Sopor
Dia
Dimensión
te
retén
cámara
d
D
25
33
55
35
43
68
50
53
78
65
70
100
Tab. 3: Dimension anillos baderna
Reténes mecánicos
Montaje de la parte fija: asegurarse que el cheflán (o bisel) y la sede
estén bien limpias, sin rebabas o seños de elaboración. Humedecer
la sede y la empaquetadura con alcohol, glicerina o liquído similar.
Introducir la parte fija utilizando un tapón odecuatamente cubierto,
montado en el huso de un taladro sensible o con una prensa manual.
Montaje de la parte rotante: asegurarse que el eje sea liso, limpio y
sin aristas que corten. Lustrar, si es necessario, el eje con tela de
esmeril fina (grano de 400 más o menos) aunque si fuese rectificado.
Humedecer el eje con alcohol, glicerina etc. y después montar la
parte rotante, girando el retén con un movimiento ligero en sentido
contrario del arrollamiento del muelle. Asegurarse que las dos
superficies traslapadas entren en contacto. Las dos superficies del
retén deben estar escrupolosamente limpias, por tanto es peligroso
y puede dañar el retén si se interpone grasa, aceite u otras
sustancias similares entre las superficies. (tab.4 tab.3)
8. NUEVO MONTAJE
Información general
Esta operación se realiza con las mismas instrucciones, pero en
sentido contrario, de las para el desmontaje.
En particular, hay que acordarse de:
a) sustituir los cojinetes, con otros de el mismo tipo (ver tabla 4)
b) sustituir los inserciones de l'acoplamiento con otros de el mismo
tipo
c) comprobar el juego entre el anillo de desgaste y el collar de el
rodete (ver tabla 5)
Tipo
Soporte
32-16, 32-20, 50-16
25
50-20, 65-20, 80-20,
50-25, 80-25, 100-25,
35
125-25
80-31, 125-31
50
150-35, 200-35
65
Tab. 4 Cojinettes
Juegos de montaje bomba RB
Los valores indicados en la tabla 2 y fig. 6 estan los minimos cuando
la bomba es neuva. Después el empleo prolongado de la bomba,
estes valores pueden aumentar hasta el 50%.
La posibilidad de tolerar los aumentos indicados depende de el tipo
de fluido y de las condiciones de funcionamiento, o sea presión de
envío y de aspiración.
Se deben sustituir los anillos muy consumidos.
Fig.6: Sezione pompe RB
-0.1
Tipo
D1
100-25
144
125-25
169
80-31
124
125-31
169
150-35
209
200-35
229
Tab.5: Juego de montale bombas RB
Anillo
n°anillos
bader
con
na
anillo
hidrául.
l
65
10
4
78
12
4
80
12
4
110
15
4
Cojinettes
Cojinettes
standard
Lato
Lato
Lato gir.
gir.
mot.
6305
6305
NJ 305
6307
3307
NJ307
6310
3310
NJ310
6313
3313
NJ313
b
Pompe RB
D2
D3
B
145
155
18
170
180
20
125
135
20
170
180
20
210
220
20
230
240
20
n°anillos
RB RC PUMPEN
D
sin
anillo
BETRIEBSANLEITUNG
hidrául.
6
1. ANMERKUNGEN
6
Garantie
6
Gemäß unseren Lieferungsbedingungen, wir weisen Sie darauf hin,
6
daß die Nichtbeachtung den folgende Regeln eine unvollständige
Pumpenarbeitsweise verursachen kann; diese können Probleme
verursachen, dafür die Baufirma nicht verantwortlich ist.
Die Garantie den hydraulischen und mechanische Pumpendaten ist
in den Bedingungen nach den Verkaufsbedingungen abgeschlossen.
Prüfungen
Die Pumpen unserer Herstellung sind auf einer passende Werkbank
geprüft, um das Folgende festzustellen :
-
die
vollkommene
Pumpenbauteilen: die Druckprüfung entspricht dem maximalen
Betriebsdruck.
- die passende Übereinstimmung den hydraulische und mechanische
Merkmale den angefragte Leistungen.
Gebrauchsbedingungen
Für kräftige Flüssigkeit auch leicht abschleifend, nicht aggressiv für
die Pumpstoffe.
2. AUFSTELLUNG
Transport
Heben und transportieren das Pumpen-Motor Aggregat, siehe das
Bild 1
H.D.
Lato
Grundplatte
mot.
3305
Die Pumpe, die mit Motor- Koppelung und Grundplatte geliefert wird,
2*7305
ist in unserer Firma mit der äußerster Sorgfalt zusammengebaut. Vor
3307
der abschließende Installation ist es notwendig zu prüfen, ob keine
2*7307
Beschädigung bei dem Transport passierte.
3310
Pumpe muss aus Fachpersonal anvertraut werden:
2*7310
Anschluss kann die Abnutzung der Betriebsunfälle und eine
3313
vorzeitige Pumpeabnutzung verursachen.
2*7313
Grundlage
Die Grundlage muss genug stark und steif sein, um Schwingungen
aufzunehmen und die Ausrichtung der Maßeinheit
normalerweise durch eine konkrete Grundlage erzieltet, ausgerüstet
mit kleinen Brunnen (bild. 4), wo Grundlagenschraubbolzen mit
abschließender Betonform einsetzten und bedeckt werden sollen.
Setzen Sie die Maßeinheit auf die Grundlage und passen Sie einige
Meßplättchen neben den Grundlagenschraubbolzen, damit die
Gruppe
in
einer
Wasserniveau auf der Welle und dem Anlieferungsflansch prüfen.
Werfen Sie den Kleber und wenn er sich (mindestens nach 48
Stunden) verhärtet hat, ziehen Sie die Grundlagenschraubbolzen fest
Ausrichten Pumpe-Motor
Nehmen den Koppelungsschutz ab und lösen die Schrauben des
Halterstützes, um Spannungen oder Verschiebungen von der Höhe
der Mittellinie zu vermeiden. Benutzen Sie eine Stärkenlehre, oder
der Komparator zur Prüfung der eckige Ausrichtung, dann prüfen ob
der Abstand zwischen den Halbkoppelungen derselbe entlang der
vollständigen Peripherie ist.
Überprüfen Sie die parallele Ausrichtung mit einer Lehre oder einem
Komparator. Die Maßeinheit ist ausgerichtet, nur wenn der Abstand
zwischen jeder Welle und der Lehre, gesetzt auf der Koppelung, ist
die gleiche dieser von 4 diametrischen entgegensetzten Punkten.
Die maximale axiale- und Radialabweichung zwischen der zwei
Halbkoppelungen kann nicht 0.1 Millimeter übersteigen (Bild 2)
Für jede mögliche Korrektur lösen und nehmen die Schrauben ab, wo
Juego
es erforderlich ist, um die Füße auf der Unterseite zu verschieben
1
und, wenn es notwendig ist, passen Sie zusätzliche Bleche oder
1
kalibrierte Scheiben.
1
1
1
1
11
hydraulische
Dichtheit
Bild 1: Transport
Die Anschluss der
horizontale
Stellung
liegt
den
ganze
ein defekter
halten; es ist
und
mit
einem