Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KGE6633NOK
PT
Placa
ES
Placa de cocción
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KGE6633NOK

  • Página 1 KGE6633NOK Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............21 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Segurança De Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 (médios). AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Em caso de quebra do vidro do disco elétrico: • desligue todos os queimadores, elementos elétricos – de aquecimento e desligue o aparelho da rede elétrica, não toque na superfície do aparelho, – não utilize o aparelho. – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 6: Ligação Elétrica

    • Respeite as distâncias mínimas • Certifique-se de que está instalada relativamente a outros aparelhos e uma proteção contra choques. unidades. • Utilize o grampo de alívio de tensão • Tenha sempre cuidado quando no cabo. deslocar o aparelho porque ele é...
  • Página 7 PORTUGUÊS • Todas as ligações de gás devem ser CUIDADO! efetuadas por uma pessoa A utilização de um aparelho qualificada. de cozedura a gás resulta • Antes da instalação, certifique-se de na produção de calor, que as condições de fornecimento humidade e produtos de locais (tipo de gás e pressão do gás) combustão na divisão em...
  • Página 8: Assistência Técnica

    • Utilize apenas os acessórios AVISO! fornecidos com o aparelho. Risco de incêndio e • Não instale um difusor de chama no explosão queimador. • Não permita que líquidos ácidos, • As gorduras e os óleos podem libertar como vinagre, sumo de limão ou vapores inflamáveis quando...
  • Página 9: Instalação

    PORTUGUÊS • Achate os tubos de gás externos. 3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 3.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte A.
  • Página 10: Substituição Dos Injetores

    • o material não apresenta sinais de endurecimento, mas sim a sua correta elasticidade; • os grampos de fixação não estão enferrujados; • o prazo de validade não deve ser ultrapassado. Caso detete alguma anomalia, não repare o tubo e substitua-o.
  • Página 11: Cabo De Ligação

    PORTUGUÊS 3.7 Montagem • Não permita que alguma parte do cabo de alimentação atinja uma temperatura superior a 90 °C. 3.6 Cabo de ligação Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas o cabo especial ou um equivalente. O tipo de cabo a utilizar é o seguinte: H03V2V2-F T90.
  • Página 12: Possibilidades Para Encastrar

    3.8 Possibilidades para encastrar O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica. Móvel de cozinha com porta 30 mm...
  • Página 13: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Queimador auxiliar Queimador rápido Queimador multicoroa Botões de comando 4.2 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás mí‐ nimo sem fornecimento de gás/posição de desliga‐ 1 - 9 níveis de potência posição de ignição/ fornecimento de gás má‐...
  • Página 14: Ignição Do Queimador

    5.2 Ignição do queimador CUIDADO! Na ausência de eletricidade, Acenda sempre o queimador é possível acender o antes de colocar o tacho. queimador sem o dispositivo elétrico; neste caso, AVISO! aproxime uma chama do Tenha muito cuidado queimador, rode o respetivo quando utilizar uma chama botão no sentido anti-horário...
  • Página 15: Diâmetros De Tacho

    PORTUGUÊS 6.1 Tachos CUIDADO! Certifique-se de que os CUIDADO! tachos e panelas ficam Não utilize panelas de ferro centrados no queimador, fundido, panelas de barro ou para maximizar a faiança, acessórios de estabilidade e minimizar o grelhador ou placas do consumo de gás.
  • Página 16 Categoria de alimen‐ Receitas Tipo de queima‐ Nível de po‐ tência Almôndegas de vaca Multicoroa 1 - 6 Lombo de porco assa‐ Multicoroa 4 - 9 Carne Gratinado de carne de Auxiliar 1 - 5 vaca Rúpia com ervilhas...
  • Página 17: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 3. Após a limpeza dos suportes para AVISO! panelas, certifique-se de que ficam Consulte os capítulos bem posicionados. relativos à segurança. 4. Para que o queimador funcione corretamente, certifique-se de que os 7.1 Informações gerais braços dos suportes para panelas estão inseridos nas reentrâncias das •...
  • Página 18: Limpar A Vela De Ignição

