Descargar Imprimir esta página
Electrolux KGG6407K Manual De Instrucciones
Electrolux KGG6407K Manual De Instrucciones

Electrolux KGG6407K Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KGG6407K:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KGG6407K
PT
Placa
ES
Placa de cocción
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux KGG6407K

  • Página 1 KGG6407K Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 2 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............19 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 (médios). AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Página 5 PORTUGUÊS Em caso de quebra do vidro do disco elétrico: • desligue todos os queimadores, elementos elétricos – de aquecimento e desligue o aparelho da rede elétrica, não toque na superfície do aparelho, – não utilize o aparelho. – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 6 • Respeite as distâncias mínimas • Certifique-se de que está instalada relativamente a outros aparelhos e uma proteção contra choques. unidades. • Utilize o grampo de alívio de tensão • Tenha sempre cuidado quando no cabo. deslocar o aparelho porque ele é...
  • Página 7 PORTUGUÊS • Todas as ligações de gás devem ser CUIDADO! efetuadas por uma pessoa A utilização de um aparelho qualificada. de cozedura a gás resulta • Antes da instalação, certifique-se de na produção de calor, que as condições de fornecimento humidade e produtos de locais (tipo de gás e pressão do gás) combustão na divisão em...
  • Página 8 • Utilize apenas os acessórios AVISO! fornecidos com o aparelho. Risco de incêndio e • Não instale um difusor de chama no explosão queimador. • Não permita que líquidos ácidos, • As gorduras e os óleos podem libertar como vinagre, sumo de limão ou vapores inflamáveis quando...
  • Página 9 PORTUGUÊS • Achate os tubos de gás externos. 3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 3.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na A.
  • Página 10 • de gás natural G20 20 mbar para AVISO! gás liquefeito, aperte totalmente o Quando a instalação estiver parafuso de bypass. concluída, certifique-se de • de gás liquefeito para gás natural que a vedação de cada tubo G20 20 mbar, desaperte o foi realizada correctamente.
  • Página 11 PORTUGUÊS 3.6 Cabo de ligação Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas o cabo especial ou um equivalente. O tipo de cabo é o seguinte: H03V2V2-F T90. Certifique-se de que a secção do cabo é adequada à voltagem e à temperatura de funcionamento.
  • Página 12 A. Painel amovível intervenção da assistência técnica. B. Espaço para ligações Móvel de cozinha com porta Móvel de cozinha com forno As ligações eléctricas da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente por razões de segurança...
  • Página 13 PORTUGUÊS 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA fornecimento de gás será AVISO! interrompido. Consulte os capítulos 3. Regule a chama quando estiver relativos à segurança. homogénea. Se o queimador não 5.1 Visão geral dos acender após algumas queimadores tentativas, verifique se a coroa e a respetiva tampa estão nas posições corretas.
  • Página 14 5.3 Desligar o queimador A ignição pode ocorrer automaticamente ao ligar a Para apagar a chama, rode o botão para corrente elétrica, após a a posição de desligado (Off) instalação ou após um corte de energia. Isso é normal.
  • Página 15 PORTUGUÊS 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 4. Para que o queimador funcione AVISO! corretamente, certifique-se de que os Consulte os capítulos braços de suporte para recipientes relativos à segurança. das grelhas estão e corretamente posicionados na placa. 7.1 Informações gerais 7.3 Remover e montar os •...
  • Página 16 7.6 Manutenção periódica Contacte periodicamente um Centro de Assistência Técnica local para verificar...
  • Página 17 PORTUGUÊS 8.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie C.
  • Página 18 G31 37 mbar mbar Rápido 0,95 Semi-rápido 1,9 Auxiliar 0,33 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo KGG6407K Tipo de placa Placa de encas‐ trar N.º de queimadores de gás...
  • Página 19 Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais. pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 20 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 37 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 21 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 22 (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
  • Página 23 ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
  • Página 24 • Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
  • Página 25 ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
  • Página 26 • Asegúrese de que la llama no se • Limpie el aparato con un paño suave apaga cuando gire rápidamente el humedecido. Utilice solo detergentes mando del máximo al mínimo. neutros. No utilice productos • Utilice únicamente los accesorios abrasivos, estropajos duros, suministrados con el aparato.
  • Página 27 ESPAÑOL Asegúrese de que la presión ADVERTENCIA! del suministro de gas del Cuando la instalación esté aparato cumple los valores terminada, asegúrese de recomendados. La conexión que el sello de cada racor ajustable se fija a la rampa del tubo es correcto. Utilice por medio de una tuerca una solución jabonosa, roscada G 1/2".
  • Página 28 3.6 Cable de conexión • de gas natural G20 de 20 mbares a gas líquido, apriete totalmente Si desea cambiar el cable de conexión, el tornillo de derivación. utilice únicamente el cable especial o su • de gas líquido a gas natural G20 equivalente.
  • Página 29 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 3.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
  • Página 30 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador semi rápido Quemador auxiliar Mandos de control 4.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido /...
  • Página 31 ESPAÑOL B. Corona del quemador PRECAUCIÓN! C. Bujía de encendido Si no hay suministro D. Termopar eléctrico podrá encender el quemador sin necesidad del 5.2 Encendido del quemador dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al Encienda siempre el quemador, gire el mando de quemador antes de colocar control pertinente hacia la...
  • Página 32 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima 6.1 Utensilios de cocina estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN!
  • Página 33 ESPAÑOL en la base del quemador, como se ADVERTENCIA! muestra en la imagen. Así la rejilla No utilice cuchillos, quedará estable y firme. rascadores o instrumentos similares para limpiar la superficie del cristal o entre los anillos de los quemadores y el marco (en su caso).
  • Página 34 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se intenta activar el genera‐ da a un suministro eléctri‐...
  • Página 35 ESPAÑOL 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
  • Página 36 NAL g/h G30 28-30 G31 37 mbar mbar Rápido 0,95 Semi rápido 1,9 Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo KGG6407K Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas...
  • Página 37 Ayude a proteger el medio municipal. ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 40 www.electrolux.com/shop...