Página 1
Manual del operario Rango de número de serie S-60 HC después de S6006-13800 Australia ANSI (except US and Canada) información de mantenimiento First Edition Second Printing Part No. 114303SP...
2008 “Genie” es una marca comercial registrada de Internet: http://www.genielift.com Genie Industries en EE.UU. y en otros países. Correo electrónico: techpub@genieind.com “S” es una marca comercial de Genie Industries. Estas máquinas cumplen las normas ANSI/SIA 92.5-2006.
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Propietarios, usuarios y operarios: Genie agradece la elección de nuestra máquina para su trabajo. Nuestra prioridad número uno es la seguridad del usuario, y la mejor manera de conseguirla es uniendo nuestros esfuerzos. Peligro Pensamos que se hará...
Primera edición • Segunda impresión Introducción Clasificación de peligros Uso previsto Genie utiliza símbolos, códigos de colores y Esta máquina está prevista para la elevación de palabras clave con los siguientes significados: personal, junto con sus herramientas y materiales, a un lugar de trabajo elevado.
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos Riesgo de Riesgo de Riesgo de incendio Riesgo de Riesgo de aplastamiento explosión explosión electrocución Riesgo de caída Riesgo de Riesgo de volcado Riesgo de volcado Riesgo de volcado aplastamiento Riesgo de volcado Riesgo de volcado...
Página 6
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos Punto de sujeción Carga de la rueda Tensión nominal Presión nominal Tenga a mano un del cable para la para la toma de extintor de alimentación a la aire a la incendios.
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general Señales de seguridad 114258 27564 28161 y ubicaciones 31060 97890 82677 28177 82677 82677 97890 28177 DANGER DANGER WARNING Tire Pressure: 70 psi / 4.92 bar Lug Nut Torque: Tip-over Hazard Crush Hazard Dry bolts: Improper Use Hazard...
Página 8
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 33952 1000262 97579 DANGER DANGER DANGER Tip-over Hazard Failure to match rated loads could result in an overloaded platform, which could result in 750 lbs / machine tipping over.
Página 9
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 27564 28175 DANGER WARNING Maintain required clearance. Line Voltage Required Clearance Compartment access 0 to 300V Avoid Contact Only trained maintenance personnel Electrocution Hazard is restricted. 300V to 50KV 10 ft 3.05 m...
Página 10
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 82487 114251 82544 82472 114252 114098 82548 114249 114249 114249 114252 82487 82487 B 114249 A 114252 A 82544 114251 82472 114251 A 82544 B 82472 B 114098 82548...
Página 11
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 82487 82487 B 114248 82487 114248 A 114248 114098 340 kg 567 kg 114098 A 114098 82602 82602 ó 82604 12.5 m/sec 82602 B 82604 12.5 m/sec 82604 B N°...
Página 12
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 82472 82671 82548 114247 82671 C 82472 B 82544 82473 114249 114249 A 82544 B 82473 B 114252 114252 A 114247 114252 82671 82473 82544 82548 114249 114249...
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad personal Protección contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deberán llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Seguridad en el área de trabajo No impida el movimiento de la plataforma ni el Riesgos de electrocución balanceo o combado de los cables eléctricos; resguárdela de los vientos fuertes o racheados. Esta máquina no está...
Página 15
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo No eleve ni extienda la pluma si la máquina no se No eleve la pluma si la velocidad del viento es encuentra sobre una superficie firme y nivelada. superior a 12,5 m/s.
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Seguridad en el área de trabajo No empuje ni tire de No transporte herramientas ni materiales a menos ningún objeto situado que estén distribuidos de forma uniforme y que las fuera de la plataforma. personas que se encuentren en la plataforma los puedan manejar de forma segura.
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo Riesgos de caída Riesgos de colisión Durante la conducción o Los ocupantes deberán llevar utilización de la máquina, un cinturón o arnés de tenga en cuenta las seguridad que cumpla la limitaciones del alcance normativa vigente.
Asegúrese de haber realizado todas las tareas de hidráulico pueden atravesar la piel y quemarla. mantenimiento según las especificaciones de este Utilice siempre la máquina en una zona bien manual y del manual de mantenimiento de Genie ventilada para evitar la intoxicación por monóxido correspondiente. de carbono.
Página 19
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo Seguridad de las baterías Seguridad de los cables de soldadura a la plataforma Riesgos de quemaduras Lea atentamente y respete todas las advertencias Las baterías contienen ácido. Siempre que y las instrucciones que se incluyen con la unidad manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas motriz de soldadura.
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Leyenda 1 Neumático no direccional 2 Neumático direccional 3 Controles desde el suelo 4 Pluma 5 Controles de la plataforma 6 Plataforma 7 Punto de anclaje para el cable 8 Barandilla central deslizante 9 Armario para los manuales de la documentación 10 Conmutador de pedal...
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Controles Panel de control desde el suelo 1 Conmutador de giro de la plataforma 11 Cuentahoras 12 Modelos de gasolina/LPG: conmutador selector 2 Conmutador de giro de la torreta de combustible 3 Conmutador de elevación/descenso de la pluma 13 Conmutador de activación de funciones 4 Conmutador de extensión/repliegue de la pluma 14 Modelos Diesel: conmutador de la bujía de...
Página 22
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Controles Panel de control desde el suelo 5 Luz indicadora de sobrecarga de la plataforma 1 Conmutador de giro de la plataforma Cuando la plataforma tenga un peso superior 567 kg, la luz indicadora de sobrecarga de Mueva el conmutador de giro la plataforma parpadeará...
Página 23
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Controles 11 Cuentahoras El cuentahoras muestra el número de horas que la máquina ha estado en funcionamiento. 12 Modelos de gasolina/LPG: conmutador selector de combustible Para seleccionar gasolina, mueva el conmutador selector de combustible a la posición de gasolina.
Página 24
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Controles Panel de control desde la plataforma 1 Botón de bocina 7 Conmutador de la bujía de incandescencia 2 Conmutador de nivel de la plataforma 8 Conmutador de arranque del motor 3 Conmutador de giro de la plataforma 9 Conmutador de selección del ralentí...
Página 25
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Controles STOP 12 Palanca de control proporcional de dos ejes para 16 Conmutador de activación de desplazamiento las funciones de desplazamiento y dirección 17 Palanca de control proporcional para O palanca de control proporcional para la extensión/repliegue de la pluma función de desplazamiento con pulsador 18 Luz indicadora de funcionamiento incorrecto...
Página 26
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Controles Panel de control desde la plataforma 7 Conmutador de la bujía de incandescencia Accione el conmutador de la bujía de 1 Botón de bocina incandescencia en cualquier sentido y Pulse el botón de la bocina y la bocina sonará. manténgalo presionado de 3 a 5 segundos.
Página 27
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Controles 12 Palanca de control proporcional de dos ejes para 16 Conmutador de activación de desplazamiento las funciones de desplazamiento y dirección Para desplazarse cuando la luz de activación de O palanca de control proporcional para la desplazamiento está...
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Inspecciones Principios básicos sobre la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. No utilice la máquina a menos La inspección previa al manejo de la máquina es que:...
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección previa al manejo de la máquina ❏ Limitadores y bocina ❏ Compruebe que los manuales del operario, de ❏ Alarmas y balizas (si existen) seguridad y de responsabilidades estén completos, sean legibles y se encuentren en el ❏...
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso No utilice la máquina a menos para probar todas las funciones de la máquina.
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de las funciones de la máquina Comprobación de los controles auxiliares 7 No accione el conmutador de 12 Gire la llave de contacto a la posición de control activación de funciones. Trate de desde el suelo y apague el motor.
Página 32
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Inspecciones Comprobación del conmutador de pedal Comprobación de la dirección 19 Pulse el botón rojo de parada de emergencia de 26 Pise el conmutador de pedal. la plataforma para ponerlo en la posición de 27 Presione el pulsador oscilante situado en la apagado.
Página 33
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Prueba del eje oscilante 39 Con el conmutador de palanca de activación de (si existe) desplazamiento presionado en un sentido cualquiera, mueva lentamente la palanca de 32 Arranque el motor desde los controles de la control.
Página 34
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Inspecciones 44 Extienda la pluma 30 cm. 45 Mueva lentamente la palanca de control hasta la posición de máxima velocidad. Resultado: la velocidad de desplazamiento máxima alcanzable con la pluma extendida no deberá...
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: · Desniveles o agujeros · Baches, obstáculos en el suelo o escombros No utilice la máquina a menos ·...
Etiqueta: Riesgo de volcado 52966 Cosmética: 4 x 2 1000005 Panel de control desde la plataforma 52967 Cosmética: 4 x 4 1000199 Cosmética: Genie S-60 HC 62077 Cosmética: S-60 1000200 Etiqueta: Carga de la rueda, S-60 72867 Etiqueta: Luces (opcional)
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Etiqueta de serie 114251 82544 82487 28158 28160 82472 ó 28159 114252 114098 40434 82455 82551 1000200 Lateral de los 82548 114249 controles desde 72867 114099 el suelo 82646 114249 1000200 32728 82551 1000005...
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Si va a trabajar a temperaturas por debajo de los Arranque del motor -18 °C, equipe las máquinas con kits de arranque en frío. Si intenta arrancar el motor con 1 En los controles desde el suelo, temperaturas inferiores a -18 °C, es posible que gire la llave de contacto a la...
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Manejo desde el suelo Para situar la plataforma 1 Pise el conmutador de pedal. 1 Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde el suelo. 2 Mueva lentamente la palanca de control de funciones o el conmutador de palanca 2 Tire del botón rojo de parada de emergencia adecuado según los gráficos del panel de...
Página 43
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Conducción en una pendiente Coloque el listón sobre la pendiente. Determine los valores de pendiente ascendente, Coloque el nivel sobre el lado superior de la parte descendente y de talud para la máquina, así como más baja del listón y eleve éste hasta nivelarlo.
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Activación de desplazamiento Generador (si existe) Si la luz está encendida, Para utilizar el generador, coloque el conmutador quiere decir que la pluma de palanca del generador en la posición de acaba de sobrepasar una encendido.
Página 45
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Radios de acción ilimitado/limitado Radios de acción ilimitado/ limitado Determine el peso de todos los ocupantes, equipo 18,3 M y material en la plataforma. Consulte el diagrama de carga en esta página o en la máquina para determinar el radio de acción de trabajo disponible.
Departamento de Transporte de los EE.UU., otras regulaciones locales y la política de su empresa. Configuración de rueda libre Los clientes de Genie que necesiten transportar en contenedor cualquier elevador o producto para el uso del cabrestante Genie deberán contratar a un agente de transportes cualificado, con experiencia en Bloquee las ruedas para impedir que la máquina se...
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Fijación de la plataforma Fijación en un camión o remolque para transporte Coloque un calzo debajo del rotador de la plataforma. No permita que el calzo entre en Utilice siempre el pasador de bloqueo de giro para contacto con el cilindro de la plataforma.
Página 48
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación Baje completamente y repliegue la pluma. Mueva el plumín hasta colocarlo en paralelo con el suelo. Retire todos los elementos sueltos de la máquina. Utilice el bloqueo de rotación de la torreta para inmovilizarla.
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite del motor Para obtener un buen rendimiento del motor y Cumpla las siguientes alargar su vida útil, es fundamental mantener el nivel adecuado de aceite en el motor. Hacer instrucciones: funcionar el motor con un nivel de aceite incorrecto puede dañar sus componentes.
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Mantenimiento Comprobación del nivel de Comprobación del nivel de aceite hidráulico refrigerante del motor - Modelos de refrigeración por líquido Para garantizar un correcto funcionamiento de la máquina, es fundamental mantener el nivel Para asegurar una larga vida del motor, es adecuado de aceite hidráulico.
Primera edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación de las baterías Comprobación de la presión de los neumáticos Es fundamental mantener las baterías en buen estado para garantizar un uso seguro y un buen Nota: Esta comprobación no será necesaria en rendimiento del motor.
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Mantenimiento Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben ser llevados a cabo por una persona formada y cualificada para realizar el mantenimiento de esta máquina siguiendo los pasos descritos en su manual de mantenimiento. Las máquinas que lleven sin funcionar más de tres meses deberán pasar la inspección trimestral antes de su puesta en servicio.
Manual del operario Especificaciones Modelo S-60 High Capacity Boom Uno de los principios de Genie es la continua mejora de sus productos. Las especificaciones de nuestros Altura máxima de funcionamiento 19,6 m productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación por parte de Genie.
Página 54
Manual del operario Primera edición • Segunda impresión Especificaciones Diagrama del radio de acción de la S-60 High Capacity Boom 18,3 M 12,2 M menos 567 kg menos 6,1 M 340 kg 6,1 M 12,2 M 18,3 M S-60 High Capacity N°...