Página 1
KGS7536X Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
Página 2
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................18 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Página 3
PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
Página 5
PORTUGUÊS proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.2 Ligação eléctrica Este aparelho é adequado para os seguintes mercados: PT ES AVISO! Risco de incêndio e choque 2.1 Instalação elétrico.
Página 6
2.4 Utilização • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a AVISO! não poderem ser retiradas sem Risco de ferimentos, ferramentas. queimaduras e choque • Ligue a ficha à tomada eléctrica eléctrico.
Página 7
PORTUGUÊS 2.5 Manutenção e limpeza • Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos. • Não deixe que nenhum tacho ferva AVISO! até ficar sem água. Não remova os botões, • Tenha cuidado e não permita que selectores ou juntas do algum objecto ou tacho caia sobre o painel de comandos.
Página 8
3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 3.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na A. Extremidade do veio com porca parte de baixo da placa.
Página 9
PORTUGUÊS AVISO! Quando a instalação estiver concluída, certifique-se de que a vedação de cada tubo foi realizada correctamente. Utilize uma solução de sabão e não qualquer produto inflamável! 3.3 Substituição dos injetores 1. Retire os suportes para panelas. 2. Retire as tampas e as coroas dos queimadores.
Página 10
O tipo de cabo é o seguinte: AVISO! H03V2V2-F T90. Certifique-se de que a Certifique-se de que a secção do cabo é chama não se apaga adequada à voltagem e à temperatura quando roda rapidamente o de funcionamento. O cabo de terra botão da posição do nível...
Página 11
PORTUGUÊS CUIDADO! Instale o aparelho apenas num balcão que tenha a superfície plana. 3.8 Possibilidades para encastrar O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica.
Página 12
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Queimador semi-rápido Queimador multicoroa Queimador rápido Queimador auxiliar Botões de comando 4.2 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás mí‐ nimo sem fornecimento de gás/posição de desliga‐ posição de ignição/ fornecimento de gás má‐...
Página 13
PORTUGUÊS Se o queimador não acender após algumas tentativas, verifique se a coroa e a respetiva tampa estão nas posições corretas. AVISO! Não mantenha o botão de comando pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posição de desligado e aguarde pelo menos 1...
Página 14
A placa é fornecida com AVISO! válvulas progressivas. Reduza sempre a chama ou Tornam a regulação da apague-a antes de remover chama mais precisa. o tacho do queimador. 5.3 Desligar o queimador Para apagar a chama, rode o botão para a posição de desligado (Off)
Página 15
PORTUGUÊS • Riscos ou manchas escuras na 4. Para que o queimador funcione superfície não afetam o corretamente, certifique-se de que os funcionamento da placa. braços dos suportes para panelas • Utilize um produto de limpeza estão alinhados com o centro do especial adequado para a superfície queimador.
Página 16
7.5 Manutenção periódica um eléctrodo de metal. Mantenha estes componentes bem limpos para evitar Contacte periodicamente um Centro de dificuldades ao ligar e verifique se os Assistência Técnica local para verificar orifícios da coroa do queimador não as condições do tubo de fornecimento de estão obstruídos.
Página 17
PORTUGUÊS 8.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie C.
Página 18
INJECTOR G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multicoroa 3,65 Rápido 0,95 Semi-rápido 2,0 Auxiliar 0,33 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo KGS7536X Tipo de placa Placa de encas‐ trar...
Página 19
PORTUGUÊS N.º de queimadores de gás Traseiro esquerdo - Semi-rá‐ 60,5% pido Traseiro direito - Rápido 57,8% Eficiência energética de cada queimador de gás Central - Multicoroa 53,0% (EE gas burner) Dianteiro esquerdo - Semi-rá‐ 60,7% pido Dianteiro direito - Auxiliar não aplicável Eficiência energética da placa a 58.0%...
Página 20
10. EFICACIA ENERGÉTICA................36 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 21
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
Página 22
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 23
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Todas las conexiones eléctricas Este aparato es adecuado para los deben realizarlas electricistas siguientes mercados: PT ES cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. 2.1 Instalación • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato ADVERTENCIA! esté...
Página 24
• No desconecte el aparato tirando del • No deje nunca el aparato desatendido cable de conexión a la red. Tire mientras está en funcionamiento. siempre del enchufe. • Apague las zonas de cocción • Use únicamente dispositivos de después de cada uso.
Página 25
ESPAÑOL • Asegúrese de que los utensilios de • Limpie periódicamente el aparato cocina están bien centrados sobre los para evitar el deterioro del material de quemadores. la superficie. • Asegúrese de que la llama no se • Apague el aparato y déjelo enfriar apaga cuando gire rápidamente el antes de limpiarlo.
Página 26
3.2 Conexión de gas • no esté sometido a tracción o torsión; • no entre en contacto con bordes o ADVERTENCIA! esquinas cortantes; Las siguientes instrucciones • se pueda revisar con facilidad para de montaje, conexión y verificar su estado.
Página 27
ESPAÑOL 3.4 Ajuste del nivel mínimo Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores: 1. Encienda el quemador. 2. Gire el mando hasta la posición mínima. 3. Retire el mando y la junta. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima.
Página 28
Asegúrese de conectar el cable neutro azul al borne que tiene la letra "N". Conecte el cable de fase de min. min. color marrón (o negro) al 650 mm 100 mm borne con la letra "L". min. 55 mm...
Página 29
ESPAÑOL Unidad de cocina con puerta 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones 3.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa Unidad de cocina con horno debe poder retirarse fácilmente y permitir La conexión eléctrica de la encimera y el...
Página 30
5. USO DIARIO ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Tenga mucho cuidado seguridad. cuando utilice el fuego destapado en el entorno de 5.1 Descripción general del la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad quemador en caso de uso indebido de la llama.
Página 31
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Cuando se enciende la Si no hay suministro corriente, tras la instalación eléctrico podrá encender el o después de un corte en el quemador sin necesidad del suministro eléctrico, suele dispositivo eléctrico; en este ser normal que el generador caso arrime una llama al de las chispas se active quemador, gire el mando de...
Página 32
6.2 Diámetro de los utensilios de cocina Quemador Diámetro de los recipien‐ tes (mm) Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados Rápido 180 - 260 para el tamaño de los quemadores. Semi rápido 120 - 240 Auxiliar 80 - 180 Quemador Diámetro de...
Página 33
ESPAÑOL • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave.
Página 34
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del Coloque correctamente la quemador no están bien...
Página 35
ESPAÑOL 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
Página 36
DEL INYEC‐ NAL g/h G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi corona 3,65 Rápido 0,95 Semi rápido 2,0 Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo KGS7536X Tipo de placa de cocción Placa empotrada...
Página 37
ESPAÑOL Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi 60.5% rápido Parte trasera derecha: rápido 57.8% Eficiencia energética por quema‐ Parte media central: multi co‐ 53.0% dor de gas rona (EE gas burner) Parte delantera izquierda: se‐ 60.7% mi rápido Parte delantera derecha: auxi‐...