Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KTI6402XE
IT
PIANO COTTURA
ES PLACA DE COCCIÓN
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
22

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux REX KTI6402XE

  • Página 1 KTI6402XE PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................21 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Página 3: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza

    Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante • la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
  • Página 5: Collegamento Elettrico

    ITALIANO dell'apparecchiatura per rendere tale da non poter essere disattivati inaccessibile la base. senza l'uso di attrezzi. • Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo • Inserire la spina di alimentazione nella d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la presa solo al termine dell'installazione.
  • Página 6: Smaltimento

    • Non utilizzare l'apparecchiatura come • Non appoggiare la pellicola di alluminio superficie di lavoro o come piano di direttamente sull'apparecchiatura. appoggio. • Lo spostamento di pentole in ghisa, in • Se la superficie dell'apparecchiatura alluminio o con fondi danneggiati può...
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
  • Página 8: Display Del Livello Di Potenza

    Tasto Funzione Commento sen- sore Per aumentare o ridurre il tempo. Funzione Power Per attivare e disattivare la funzione. Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza. 3.3 Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata.
  • Página 9: Spegnimento Automatico

    ITALIANO 4.2 Spegnimento automatico La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se: • tutte le zone di cottura sono disattivate, • non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano di cottura, 4.4 Preriscaldamento • è stato versato qualcosa o appoggiato automatico un oggetto sul pannello dei comandi per più...
  • Página 10 Per attivare la funzione: sfiorare una pietanza. timer. si accende. Quando la spia della Prima di tutto impostare la zona di zona di cottura lampeggia lentamente, cottura, quindi impostare la funzione.
  • Página 11: Dispositivo Di Sicurezza Bambini

    ITALIANO 4.8 Blocco 4.10 OffSound Control (Disattivazione e attivazione dei È possibile bloccare il pannello dei segnali acustici) comandi mentre le zone di cottura sono in funzione. Questa funzione impedisce di Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il modificare inavvertitamente il livello di tasto per 3 secondi.
  • Página 12: Funzione Power Management

    • P9 — 6.000 W cottura viene distribuita tra tutte le zone di cottura. AVVERTENZA! Assicurarsi che la potenza selezionata sia idonea ai fusibili installati nell'impianto domestico. 4.12 Funzione Power Management • Le zone di cottura sono raggruppate in base alla posizione e al numero di fasi del piano di cottura.
  • Página 13: Öko Timer (Timer Eco)

    ITALIANO Dimensioni delle pentole I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto del Le zone di cottura a induzione si adattano piano di cottura. automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole entro determinati limiti. 5.3 Öko Timer (Timer Eco) L'efficienza della zona di cottura dipende Per risparmiare energia, il riscaldatore dal diametro delle pentole.
  • Página 14: Pulizia E Cura

    Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 7 - 9 Bollire grandi quantità di ali- 60 - Fino a 3 l di liquido più gli in- menti, stufati e zuppe. gredienti. 9 - 12 Cottura delicata: cotolette, secon- Girare a metà...
  • Página 15 ITALIANO 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di piano di cottura o metterlo legato a una fonte di ali- cottura sia collegato corret- in funzione.
  • Página 16 Problema Causa possibile Soluzione Il livello di potenza cambia Power Management è atti- Fare riferimento al capitolo tra due livelli. "Utilizzo quotidiano". I tasti sensore si surriscal- Le pentole sono troppo Se possibile, collocare le dano. grandi oppure sono state...
  • Página 17: Installazione

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione È presente un errore nel Disattivare il piano di cot- Compare piano di cottura in quanto tura. Togliere le pentole l'acqua in ebollizione nella calde. Dopo circa 30 sec- pentola è esaurita. Spegni- ondi, riaccendere la zona. mento automatico e la pro- Se il problema era la pento- tezione contro il surriscalda-...
  • Página 18 Collegamento a due fasi 3. Applicare una nuova guaina terminale 1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili da 1,5 mm² sull'estremità di ciascun nero e marrone. cavo (utilizzare l'apposito attrezzo). 2. Togliere l'isolamento delle estremità Sezione cavo dei cavi nero e marrone.
  • Página 19 ITALIANO min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Página 20: Protezione Da Sovratensioni

    Tipo 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania Numero di serie..7.2 kW ELECTROLUX - REX 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona di cot- Potenza nom- Funzione Funzione...
  • Página 21: Efficienza Energetica

    ITALIANO 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KTI6402XE Tipo di piano di cottura Piano di cot- tura da incas- Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore sinistra 21,0 cm Posteriore sinistra...
  • Página 22: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 23: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
  • Página 25: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL • Antes de efectuar cualquier tipo de • La instalación eléctrica debe tener un operación, compruebe que el aparato dispositivo de aislamiento que permita esté desenchufado de la corriente desconectar el aparato de todos los eléctrica. polos de la red. El dispositivo de •...
  • Página 26: Eliminación

    • Las grasas o aceites calientes pueden objetos cuando tenga que moverlos generar vapores inflamables. Mantenga sobre la superficie de cocción. las llamas u objetos calientes alejados • Este aparato está diseñado de grasas y aceites cuando cocine con exclusivamente para cocinar.
  • Página 27: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
  • Página 28: Indicación De La Temperatura En Pantalla

    Sen- Función Observaciones Para aumentar o disminuir el tiempo. Función Power Para activar y desactivar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada.
  • Página 29: Apagado Automático

    ESPAÑOL 4.2 Apagado automático La función desconecta automáticamente la placa siempre que: • todas las zonas de cocción están apagadas, • no se ajusta un nivel de calor después 4.4 Calentamiento automático de encender la placa, Si activa esta función puede conseguir el •...
  • Página 30 Ajuste primero la zona de cocción y más lentamente. La pantalla alterna entre después la función. Elija el nivel de calor y el tiempo transcurrido (minutos). antes o después de ajustar la función. Para ver el tiempo de funcionamiento Para seleccionar la zona de cocción:...
  • Página 31: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL Evita el cambio accidental del nivel de en el temporizador para seleccionar calor. una de las siguientes opciones: Ajuste en primer lugar el nivel de calor • - el sonido se desactiva. que desee. • - el sonido se activa. Para confirmar su selección, espere hasta Para activar la función: toque que la placa de cocción se desactive...
  • Página 32: Función Administrador De Energía

    4.12 Función Administrador de Cuando la función Limitación de potencia se ajusta en más de 4,5 kW, la potencia energía de la placa se divide entre dos zonas de cocción por igual. • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de...
  • Página 33: Ruidos Durante La Utilización

    ESPAÑOL • crujido: el utensilio de cocina está Utilice las zonas de cocción fabricado con distintos tipos de con los utensilios de cocina materiales (construcción por capas). adecuados. • silbido: utiliza la zona de cocción a temperaturas muy altas y con Material de los utensilios de cocina utensilios de cocina cuya base está...
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de cal- (min) 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 Remover de vez en cuando. mantequilla, chocolate, gelati- 1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel- 10 - 40 Cocinar con tapa.
  • Página 35: Solución De Problemas

    ESPAÑOL limpiarla, seque la placa con un paño suave. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada Compruebe si la placa se no funciona.
  • Página 36 Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel de El nivel de cocción máximo calor más alto. tiene la misma potencia que la función. El valor de la temperatura Administrador de energía Consulte "Uso diario". varía entre dos ajustes.
  • Página 37: Instalación

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha producido un fallo en Apague la placa. Retire el se enciende. la placa porque el utensilio utensilio de cocina caliente. de cocina ha hervido hasta Espere unos 30 segundos agotar el líquido. Apagado antes de encender de nue- automático y la protección vo la zona.
  • Página 38: Montaje

    2. Quite el aislamiento de los extremos PRECAUCIÓN! del cable negro y marrón. No taladre ni suelde los 3. Coloque un nuevo manguito de 1,5 extremos de cable. Está mm² en cada extremo de cable (se terminantemente prohibido. necesita una herramienta especial).
  • Página 39 ESPAÑOL min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Página 40: Caja De Protección

    Tipo 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania Nº ser....7.2 kW ELECTROLUX - REX 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de coc- Potencia Función Pow- Función Pow- Diámetro de...
  • Página 41: Eficacia Energética

    ESPAÑOL 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo KTI6402XE Tipo de placa de cocción Placa empo- trada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda 21,0 cm Posterior izquierda 18,0 cm...
  • Página 42 www.electrolux.com...
  • Página 43 ESPAÑOL...
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido