Publicidad

Enlaces rápidos

OWnEr'S ManuaL
ManuaL DEL uSuariO
Lafayette LED
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ETL-ES-Lafayette LED-WH16
net Weight:
18.7 LBS
Peso neto:
8.5 KGS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Lafayette LED

  • Página 1 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 OWnEr'S ManuaL ManuaL DEL uSuariO Lafayette LED Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net Weight: 18.7 LBS Peso neto: 8.5 KGS...
  • Página 2: Safety Tips

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 SafETy TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 COnSEjOS DE SEGuriDaD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KGS ) O MENOS”...
  • Página 4 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 fEaTurES CaraCTEríSTiCaS DOWNROD VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALLATION FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN PARA INSTALACIÓN AL RAS VARILLA VERTICAL CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod For low ceilings For normal ceilings (sold separately) Para cielorrasos bajos Para cielorrasos normales Podría requerir una varilla vertical más larga...
  • Página 5: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 PrEParinG fOr inSTaLLaTiOn anTES DE La inSTaLaCión Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 6 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 nOTE: for installation of your ceiling fan without the light kit, using the optional switch housing cap, follow step 3, then proceed to step 4. if you are installing your ceiling fan with the light kit, proceed to step 4 now.
  • Página 7: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn inSTaLaCión COn SOPOrTE DE MOnTajE Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket counter-clockwise and remove from the canopy.
  • Página 8 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn MOunTinG OPTiOnS inSTaLaCión COn SOPOrTE OPCiOnES DE MOnTajE DE MOnTajE Choose a MOunTinG OPTiOn Elija una OPCión DE MOnTajE fLuSH MOunT OPTiOn If flush mount option is selected, proceed to page 9, step 7. OPCión DE inSTaLaCión aL raS Si elige la opción de montaje al ras,...
  • Página 9 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 fLuSH MOunT OPTiOn OPCión DE inSTaLaCión aL raS For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook (1) from mount- ing bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring.
  • Página 10 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 nOrMaL DOWnrOD OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL Para CiELOrraSO nOrMaL Place downrod assembly (1) into canopy (2), canopy cover ring (3) and coupling cover (4). Feed motor wires though the downrod assembly (1). Insert the four wires from the fan through the rubber downrod cover (5).
  • Página 11 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 EXTEnDED DOWnrOD OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) varilla vertical y quite el pasador (2).
  • Página 12 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 EXTEnDED DOWnrOD OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the set screw against the downrod to secure the downrod ball.
  • Página 13: Montaje

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 MOunTinG MOnTajE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
  • Página 14 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 WirinG OPTiOnS OPCión DE CaBLEaDO PuLL CHain WirinG OPTiOn WaLL COnTrOL WirinG OPTiOn Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCión DE CaBLEaDO Para COnTrOL DE ParED OPCión DE CaBLEaDO Para CaDEniLLa DE TirO...
  • Página 15 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 SECurE TO CEiLinG aSEGurE EL VEnTiLaDOr aL CiELOrraSO For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket.
  • Página 16 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 To install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy. CauTiOn!: Be careful and precise when attaching the canopy cover ring to the canopy. Removal and/or replacing of the cover ring may cause adhesive to mar or peel the painted finish from the surface of the canopy.
  • Página 17: Blade Installation Instalación De Las Paletas

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 BLaDE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión DE LaS PaLETaS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely.
  • Página 18: Light Fixture Installation Instalación Del Artefacto Luminoso

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión DEL arTEfaCTO LuMinOSO Find the wire plugs from the light kit and from the motor and slide together. Connect the blue wire from the switch housing, to the black wire from the light kit, and the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit.
  • Página 19 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión DEL arTEfaCTO LuMinOSO Find the indentations inside the light fixture (1). Line up the indentations with the vertical grooves on the glass (2). Place the glass inside the fixture and twist glass clockwise to tighten.
  • Página 20 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión DEL arTEfaCTO LuMinOSO Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling.
  • Página 21 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 ParTS LiST LiSTa DE rEPuESTOS Description 1 ..... . Mounting Bracket 2 ..... . Blade Bracket 3 .
  • Página 22: Operation And Maintenance

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 OPEraTiOn anD MainTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off.
  • Página 23: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 OPEraCión y ManTEniMiEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
  • Página 24: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Lafayette LED-WH16 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TrOuBLESHOOTinG GuiDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 25 ETL-ES-Lafayette LED-WH16 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.
  • Página 26 ETL-ES-Lafayette LED-WH16...
  • Página 27 ETL-ES-Lafayette LED-WH16...
  • Página 28 ETL-ES-Lafayette-WH15 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 1029-19154, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Tabla de contenido