Ocultar thumbs Ver también para TVIP11560:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 108

Enlaces rápidos

WLAN 720p Innenkamera mit Alarmfunktion: TVIP11560
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihre Netzwerkkamera.
Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung, auf der beiliegenden CD.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abus TVIP11560

  • Página 1 WLAN 720p Innenkamera mit Alarmfunktion: TVIP11560 Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihre Netzwerkkamera. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung, auf der beiliegenden CD.
  • Página 3 Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen- den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Deutsch Nederlands Lieferumfang ......6 Leveringsomvang ......45 Warnhinweise ......7 Waarschuwingen ......46 Übersicht ......8 Overzicht ......47 Netzwerkeinbindung ......10 Netwerkverbinding ......49 Hardwareinstallation ......16 Hardware-installatie ......55 English Dansk Scope of delivery ......19 Leveringsomfang ......
  • Página 5 Polski Español Zakres dostawy ......84 Volumen de entrega ......110 Wskazówki ostrzegawcze ......85 Advertencias ......111 Przegląd ......86 Vista general ......112 Integracja z siecią ......88 Conexión de red ......114 Instalacja sprzętu ......94 Instalación del hardware ......
  • Página 6: Lieferumfang

    Lieferumfang WLAN 720p Innenkamera mit Alarmfunktion • Kamerahalterung EU, AU, UK • Netzteil (inkl. EU, AU, UK) • 1 m Netzwerkkabel • Befestigungsmaterial • Kurzanleitung • CD Quick Guide Software Deutsch...
  • Página 7: Warnhinweise

    Warnhinweise Achten Sie auf eine unterbrechungs- Halten Sie starke Magnetfelder freie Stromversorgung bei Betrieb von der Netzwerkkamera fern. mit permanenter Spannungsquelle. Betreiben Sie die Netzwerkkamera Halten Sie Flüssigkeiten nur mit einer geeigneten von der Kamera fern. Spannungsquelle. Betreiben Sie die Netzwerkkamera Achten Sie darauf, dass die Netz- nur unter den vom Hersteller emp- werkkamera sicher montiert ist.
  • Página 8: Übersicht

    Übersicht Status LEDs Objektiv PIR-Passiv Infrarot Sensor Lichtsensor für Tag-/ Mikrofon Nachtumschaltung IR LED Deutsch...
  • Página 9 Alarmein- und ausgang Links: Eingang Mitte: Masse LAN (PoE-fähig) Rechts: Ausgang WPS-/Reset-Taste 12 V DC Stromanschluss Deutsch...
  • Página 10: Netzwerkeinbindung

    Netzwerkeinbindung Es gibt 3 Möglichkeiten der Netzwerkeinrichtung: Variante 1: Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC/Laptop • Verwenden Sie das beiliegende Netzwerkkabel um Kamera und PC/Laptop miteinander zu verbinden. • Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an. Die Netzwerkkamera erkennt automatisch, ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll.
  • Página 11 Variante 2: Anschluss der Netzwerkkamera an einen Router/Switch • Verbinden Sie Ihren PC/Laptop mit dem Router/Switch. • Verbinden Sie die Netzwerkkamera mit dem Router/Switch. • Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an. • Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server (Automatische IP-Adressen Vergabe durch den Router) verfügbar ist, stellen Sie die Netzwerkschnittstelle Ihres PCs/Laptop auf „IP-Adresse automatisch beziehen“.
  • Página 12 Variante 3: WLAN Einrichtung per WPS • Drücken Sie die WPS Taste an Ihrem Router. • Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten die WPS Taste für ca. 10 Sekunden an der Netzwerkkamera. • Die WLAN Verbindung zwischen Router und Kamera ist nun aufgebaut. •...
  • Página 13 Automatische Portfreigaben mit „UPnP“ aktivieren Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Rufen Sie die Benutzeroberfläche der • Klicken Sie im Hauptmenu des • Klicken Sie im Hauptmenu der Fritz!Box auf. Router-Menus auf den Punkt Browseroberfläche unter „Erweitert“ „Erweitert“. auf UPnP. • Klicken Sie auf „Einstellungen“. •...
  • Página 14 Passwortabfrage • Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte jedoch umgehend ein neues Passwort vergeben werden. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. • Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“...
  • Página 15 Erster Zugang zur Netzwerkkamera • Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers. • Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. • Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
  • Página 16: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation 44 mm Es ist wahlweise eine freistehende Platzierung oder eine Wandmontage möglich. Deutsch...
  • Página 17 European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). To maintain this status and to guarantee safe...
  • Página 18 WLAN 720p indoor camera with alarm function: TVIP11560 This quick start guide describes the initial installation steps for your network camera. Detailed information can be found in the user guide on the CD supplied.
  • Página 19: Scope Of Delivery

    Scope of delivery WLAN 720p indoor camera with alarm function • Camera holder EU, AU, UK • Power supply unit (incl. EU, AU, UK) • 1 m network cable • Installation material • Quick start guide • CD ROM Quick Guide Software English...
  • Página 20: Warnings

    Warnings Ensure an uninterrupted power Keep strong magnetic fields supply when operating the monitor away from the network camera. on a permanent voltage source. Keep liquids away from the Only operate the network camera network camera. with a suitable power source. Only operate the network camera in Make sure that the network the ambient conditions recommen-...
  • Página 21: Overview

    Overview Status LED Lens PIR – Passive Infrared Sensor Photo sensor for Microphone day/night switching IR LED English...
  • Página 22 Alarm input and output Left: input Centre: earth LAN (PoE-enabled) Right: output WPS/Reset button 12 V DC power connectio English...
  • Página 23: Network Connection

    Network connection There are 3 ways to set up the network. Option 1: Connecting the network camera to a PC/laptop directly • Use the network cable supplied to connect the camera and PC/laptop with one another. • Connect the power supply to the network camera. The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made.
  • Página 24 Option 2: Connecting the network camera to a router/switch • Connect the PC/laptop to the router/switch. • Connect the network camera to the router/switch. • Connect the power supply to the network camera. • If a DHCP server is available in your network (IP address is assigned automatically via the router), set the network interface of your PC/laptop to “Obtain an IP address automatically”.
  • Página 25 Option 3: WLAN setup via WPS • Press the WPS button on your router. • Press the WPS button on the network camera within 2 minutes for approx. 10 seconds. • The WLAN connection between the router and camera is now established. •...
  • Página 26 Activate “Automatic port releases with UPnP” Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Open the user interface of the • n the main router menu, click on • Click on UPnP in the main menu Fritz!Box. the “Advanced” item. of the browser interface under “Advanced”.
  • Página 27 Password prompt • When delivered, an administrator password is already defined for the network camera. However, a new password will be defined for reasons of security. After the new administrator password is stored, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed.
  • Página 28 Accessing the network camera for the first time • The network camera is accessed for the first time using the ABUS IP Installer. • After the installation wizard is started, it searches for all the network cameras and video servers connected in your network.
  • Página 29: Hardware Installation

    Hardware installation 44 mm Free-standing installation or wall mounting are possible. English...
  • Página 30 La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Afin de maintenir cet état et d’assurer un usage sans danger, vous devez absolument respecter ce mode d’emploi en tant qu’utilisateur!
  • Página 31 Caméra intérieure Réseau WLAN IR HD 720p avec fonction d’alarme: TVIP11560 Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre caméra réseau. Vous trouverez des informations détaillées dans la notice d’utilisation sur CD jointe.
  • Página 32: Français

    Étendue de la livraison Caméra intérieure Réseau WLAN IR HD 720p avec fonction d’alarme EU, AU, UK • Support caméra • Bloc d’alimentation (comprenant EU, AU, UK) • Câble réseau 1 m • Matériel de fixation • Guide de démarrage rapide •...
  • Página 33: Avertissements

    Avertissements Veillez à ce que l’alimentation La caméra ne doit pas être exposée électrique ne soit pas interrompue à des champs magnétiques en utilisant une source de tension puissants. permanente. Utilisez la caméra réseau Ne renversez pas de liquides uniquement avec une source sur caméra.
  • Página 34: Vue D'ensemble

    Vue d‘ensemble Etat LED Objectif PIR – Détecteur infrarouge passif Photodétecteur pour Microphone commutation jour/nuit LED IR Français...
  • Página 35 Entrée et sortie d‘alarme À gauche : entrée Au milieu : masse LAN (compatible À droite : sortie avec PoE) Branchement Touche WPS/Reset électrique 12 V CC Français...
  • Página 36: Intégration Réseau

    Intégration réseau Il existe 3 possibilités de configuration du réseau. Variante 1: Connexion directe de la caméra réseau avec un PC/ordinateur portable • Pour connecter la caméra au PC/à l’ordinateur portable, utilisez le câble réseau fourni. • Branchez l’alimentation électrique de la caméra réseau.
  • Página 37 Variante 2: Connexion de la caméra réseau à un routeur/commutateur • Reliez le PC/l’ordinateur au routeur/commutateur. • Reliez la caméra réseau au routeur/commutateur. • Branchez l’alimentation électrique de la caméra réseau. • Si votre réseau dispose d’un serveur DHCP (attribution automatique d’adresses IP par le routeur), placez l’interface réseau de votre PC/ordinateur portable sur «...
  • Página 38 Variante 3: Configuration du réseau sans fil par WPS • Appuyez sur la touche WPS de votre routeur. • Appuyez dans les 2 minutes qui suivent pendant environ 10 secondes sur la touche WPS de la caméra réseau. • Le réseau sans fil entre le routeur et la caméra est installé.
  • Página 39 Activer « l‘ouverture automatique des ports avec UPnP » Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Affichez l‘interface utilisateur de la • Dans le menu principal du routeur, • Dans le menu principal du Fritz!Box. cliquez sur « Élargi ». navigateur, allez sous « Élargi » et cliquez sur UPnP.
  • Página 40 Saisie du mot de passe • Un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau par défaut. Pour des raisons de sécurité, attribuez immédiatement un nouveau mot de passe. Après l’enregistrement de ce nouveau mot de passe administrateur, le nom d’utilisateur et le mot de passe seront demandés à...
  • Página 41 Premier accès à la caméra réseau • Le premier accès à la caméra réseau s’effectue avec l’IP Installer ABUS. • Une fois que l’assistant a démarré, celui-ci recherche toutes les caméras réseau et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau.
  • Página 42: Installation Matérielle

    Installation matérielle 44 mm L‘appareil peut être installé, au choix, par placement libre ou montage mural. Français...
  • Página 43 Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond. De betreffende verklaringen en documenten zijn beschikbaar bij de fabrikant (www.abus.com). Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruikershandleiding in acht te nemen! Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt.
  • Página 44 WLAN 720p binnencamera met alarmfunctie: TVIP11560 In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw netwerkcamera beschreven. Gedetailleerde informatie vindt u in de bedieningshandleiding, op de bijgevoegde cd.
  • Página 45: Nederlands

    Leveringsomvang WLAN 720p binnencamera met alarmfunctie • Camerahouder EU, AU, UK • Voeding (incl. EU, AU, UK) • 1 m netwerkkabel • Bevestigingsmateriaa • Korte handleiding • CD-ROM Quick Guide Software Nederlands...
  • Página 46: Waarschuwingen

    Waarschuwingen Zorg voor een ononderbroken Houd sterke magneetvelden op stroomtoevoer bij het gebruik afstand van de netwerkcamera. met permanente spanningsbron. Houd vloeistoffen uit de buurt Gebruik de netwerkcamera alleen van de netwerkcamera. met een geschikte spanningsbron. Gebruik de netwerkcamera alleen Let op dat de netwerkcamera onder de door de fabrikant aanbe- goed gemonteerd is.
  • Página 47: Overzicht

    Overzicht Status LED Objectief PIR – Passieve infrarood sensor Lichtsensor voor dag-/ Microfoon nachtomschakeling IR-LED Nederlands...
  • Página 48 Alarmin- en uitgang Links: Ingang Midden: Massa LAN (PoE-compatibel) Rechts: Uitgang WPS-/Reset-toets 12 V DC stroomaansluit Nederlands...
  • Página 49: Netwerkverbinding

