Instructions Pour L'utilisation - Salvatore Robuschi RB Instrucciones De Uso

Bombas centrifugas
Tabla de contenido

Publicidad

7. SEALS REPLACEMENT
Packing gland
Use seal rings suitable for the liquid that should be pumped. Seal
rings have to be cut properly (fig. 5). It is necessary to alternate the
gasket slits, so that they don't fit each other.
d D
l
Fig.5 Packing gland
Bearin
Seal
Chamber
g
Diam.
dimension
d
D
25
33
55
35
43
68
50
53
78
65
70
100
Tab. 3: Packing gland's dimensions
Mechanical seals.
Stationary part mounting: make sure that the bevel (or chamfer) and
the housing are absolutely clean and free from ragged edges and
traces of working. Damp the housing and the stationary gasket with
alcohol, glycerine or a compatible liquid. Press the stationary part into
the housing using a covered stopper, mounted on the spindle of a
sensitive drill or a small press.
Rotary part mounting: make sure that shaft is smooth, clean and free
from sharp edges. Polish the shaft if necessary with a fine abrasive
cloth (about 400 grains) even if it has been ground. After having
damped the shaft with alcohol, glycerine etc, mount the rotary part
turning the seal with a gentle motion opposite to the spring's winding.
Make sure that the two lapped faces come into contact. It is harmful
to put grease, oil, and other similar substances between the seal's
faces, which must be absolutely clean (tab.3, tab.4).
8. REASSEMBLY
General principle
This operation is carried out by reversing the disassembly
instructions.
In particular remember to:
General principle
This operation is carried out by reversing the disassembly
instructions.
In particular remember to:
a) replace worn out bearings with others of the same type (see tab. 4)
b) replace coupling blocks with others of the same type
c) check clearances between wear rings and impeller collar (see tab.
5).
Size
Support
32-16, 32-20, 50-16
25
50-20, 65-20, 80-20,
50-25, 80-25, 100-25,
35
125-25
80-31, 125-31
50
150-35, 200-35
65
Tab. 4 Bearings
Mounting clearances pump RB
Values indicated in the tab.5 are the lowest one for new pumps. After
a prolonged usage of the pump, these values could increase up to
50%.
Tolerances of these increases depend on the type of liquid pumped
and on the operational conditions, that is, delivery and suction
pressure. Very worn rings must be replaced.
L
Packi
Rings n°
ng
with
ring
packing
ring
l
65
10
4
78
12
4
80
12
4
110
15
4
Standard
bearings
H.D. bearings
Imp.
Mot.
Imp.
side
side
side
6305
6305
NJ 305
6307
3307
NJ307
6310
3310
NJ310
6313
3313
NJ313
Size
100-25
125-25
Rings n°
80-31
without
125-31
packing
150-35
200-35
ring
6
_________________________________________
6
6
6
POMPES RB RC
F
INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATION
1.GÉNÉRALITÉS
Garantie
Conformément à nos conditions de fourniture, nous soulignons que
ne pas observer les normes suivantes pourra
fonctionnement
inconvénients dont la maison constructrice décline sa responsabilité.
La garantie des caractéristiques hydrauliques et mécaniques de la
pompe est définie selon les conditions relatives aux conditions
contractuelles de vente.
Essais
Les pompes de notre production sont soigneusement soumises à des
essais sur un spécial banc d'essais pour déterminer :
- la parfaite tenue hydraulique de tous les composants de la pompe:
l'essai de pression est égal à celui de fonctionnement maximum
- la correspondance exacte des caractéristiques soit hydrauliques
que mécaniques aux prestations demandées.
Conditions d'emploi
Pour des liquides aussi légèrement abrasifs, que ne sont pas
dangereux pour les matériaux de la pompe.
2. INSTALLATION
Transport
Soulever et transporter le groupe pompe-moteur comme est montré
dans la figure 1.
Mot.
side
3305
2*7305
3307
2*7307
3310
2*7310
3313
2*7313
Base
La pompe fourni avec moteur, joint et base est assemblée
diligemment dans notre usine. Avant de l'installation définitive, est
nécessaire vérifier que ne se sont pas passées des avaries pendant
le transport. La pompe fourni avec axe nu, doit être assemblée par
personnel spécialiste: un montage défectueux peut causer accidents
de fonctionnement et à une usure prématuré de l'appareil.
Fondation
La fondation doit être robuste pour absorber les vibrations et assez
rigide pour maintenir l'alignement du groupe. Ceci est obtenu avec
une base concrète, équipée de petits puits (fig. 4) où des boulons de
base doivent être insérées et couvertes de fonte finale de béton.
6
b
Fig.6: RB pump section
RB pump
-0.1
D1
D2
D3
144
145
155
169
170
180
124
125
135
169
170
180
209
210
220
229
230
240
Tab.5: Mounting clearance RB pump
défectueux
de
la
pompe
Fig.1 Transport
B
Clearance
18
1
20
1
20
1
20
1
20
1
20
1
causer
un
et
produire
des

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

RblRbmRcRclRcm

Tabla de contenido