Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio. P/NO : MFL34797084 (0810-REV03) www.lgusa.com / www.lg.ca www.lge.com...
Página 2
ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Página 4
ADVERTENCIA No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
Página 5
L L i i m m p p i i e e z z a a Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa- mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos.
CONTENIDO ADVERTENCIA Búsqueda de canales ..........- Escaneo automático (Sintonización automática) 40 FUNCIONES DE ESTE TV .
Página 7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA APÉNDICE Lista de verificación de problemas Nivelador Automático de volumen ........Mantenimiento Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) .
FUNCIONES DE ESTE TV Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. “ Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada comerciales de Dolby Laboratories. bajo licencia de SRS Labs, Inc. CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Control Remoto, Manual de Usuario...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). Botones de CANAL Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condi-...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ANTENNA/ CABLE IN RGB IN DIGITAL AUDIO OUT AUDIO REMOTE RGB(PC) OPTICAL COAXIAL CONTROL IN (RGB/DVI) (Excepto 42/47/52LG50DC) HDMI/DVI IN RS-232C IN AUDIO OUT (CONTROL & SERVICE) AUDIO VIDEO VIDEO...
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN ( SEPARACIÓN Sólo 37/42LG5*) Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Asegure el cable de alimentación mediante la ABRAZADERA DE PROTECCIÓN y el perno como se indica.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalelo cerca de la pared así...
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida HDMI del decodificador de señales RGB IN digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 * en el RGB(PC) televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al RGB IN AUDIO puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 * en la unidad. REMO RGB(PC) CONTRO...
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
Página 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de S-Video 1. Cómo conectar AUDIO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada S-VIDEO de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Cómo conectar Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y ANT OUT OUTPUT SWITCH...
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) RGB IN AUDIO REMOT RGB(PC) CONTROL (RGB/DVI)
NOTAS Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 Evite mantener una imagen fija en pantalla durante 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor largos periodos de tiempo. La imagen fija podría calidad de imagen. grabarse permanentemente en pantalla. Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS Las formas de la entrada de sincronización para la puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la P P o o s s i i c c i i o o n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . IMAGEN PANTALLA Mover...
Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. IMAGEN PANTALLA Mover...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. PANTALLA IMAGEN Mover...
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P P o o s s i i c c i i o o n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONEXIÓN USB 1. Cómo conectar Conecte el dispositivo USB a los conectores U U S S B B I I N N (Entrada de USB) en el televisor. (Excepto 42/47/52LG50DC) 2. Cómo usar Una vez conectados los conectores U U S S B B I I N N , use la función USB. p p .
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. Análogo GB/DVI) 1. Cómo conectar RS-232C IN AUDIO OUT (CONTROL & SERVICE) Conecte la Salida Optica de Audio a los conectores A A U U D D I I O O O O U U T T del televisor.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER TV/STB/DVD/VCR Selecciona los modos de operación remoto: TV, STB, DVD o VCR. POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado INPUT...
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus (Arriba/Abajo/Iz preferencias. quierda/Derecha /ENTER) RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun- ciones interactivas.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T C C H H ( ( en el TV o presione P P O O W W E E R R...
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) / CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. R R e e l l a a c c i i ó...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario.
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL AUDIO IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9 Sintonización automática Volumen automático: Encendido Modo imagen...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/cable. CANAL CANAL Mover...
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización automática...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Edición de canal La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen en el color gris.
LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. Antenna Cable Component1 INPUT Seleccione la fuente de entrada deseada. ENTER También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de E E N N T T R R A A D D A A S S .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje : Español (Spanish) Lenguaje : Español (Spanish) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado...
MODO AV Puede seleccionar imágenes y sonidos óptimos. Apagado Cine Juego Deporte AV MODE Presione repetidamente el botón A A V V M M O O D D E E para seleccionar el modo que desee. ENTER Si selecciona “C C i i n n e e ” en modo AV, el C C i i n n e e se seleccionará...
Página 46
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciona sólo con dispositivos con logotipo Si ud. usa con dispositivo de otra marca que tiene función HDMI-CEC, es posible que no funcione normalmente. Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni configuraciones adicionales.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
MODOS DE ENTRADA Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. Conecte el dispositivo USB a las tomas U U S S B B I I N N en el lateral de la TV.
LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG Solo puede ejecutar archivos JPG. Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. Componentes de la pantalla MENU Seleccione L L I I S S T T A A D D E E F F O O T T O O S S .
Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 2/3 No marcado Espac libre 150MB Drive1 Más arriba KY103...
Página 52
Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , ( ( G G i i r r a a r r ) ) , ENTER B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó...
LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 40 kb/s - 320 kb/s •...
Selección de música y menú emergente Aparecen hasta 6 títulos de música por página. R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (During stop): Reproduzca la Dispos USB música seleccionada.
Página 55
El cuadro de información de reproducción (como se muestra a continuación) se moverá automáticamente por toda la pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por un período de tiempo prolongado. NOTA Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción.
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su TV. La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9. NOTA Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible.
Por Programa Zoom 1 Selecciona la proporción de imagen adecuada Seleccione cuando desea ver la imagen sin para que se corresponda con la imagen fuente. ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas. (4:3 4:3) (16:9 16:9)
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover...
Tono de color - Presintonizada Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione caliente para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione frío para ver menos colores intensos y más tonos azules. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN Modo imagen – Modo Usuario Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - S S e e n n s s o o r r I I n n t t e e l l i i g g e e n n t t e e ”. IMAGEN Mover Ingresar...
Modo imagen – Modo Experto Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Contraste Fresco: Optimiza el contraste automáticamente de acuerdo al brillo de reflexión. Color Fresco: Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores naturales. Reducción de Ruido: Remueve el ruido hasta el punto donde no se daña la imagen original. Gamma: Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de contraste alto.
CONTROL AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD) Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta característica se desactiva en modo DTV y RGB-PC. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9 Relación de Aspecto : 16:9 Modo imagen : Estándar...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL AVANZADO - PROTECCIÓN VISUAL Atenúa imágenes muy brillantes. Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - V V i i v v o o , C C i i n n e e ”. IMAGEN IMAGEN Mover...
CONTROL AVANZADO - CINEMA REAL Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por segundo de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue. Esta función sólo se opera en los modos de TV (AnálogoTV/CATV, Digital DTV/CADTV), AV1, AV2, Componente 480 entrelazado/1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado.
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Luz de Fondo 80 • Luz de Fondo 80 • Contraste •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Encendido Volumen automático: Encendido Apagado Voz Clara...
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E E s s t t á á n n d d a a r r , M M ú ú s s i i c c a a , C C i i n n e e , D D e e p p o o r r t t e e , J J u u e e g g o o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no son ajustables.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara : Apagado Voz Clara : Apagado...
VOZ CLARA Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Encendido Volumen automático: Encendido Apagado Voz Clara : Apagado Voz Clara : Apagado Encendido Balance...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Encendido Volumen automático: Encendido Voz Clara : Apagado Voz Clara : Apagado Balance...
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Encendido Volumen automático: Encendido Voz Clara : Apagado Voz Clara : Apagado Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Encendido Volumen automático: Encendido Voz Clara : Apagado Voz Clara : Apagado Balance...
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. Q.Menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje : Español (Spanish) Lenguaje : Español (Spanish) Español (Spanish)
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje : Español (Spanish) Lenguaje : Español (Spanish) Español (Spanish) Menú Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada Inglés Audio SIMPLINK...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro- grama.
Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje : Español (Spanish) Lenguaje : Español (Spanish)
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Personalizar Tamaño A Estándar OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
CONFIGURACIÓN HORARIA Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. HORA HORA Mover Ingresar Mover Ingresar Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Manual Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado Año...
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. HORA HORA Mover...
CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal. HORA HORA Mover Ingresar Mover Ingresar Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Encendido Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.
BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas Bloq/Desbloq Mover página Mover...
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
Clasificacion de TV- Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal digital. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist.
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 97
N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL +/- (o Volume).
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42LG50 (42LG50-UG) 37LG50 MODELOS 42LG50DC (42LG50DC-UG) (37LG50-UG) 42LG55 (42LG55-UE) 36,8 x 26,9 x 1 1,5 pulgadas 40,7 x 28,9 x 1 1,5 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 936,4 x 685,4 x 293,4 mm 1 034,0 x 735,0 x 294,0 mm...
APÉNDICE PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras. Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Probar su control remoto.
CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 ,917 kHz en 455 kHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
Página 104
APÉNDICE Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada) MENU Botón control Remoto POWER ON Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido) 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto POWER OFF Código discreto IR...
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
Página 106
APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Command Reference List DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal) 01.
Página 108
APÉNDICE 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 5 5 .
Página 109
0 0 9 9 . . C C o o l l o o r r ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k i i ) ) 1 1 4 4 .
Página 110
APÉNDICE 1 1 8 8 . . A A u u t t o o C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : j j u u ) ) Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la imagen en forma automática.
Página 111
Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado 2 2 0 0 . . A A g g r r . . / / E E l l i i . . d d e e c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : m m b b ) ) En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.