Shark Rocket HV300 Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para Rocket HV300:
Tabla de contenido

Publicidad

CHECK FOR BLOCKAGES
REMOVE AND INSPECT:
1
HANDHELD AND TUBE
Remove the tube from the handheld portion and
MAINTENANCE
check all dust cup intake openings. Remove the
floor nozzle from the tube and check the tube
for blockages.
VÉRIFIEZ LA PRÉSENCE D'OBSTRUCTIONS
RETIREZ ET INSPECTEZ :
1
LA SECTION PORTATIVE ET LE TUBE
Retirez le tube de la section portative et vérifiez
ENTRETIEN
toutes les entrées du récipient à poussière.
Retirez la brosse à planchers du tube et vérifiez
le tube pour détecter toute obstruction.
VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES
REMOVER Y REVISAR:
1
PARTE PORTÁTIL Y TUBO
Saque el tubo de la parte portátil y revise todas
MANTENIMIENTO
las entradas del recipiente para la tierra. Saque
el cabezal para pisos del tubo y revise que el
tubo no esté obstruido.
2
BOTTOM OF FLOOR NOZZLE
Use a coin to unlock the 3 locks on the bottom
of the floor nozzle. A portion of the base is
removable to allow for better access to the
brush roll and exposure to the airway. Shine a
flashlight from the bottom to check for possible
blockage in the airway .
a
a
2
PARTIE INFÉRIEURE DE LA BROSSE À
PLANCHERS
À l'aide d'une pièce de monnaie, déverrouillez
les trois verrous de la partie inférieure de la
brosse à planchers. Une section de la base
est amovible pour favoriser l'accès à la brosse
rotative et à la conduite d'aspiration. Braquez
une lampe de poche à partir de l'extrémité
inférieure afin de détecter toute obstruction de
la conduite d'aspiration.
2
PARTE DE ABAJO DEL CABEZAL PARA
PISOS
Use una moneda para abrir las 3 trabas de
la parte de abajo del cabezal para pisos. Una
parte de la base es removible para facilitar el
acceso al cepillo y a la entrada de aire. Use una
linterna desde la parte de abajo para verificar
que la entrada de aire no esté obstruida.
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
Remove any string, carpet fibers or hair that may be
wrapped around the brush roll. There is a groove on
the brush bar that allows a pair of scissors to cut
across it to loosen up the debris.
a
Enlevez les fils, les fibres de tapis ou les cheveux
enroulés autour de la brosse rotative. La pièce rotative
comporte une rainure où l'on peut glisser des ciseaux
afin de couper et dégager les débris accumulés.
Remueva todos los hilos, fibras de alfombra o pelo que
pudiera estar enrollado alrededor del cepillo. El cepillo
tiene una ranura para poder colocar una tijera y cortar
los desechos para aflojarlos.
b
1 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido