line drawings used in this manual are for reference only and do not represent a specific model. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. BASIC ELEMENTS OF A pRESSURE WASHER (FIG.
  • Página 11 G. handle h. frame Pump Outlet Pump Inlet k. quick Connect Nozzles Nozzle holder BASIC ELEMENTS OF AN ENGINE Refer to the engine manual for location and operation of engine controls. Choke Control: Opens and closes carburetor choke valve. Starter Grip: Pulling starter grip operates recoil starter to crank engine. Engine Switch: Enables and disables ignition system.
  • Página 12: Pressure Washer Terminology

    OpERATION pRESSURE WASHER TERMINOLOGY PSI: Pounds per Square Inch. The unit of measure for water pressure. Also used for air pressure, hydraulic pressure, etc. Sometimes noted as “Bar”, another unit of measure. GPm: Gallons per Minute. The unit of measure for the flow rate of water. Cu: Cleaning Units.
  • Página 13 Pull quick-connect coupler (E) back and insert nozzle (K). Release quick-connect coupler and twist nozzle to make sure it is secure in coupler. WARNING: flying object could cause risk of serious injury. Ensure nozzle is completely inserted in quick- connect socket and quick-connect snap ring is fully engaged (forward) before squeezing gun trigger.
  • Página 14 Place other end of detergent siphon hose with filter on it into container holding chemical/cleaning solution. NOTE: For every 7 gallons of water pumped 1 gallon of chemical/cleaning solution will be used. Install low pressure (black) nozzle into quick connect fitting of spray wand, see how To use Spray wand paragraph in this section.
  • Página 15: Shutting Down

    Check engine oil level. See Engine Owners manual for correct procedure. Connect the water hose to the water source. Turn the water source on to remove all air from the hose. When a steady stream of water is present, turn the water source off.
  • Página 16 NOTIcE: Risk of property damage. NEVER turn the water off with the engine running. Turn water source off. Pull trigger on spray gun to relieve any water pressure in hose or spray gun. See Storage section in this manual for proper storage procedures. MAINTENANCE WARNING: Risk of burn hazard.
  • Página 17: Pressure Washer

    CLEAN THE WATER INLET FILTER (FIG. 8) This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary. Remove filter by grasping end and removing it from water inlet of pump. Clean filter by flushing it with water on both sides. Re-insert filter into water inlet of pump.
  • Página 18: Service Information

    Do not return this product to your retailer. Please contact our customer service department at www.simpsoncleaning.com. LIMITED WARRANTY 90 DAY LIMITED WARRANTY ON pRODUCT COMpONENTS EXCLUDING pUMp SIMPSON warrants to the original purchaser that the wheels, gun, hose, wand, spray © SIMPSON nozzle(s) and other components of the ©...
  • Página 19 The engine warranty is covered under the terms and conditions as outlined by the engine manufacture’s warranty contained herein and is sole responsibility of the engine manufacturer. RESpONSIBILITY OF ORIGINAL pURCHASER (INITIAL USER): SIMPSON • To process a warranty claim on your ©...
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE OPERATIONAL POSSIbLE CAuSE SOLUTION ISSuE Engine will not No fuel. Add Fuel. start (see Engine Pressure builds up after Squeeze gun trigger to relieve Manual for two pulls on the recoil pres sure. further engine starter or after initial use. troubleshooting) Choke lever in the "No Move choke to the "Choke"...
  • Página 21 OPERATIONAL POSSIbLE CAuSE SOLUTION ISSuE Will not draw Spray wand not in See how to use Spray wand paragraph in the chemicals low pressure. Operation Section. Chemical filter clogged. Clean filter. Chemical screen not in Make sure end of detergent cleaning solution.
  • Página 22: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.
  • Página 23 debe instalarle un apagachispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de California. Que el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California, ni se mantenga en un orden de trabajo eficaz, constituye una infracción a la sección 130050 y/o a las secciones 4442 y 4443 de los estatutos de California.
  • Página 24 • El uso de ácidos, productos químicos • No rocíe líquidos inflamables. tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con esta unidad, podría ocasionar lesiones serias o la muerte. PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) ¿qué PuEDE SuCEDER? CómO EVITARLO • La inhalación de vapores de escape • Opere la lavadora a presión en un área causará lesiones graves o la muerte.
  • Página 25 • Su lavadora a presión opera el • Nunca coloque ni quite la varilla ni los líquido con una presión y velocidad accesorios de la manguera mientras el lo suficientemente altas como para sistema esté presurizado. penetrar la carne humana y animal, • Cuando utilice las lanzas o pistolas de y por ello podría ocasionar una repuesto con esta lavadora a presión, NO...
  • Página 26 • La operación insegura de su lavadora • Nunca anule las características de a presión podría producir lesiones seguridad de este producto. graves o la muerte, a usted mismo o • No opere la máquina si faltan piezas, a otras personas.. (continuar) están rotas o no son las autorizadas. • Nunca deje la varilla sin atención- mientras la unidad está...
  • Página 27 ADVERTENCIA: RIESGO DE DE ESTALLIDO ¿qué PuEDE SuCEDER? CómO EVITARLO • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de podría causar lesiones graves y daño neumáticos para controlar la presión de a la propiedad. éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con...
  • Página 28 ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELéCTRICA ¿qué PuEDE SuCEDER? CómO EVITARLO • La pulverización de tomacorrientes • Desenchufe todos los productos que o interruptores eléctricos, u objetos operan con electricidad antes de intentar conectados a un circuito eléctrico limpiarlos. No dirija el pulverizador hacia podría provocar una descarga tomacorrientes e interruptores eléctricos.
  • Página 29: Familiarícese Con La Lavadora A Presión

    FAMILIARÍCESE CON LA LAvADORA A pRESIÓN NOTA: Las fotografías y los dibujos lineales utilizados en este manual son solo referencias y no representan un modelo específico Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAvADORA A pRESIÓN A.
  • Página 30: Elementos Básicos Del Motor

    G. manillar h. marco Salida de la bomba Entrada de la bomba k. boquillas de conexión rápida Portaboquillas ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR Control de cebado: Abre y cierra la válvula de cebado del carburador. manija de arranque: Tirando esta manija se acciona el arrancador con resorte de retroceso que arranca el motor.
  • Página 31 AVIsO: El motor es despachado sin aceite. Antes de dar arranque motor, use el aceite que se provee. Si used le da arranque al motor sin aceite ocasionará daños irreparables en el motor, daños queno estarán cubiertos por la garantía. OpERACIÓN TERMINOLOGÍA DE LA LAvADORA A pRESIÓN PSI: Pounds per Square Inch.
  • Página 32: Color De La Patrón Boquilla (Abanico) De Rociado

    CÓMO UTILIzAR EL TUBO ApLICADOR Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para boquillas en el ensamblado del panel. Los colores del panel identifican la ubicación de la boquilla y el patrón de pulverización. Consulte el cuadro siguiente a fin de elegir la boquilla correcta para el trabajo por realizar.
  • Página 33: Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza (Fig. 7)

    low pressure applies cleaning solutions la pulvérisation à faible pression est sécuritaire pour toutes les surfaces. Negro toujours vérifier la compatibilité des solutions nettoyantes avant leur utilisation. * AVIsO: El chorro de alta presión de la lavadora puede dañar superficies como: madera, vidrio, pintura de automóviles, molduras y decoraciones de automóviles y objetos delicados tales como flores y arbustos.
  • Página 34 • Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave. Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden provocar lesiones por inyección. NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE. Consulte a un médico de inmediato.
  • Página 35 NOTA: El cono hacis afuera. Conecte la manguera de alta presión (C) a la salida de la bomba (I). Conecte el suministro de agua (N) a la entrada de la bomba. NOTA: El agua suministrada debe tener un promedio de 19 L/min a 138 kPa (5 GPM a 20 psi) AVERTENcIA: Para reducir la posibilidad de contaminación proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice una conexión al...
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENcIA: Riesgo de quemadura. cuando realice el mantenimiento, es posible que se exponga a superficies calientes, presión de agua o partes movibles, que pueden causar lesiones graves o la muerte. ADVERTENcIA: Riesgo de incendio. siempre desconecte el cable de la bujía, deje que el motor se enfríe y libere toda la presión del agua antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación.
  • Página 37: Cómo Limpiar El Filtro De Entrada Del Agua (Fig. 8)

    CÓMO LIMpIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA (FIG. 8) Este filtro de malla debe revisarse periódicamente y limpiarse cuando sea necesario. Quite el filtro agarrándolo firmemente del extremo y sáquelo de la entrada del agua a la bomba, como se muestra. Limpie el filtro enjuagándolo con agua por ambos lados.
  • Página 38: Especificaciones

    GARANTÍ A LIMITADA DE UN AÑO pARA LA BOMBA Y LA ESTRUCTURA SIMPSON© le garantiza al comprador original que la bomba del equipo de lavado con agua a presión cubierta por esta garantía está libre de defectos de fabricación en el material y la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 39: Responsabilidad Del Comprador Original (Usuario Inicial)

    Todas las decisiones de SIMPSON con respecto a esta garantía limitada serán ©...
  • Página 40 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PRObLEmA CAuSA CORRECCIóN El motor no Sin combustible. Agregue combustible. arranca (vea Acumuláción de presión Apriete el gatillo de la pistola el diagnóstico después de tirar dos veces para aliviar la presión. de problemas de la cuerda del arrancador en el manual o después de iniciar su uso.
  • Página 41 PRObLEmA CAuSA CORRECCIóN No succiona El tubo aplicador no está Vea el procedimiento para el uso del Tubo Aplicador productos graduado para baja presión . químicos. en la sección Operación. El filtro de productos Limpie el filtro. químicos está obstruído. La malla para químicos no Asegúrese que el extremo de la está...
  • Página 44 Simpson Cleaning Systems, LLC Elk Grove Village, IL 60007 www.simpsoncleaning.com Internet Address: Warranty Registration via Internet www.simpsoncleaning.com Sitio Address: Registro Garantía mediante Internet Copyright. All Rights Reserved. Copyright. Todos los derechos reservados ASSEMBLED IN THE U.S.A OF U.S AND FOREIGN COMPONENTS...

Este manual también es adecuado para:

Msh3125

Tabla de contenido