    Netwerkverbinding Er zijn 2 mogelijkheden voor de netwerkinstelling. Variant 1: Directe aansluiting van de netwerkcamera op een pc/laptop • Gebruik de meegeleverde netwerkkabel om camera en pc/laptop met elkaar te verbinden. • Sluit de voedingsspanning van de netwerkcamera aan. De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de pc en de camera tot stand moet worden gebracht.
  • Página 50 Variant 2: Aansluiting van de netwerkcamera op een router/switch • Verbind uw pc/laptop met de router/switch. • Verbind de netwerkcamera met de router/switch. • Sluit de voedingsspanning van de netwerkcamera aan. • Wanneer er in uw netwerk een DHCP-server (automatische IP-adrestoewijzing door de router) beschikbaar is, stelt u de netwerkinterface van uw pc/laptop in op „Automatisch een IP-adres verkrijgen”.
  • Página 51 Variant 3: WLAN-instelling via WPS • Druk op de WPS-toets van uw router. • Druk binnen 2 minuten gedurende ca. 10 seconden op de WPS-toets van de netwerkcamera. • De WLAN-verbinding tussen de router en de camera is nu tot stand gebracht. •...
  • Página 52 „Automatische port forwarding met UPnP” activeren Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Ga naar de gebruikersinterface van • Klik in het hoofdmenu van • Klik in het hoofdmenu van de Fritz!Box. het router-menu op het punt de browserinterface onder „Geavanceerd”. „Geavanceerd” op „UPnP”. •...
  • Página 53 Wachtwoord opvragen • De netwerkcamera heeft standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen moet een nieuw wachtwoord worden gegeven. Nadat zo‘n administratorwachtwoord is opgeslagen, vraagt de netwerkcamera bij iedere toegang naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. • Het administratoraccount is in de fabriek als volgt vooringesteld: Gebruikersnaam „admin”...
  • Página 54 Eerste toegang tot de netwerkcamera • De eerste toegang tot de netwerkcamera is met de ABUS IP Installer. • Nadat de assistent is gestart, zoekt deze alle aangesloten netwerkcamera’s en videoservers in uw netwerk. • U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw pc en voer het uit.
  • Página 55: Hardware-Installatie

    Hardware-installatie 44 mm Er is optioneel een vrijstaande plaatsing of een wandmontage mogelijk. Nederlands...
  • Página 56 Overensstemmelsen blev dokumenteret, de tilsvarende erklæringer og bilag opbevares hos producenten (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Som bruger er du forpligtet til at følge denne...
  • Página 57 WLAN 720p indendørskamera med alarmfunktion: TVIP11560 Denne kvikguide beskriver de første indstillingstrin for dit netværkskamera. Detaljerede informationer findes i betjeningsvejledningen på den vedlagte produkt-cd.
  • Página 58: Dansk

    Leveringsomfang WLAN 720p indendørskamera med alarmfunktion • Kameraholder EU, AU, UK • Strømforsyning (inkl. EU, AU, UK) • 1 m netværkskabel • Befæstningsmateriale • Kvikguide • CD-ROM Quick Guide Software Dansk...
  • Página 59: Advarselshenvisninger

    Advarselshenvisninger Sørg for en nødstrømsforsyning Hold kraftige magneter væk ved drift med permanent fra netværkskameraet. spændingskilde. Hold væsker væk fra Tilslut kun netværkskameraet netværkskameraet. til en egnet spændingskilde. Anvend kun netværkskameraet Sørg for, at netværkskameraet under omgivelsesbetingelserne, er monteret sikkert. som producenten har anbefalet.
  • Página 60: Oversigt

    Oversigt Status-LED Objektiv PIR – passiv infrarød sensor Lyssensor til Mikrofon dag-/natskift IR LED Dansk...
  • Página 61 Alarmind- og -udgang Til venstre: Indgang Midte: Stel LAN (PoE-kompatibel) Til højre: Udgang WPS-/reset-tast 12 V DC strømtilslutning Dansk...
  • Página 62: Netværksintegration

    Netværksintegration Der findes 3 muligheder for at oprette netværket. Variant 1: Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc/ bærbar computer • Anvend det vedlagte netværkskabel til at forbinde kameraet og pc’en/den bærbare computer. • Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning. Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera.
  • Página 63 Variant 2: Tilslutning af netværkkameraet til en router/switch • Forbind pc‘en/den bærbare computer med routeren/switchen. • Forbind netværkskameraet med routeren/switchen. • Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning. • Hvis der står en DHCP-server (automatisk tildeling af IP- adresser via routeren) til rådighed i dit netværk, skal netværksinterfacet på...
  • Página 64 Variant 3: WLAN-indstilling via WPS • Tryk på WPS-tasten på din router. • Tryk inden for 2 minutte på WPS- tasten på netværkskameraet i ca. 10 sekunder. • Genstart kameraet ved at afbryde og tilslutte strømforsyningen. • Genstart kameraet ved at afbryde og tilslutte strømforsyningen.
  • Página 65 Aktivering af „Automatisk portfrigivelser med UPnP“ Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Hent brugeroverfladen for Fritz!Box. • Klik på punktet „Udvicet“ i • Klik på UPnP i browseroverfladens hovedmenuen i router-menuen. hovedmenu under „Udvidet“. • Klik på „Indstillinger“. • Klik på punktet „Netværk udvidet“. •...
  • Página 66 Forespørgsel om kodeord • Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager skal der dog straks indtastes et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet. • Administratorkontoen er fra fabrikken indstillet på følgende måde: Brugernavn “admin”...
  • Página 67 Første adgang til netværkskameraet • Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer. • Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede netværkskameraer og videoservere i netværket. • Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på...
  • Página 68: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation 44 mm Efter ønske er en fritstående placering eller en vægmontering mulig. Dansk...
  • Página 69 Produkten uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella direktiv. Överensstämmelsen med direktiven finns dokumenterad och motsvarande dokument finns tillgängliga hos tillverkaren (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Som användare måste du följa denna bruksanvisning för att säkerställa säker användning i överensstämmelse...
  • Página 70 WLAN 720p inomhuskamera med larmfunktion: TVIP11560 Denna snabbguide innehåller information om den första installationen av nätverkskameran. Mer ingående information finns i bruksanvisningen på den medföljande CD-skivan.
  • Página 71: Svensk

    Leveransomfång WLAN 720p inomhuskamera med larmfunktion • Kamerahållare EU, AU, UK • Nätdel (inkl. EU, AU, UK) • 1 m nätverkskabel • Fastsättningsmaterial • Snabbguide • CD-ROM Quick Guide Software Svensk...
  • Página 72: Varningar

    Varningar Se till att det inte finns några Se till att det finns avbrottsfri starka magnetfält i närheten strömförsörjning om utrustningen av nätverkskameran. används med permanent strömkälla. Håll vätskor borta från Anslut endast nätverkskameran nätverkskameran. till en lämplig strömkälla. Använd endast nätverkskameran Se till att nätverskameran vid de omgivningsförhållanden monteras på...
  • Página 73: Översikt

    Översikt Status-LED Objektiv PIR – Passiv infraröd sensor Ljussensor för dag/ Mikrofon natt-omställning IR LED Svensk...
  • Página 74 Larmingång och -utgång Länkar: Ingång mitten: Jord LAN (PoE-kompatibel) höger: Utgång WPS- / Reset-knapp 12 V DC strömförsörjning Svensk...
  • Página 75: Nätverksanslutning