    7.5 Limpar a vela de ignição 7.6 Manutenção periódica Esta funcionalidade é obtida através de Contacte periodicamente um Centro de uma vela de ignição de cerâmica com Assistência Técnica local para verificar um eléctrodo de metal. Mantenha estes as condições do tubo de fornecimento de componentes bem limpos para evitar gás e do regulador de pressão, se...
  • Página 19: Etiquetas Fornecidas No Saco De Acessórios

    PORTUGUÊS 8.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie C.
  • Página 20: Outros Dados Técnicos

    G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multicoroa 3,55 Rápido 0,95 Auxiliar 0,33 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo KGE6633NOK Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores de gás...
  • Página 21: Poupança De Energia

    Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais. pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 22: Atención Al Cliente Y Servicio

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 40 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 23: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 24 (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    • Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
  • Página 27 ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
  • Página 28: Asistencia Tecnica

    • Asegúrese de que la llama no se • Limpie el aparato con un paño suave apaga cuando gire rápidamente el humedecido. Utilice solo detergentes mando del máximo al mínimo. neutros. No utilice productos • Utilice únicamente los accesorios abrasivos, estropajos duros, suministrados con el aparato.
  • Página 29: Sustitución De Los Inyectores

    ESPAÑOL El procedimiento para controlar el estado Asegúrese de que la presión de conservación del tubo flexible debe del suministro de gas del contemplar que: aparato cumple los valores • no presente arañazos, cortes, marcas recomendados. La conexión de quemaduras en ambos extremos y ajustable se fija a la rampa en todo su recorrido;...
  • Página 30: Cable De Conexión

    3. Retire el mando. conexión a tierra cumple los 4. Con un destornillador plano, ajuste la reglamentos y las normas vigentes. posición del tornillo de derivación (A). • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C.
  • Página 31: Montaje

    ESPAÑOL 3.7 Montaje A) capa impermeabilizante B) abrazaderas suministradas min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm PRECAUCIÓN! 480 mm 560 mm Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 3.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    Unidad de cocina con puerta A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones 30 mm Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para min 20 mm garantizar la seguridad y poder retirar...
  • Página 33: Descripción General Del Quemador

    ESPAÑOL 5.1 Descripción general del 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima quemador de suministro de gas ( 2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpe.
  • Página 34: Apagado Del Quemador

    Cuando se enciende la ADVERTENCIA! corriente, tras la instalación Recuerde que debe bajar o o después de un corte en el apagar la llama antes de suministro eléctrico, suele retirar los recipientes del ser normal que el generador quemador.
  • Página 35: Recetas Sugeridas

    ESPAÑOL 6.3 Recetas sugeridas Categorías de ali‐ Recetas Tipo de quemador Nivel de po‐ mento tencia Bechamel Quemador Salsas - Aderezos Salsa de tomate Semi rápido Arroz con setas Multi corona Pasta - Arroz - otros Cuscús Rápido cereales Ravioli Quemador Sopa de verduras Semi rápido...
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    Todas las recetas para Para una cocción delicada aproximadamente 4 óptima, utilice el quemador porciones. auxiliar. Los ajustes sugeridos en la tabla de cocción sólo deben servir de guía y ajustarse en función del punto de los alimentos, su peso y cantidad, así...
  • Página 37: Limpieza De La Bujía De Encendido

    ESPAÑOL seque la placa de cocción con un paño suave. • Para limpiar las partes esmaltadas, las tapas y las coronas, utilice agua jabonosa templada y séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio. 7.5 Limpieza de la bujía de encendido 7.4 Limpieza de la placa Esta función se obtiene a través de una...
  • Página 38: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    Problema Posible causa Solución El anillo de llama no es La corona del quemador Asegúrese de que el in‐ uniforme. está bloqueada con restos yector no esté bloqueado y de comida. de que la corona del que‐ mador esté limpia.
  • Página 39: Diámetros De Derivación

    ESPAÑOL 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Multi corona Rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 7,85 kW POTENCIA TO‐ Sustitución G30 (3+) 28-30 mbar 534g/h TAL: de gas: G31 (3+) 37 mbar 525g/h Suministro 220-240 V ~ 50-60 Hz...
  • Página 40: Eficacia Energética

    Ayude a proteger el medio municipal. ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido