Publicidad

Enlaces rápidos

OWnEr'S ManuaL
ManuaL DEL uSuariO
Bendan LED
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ETL-ES-Bendan LED-WH16
net Weight:
LBS
Peso neto:
KGS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Bendan LED-WH16

  • Página 1 ETL-ES-Bendan LED-WH16 OWnEr'S ManuaL ManuaL DEL uSuariO Bendan LED Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net Weight: Peso neto:...
  • Página 2: Safety Tips

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 SafETy TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 COnSEjOS DE SEGuriDaD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KGS ) O MENOS”...
  • Página 4: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 PrEParinG fOr inSTaLLaTiOn anTES DE La inSTaLaCión Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 5: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn inSTaLaCión COn SOPOrTE DE MOnTajE Remove the screws from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
  • Página 6 ETL-ES-Bendan LED-WH16 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE inSTaLaCión COn SOPOrTE DE MOnTajE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 7, step 6. OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 7, paso 6.
  • Página 7 ETL-ES-Bendan LED-WH16 nOrMaL DOWnrOD OPTiOn DOWnrOD OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL Para OPCión COn VariLLa VErTiCaL CiELOrraSO nOrMaL Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke.
  • Página 8 ETL-ES-Bendan LED-WH16 EXTEnDED DOWnrOD OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Loosen the downrod ball (1) from downrod (2) by removing the screw Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando quite el pasador (2).
  • Página 9: Downrod Preparation Preparando La Varilla Vertical

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 DOWnrOD PrEParaTiOn PrEParanDO La VariLLa VErTiCaL Re-install pin into downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install the screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the screw against the downrod to secure the downrod ball.
  • Página 10: Montaje

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 WirinG OPTiOnS MOunTinG OPCión DE CaBLEaDO MOnTajE This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver and transmitter have been preset at the factory. Please recheck to make sure the switches on transmitter and receiver are set to the same position, any combination of settings will operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the same position.
  • Página 11 ETL-ES-Bendan LED-WH16 WirinG OPTiOnS OPCión DE CaBLEaDO Make wiring connections from the house and the motor to the remote receiver as shown Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the above. Connect using wire nuts (provided).
  • Página 12: Secure To Ceiling Asegure El Ventilador Al Techo

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 SECurE TO CEiLinG aSEGurE EL VEnTiLaDOr aL TECHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allow- ing the two screws to slide into the mating slots.
  • Página 13: Blade Installation Instalación De Las Paletas

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 BLaDE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión DE LaS PaLETaS Insert the blades through the slots on the motor housing as shown, and use the provided blade screws to tighten the blades to the pre-attached blade brackets. Inserte las paletas a través de las ranuras del alojamiento del motor como se indica y utilice los tornillos para paletas que se incluyen para ajustar las paletas a los soportes para paletas...
  • Página 14: Light Fixture Installation Instalación Del Artefacto Luminoso

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión DEL arTEfaCTO LuMinOSO The light kit has 2 keyhole slots. Align the slots on the light kit to the protruding screws from the light kit support plate. Raise the light kit allowing the protruding screws from the support plate to enter the keyhole slots on the light kit.
  • Página 15 ETL-ES-Bendan LED-WH16 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión DEL arTEfaCTO LuMinOSO Locate the indentations on the neck of the glass and align with the protrusions on the inside of the light kit. Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations of the glass, and twist the glass clockwise to lock into place.
  • Página 16 ETL-ES-Bendan LED-WH16 To reverse the direction of the blades, slide the reverse switch (located on the top of the motor housing) to the opposite side. Note: Make sure slide switch is pushed firmly to one side or the other. The fan will not operate with the slide switch in the middle.
  • Página 17 ETL-ES-Bendan LED-WH16 Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
  • Página 18: Remote Control Operation

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF, turns fan off; HIGH, highest fan speed; MED, medium fan speed; M.LOW, medium low fan speed; LOW, low fan speed.
  • Página 19: Operation And Maintenance

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 OPEraTiOn anD MainTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
  • Página 20: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 OPEraCión y ManTEniMiEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 21: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Bendan LED-WH16 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TrOuBLESHOOTinG GuiDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 22 ETL-ES-Bendan LED-WH16 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experienca algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 23 ETL-ES-Bendan LED-WH16 ParTS LiST LiSTa DE rEPuESTOS Description 1 ..Mounting Bracket 2 ..Blade 3 ..Glass 4 ..Remote Control 5 ..Capacitor 6 ..Hardware Pack no....Descripción 1 ..
  • Página 24 ETL-ES-Bendan LED-WH16 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 1029-19154, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Tabla de contenido