    Nätverksanslutning Nätverket kan upprättas på 3 olika sätt. Variant 1 Direkt anslutning av nätverkskameran till en PC/ bärbar dator • Anslut kameran till PC:n/den bärbara datorn med medföljande nätverkskabel. • Anslut nätverkskamerans strömförsörjning. Nätverkskameran registrerar automatiskt om det ska upprättas en direkt anslutning mellan datorn och kameran.
  • Página 76 Variant 2 Anslutning av nätverkskameran till en router/switch • Anslut PC:n/den bärbara datorn till routern/switchen. • Anslut nätverkskameran till routern/switchen. • Anslut nätverkskamerans strömförsörjning. • Om det finns en DHCP-server (automatisk tilldelning av IP-adresser via routern) i nätverket ska PC:ns/den bärbara datorns nätverksgränssitt ställas in på...
  • Página 77 Variant 3 WLAN-anordning per WPS • Tryck på WPS-knappen på routern. • Tryck inom 2 minuter på WPS-knappen på nätverkskameran och håll den intryckt i ca ca 10 sekunder. • Nu är WLAN anslutningen mellan router och kamera och upprättad. •...
  • Página 78 Aktivera ”Automatisk frigivning av port med UPnP“ Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Öppna användargränssnittet på • Klicka på ”Utökat” i routermenyns • Klicka på UPnP i läsarens huvudmeny Fritz!Box. huvudmeny. under ”Utökat”. • Klicka på ”Inställningar”. • Klicka på ”Nätverk utökat”. •...
  • Página 79 Lösenordsinmatning • Vid leveransen har nätverkskameran ett administratörslösenord. Byt av säkerhetsskäl genast ut detta lösenord mot ett eget. När ett administratörslösenord har sparats måste lösenordet och användarnamnet alltid anges för åtkomst till nätverkskameran. • Vid leveransen är administratörskontot inställt på följande sätt: användarnamn ”admin”...
  • Página 80 Den första accessen till nätverkskameran • Den första accessen till nätverkskameran sker via ABUS IP Installer. • När assistenten har startat söker den alla anslutna nätverkskameror och videoservrar i nätverket. • Programvaran finns på medföljande CD-ROM. Installera och exekvera programmet på ditt datorsystem.
  • Página 81: Installation Av Hårdvara

    Installation av hårdvara 44 mm Välj mellan fristående placering eller väggmontering. Svensk...
  • Página 82 Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, każdy użytkownik musi stosować się do zasad zawartych w niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu należy przeczytać...
  • Página 83 Kamera wewnętrzna z funkcją alarmową WLAN 720p: TVIP11560 Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji kamery sieciowej. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na dołączonej płycie CD.
  • Página 84: Polski

    Zakres dostawy Kamera wewnętrzna z funkcją alarmową WLAN 720p • Uchwyt do kamery EU, AU, UK • Zasilacz (w tym EU, AU, UK) • 1 m kabla sieciowego • Materiały do mocowania • Skrócona instrukcja • CD-ROM Quick Guide Software Polski...
  • Página 85: Wskazówki Ostrzegawcze

    Wskazówki ostrzegawcze W przypadku eksploatacji przy Chroń kamerę sieciową przed użyciu stałego źródła napięcia działaniem silnym pól zadbaj o bezprzerwowe magnetycznych. zasilanie elektryczne. Z kamery sieciowej korzystaj, Chroń kamerę przed stosując wyłącznieodpowiednie kontaktem z płynami. źródło napięcia. Eksploatuj kamerę sieciową Zapewnij, aby kamera sieciowa wyłącznie w warunkach otoczenia była solidnie zamontowana.
  • Página 86: Przegląd

    Przegląd Dioda LED stanu Obiektyw PIR – pasywny czujnik podczerwieni Czujnik światła do Mikrofon przełączania dzień/noc Dioda LED IR Polski...
  • Página 87 Wejście i wyjście alarmu Po lewej: Wejście Środek: Masa LAN (obsługuje Po prawej: Wyjście technologię PoE) Przycisk WPS / Reset Złącze do zasilania 12 VDC Polski...
  • Página 88: Integracja Z Siecią

    Integracja z siecią Istnieją 2 możliwości konfiguracji sieci. Wariant 1: Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa • W celu połączenia ze sobą kamery i komputera PC/ laptopa używaj dołączonego kabla sieciowego. • Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej. Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą.
  • Página 89 Wariant 2: Podłączenie kamery sieciowej do rutera/przełącznika • Połącz komputer PC/laptop z ruterem/przełącznikiem. • Połącz kamerę sieciową z ruterem/przełącznikiem. • Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej. • Jeżeli w sieci dostępny jest serwer DHCP (Automatyczne przydzielanie adresów IP przez ruter), ustaw interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na „Automatyczne pobieranie adresu IP“.
  • Página 90 Wariant 3: Konfiguracja WLAN poprzez WPS • Naciśnij przycisk WPS na ruterze. • W ciągu dwóch minut naciśnij przycisk WPS na kamerze sieciowej i przytrzymaj przez ok. 10 sekund. • Połączenie WLAN pomiędzy routerem i kamerą zostało ustanowione. • Włącz ponownie kamerę poprzez wyłączenie i ponowne podłączenie zasilacza.
  • Página 91 Aktywacja „Automatycznego zatwierdzania portów z wykorzystaniem UPnP” Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Wywołaj interfejs użytkownika • Kliknij w menu głównym menu • W menu głównym interfejsu Fritz!Box. routera punkt „Rozszerzone”. przeglądarki, w opcji „Rozszerzone” kliknij UPnP. • Kliknij opcję „Ustawienia”. • Kliknij punkt „Sieć rozszerzona”. •...
  • Página 92 Sprawdzanie hasła • Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Jednakże we względów bezpieczeństwo należy niezwłocznie przydzielić nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło. • Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin”...
  • Página 93 Pierwszy dostęp do kamery sieciowej • Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP ABUS. • Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe i serwery wideo w sieci. • Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i wykonaj go.
  • Página 94: Instalacja Sprzętu

    Instalacja sprzętu 44 mm Możliwy jest montaż wolnostojący lub na ścianie. Polski...
  • Página 95 La sua conformità è stata comprovata, le dichiarazioni corrispondenti e la relativa documentazione sono depositate presso il produttore (ABUS Security- Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, Lei in qualità...
  • Página 96 Videocamera per interni WLAN 720p con funzione di allarme: TVIP11560 La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione della videocamera di rete. Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l‘uso presenti sul CD in dotazione.
  • Página 97: Italiano

    Dotazione Videocamera per interni WLAN 720p con funzione di allarme • Supporto della videocamera EU, AU, UK • Alimentatore (incl. EU, AU, UK) • Cavo di rete da 1 m • Materiale di fissaggio • Guida rapida • CD-ROM Quick Guide Software Italiano...
  • Página 98: Avvertenze

    Avvertenze Assicurarsi che l’alimentazione Tenere la videocamera di rete elettrica non venga interrotta lontano da forti campi magnetici. durante l’esercizio con una fonte di tensione permanente. Utilizzare la videocamera di rete Tenere il videocamera lontano solo con un’adeguata fonte da liquidi. di tensione.
  • Página 99: Panoramica

    Panoramica LED di stato Obiettivo PIR – Sensore a infrarossi passivo Fotosensore per la commu- Microfono tazione giorno/notte LED IR Italiano...
  • Página 100 Ingresso e uscita di allarme A sinistra: Ingresso Al centro: Massa LAN (con PoE) A destra: Uscita Tasto WPS / reset Allacciamento elettrico da 12 V DC Italiano...
  • Página 101: Collegamento In Rete

    Collegamento in rete Sono disponibili 3 modalità di configurazioni della rete. Variante 1: Collegamento diretto della videocamera di rete a un PC/laptop • Utilizzare il cavo di rete in dotazione per collegare insieme la videocamera e il PC/laptop. • Collegare l’alimentazione di tensione della videocamera di rete.
  • Página 102 Variante 2: Collegamento della videocamera di rete a un router/switch • Collegare il PC/laptop al router/switch. • Collegare la videocamera di rete al router/switch. • Collegare l’alimentazione di tensione della videocamera di rete. • Se nella rete è disponibile un server DHCP (assegnazione automatica degli indirizzi IP attraverso il router), impostare l’interfaccia di rete del PC/laptop su “Ottieni automaticamente l’indirizzo IP”.
  • Página 103 Variante 3: Configurazione della WLAN tramite WPS • Premere il tasto WPS sul router • Nell’arco di 2 minuti premere per ca. 10 secondi il tasto WPS presente sulla videocamera di rete. • Il collegamento WLAN tra il router e la videocamera è...
  • Página 104 Attivare “Abilitazioni porte automatiche tramite UPnP” Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Richiamare l’interfaccia utente del • Nel menu principale del menu • Cliccare su UPnP alla voce Fritz!Box. del router cliccare sulla voce “Advanced” nel menu principale “Advanced”. dell’interfaccia del browser. •...
  • Página 105 Richiesta di immissione della password • Alla videocamera di rete viene assegnata in fabbrica una password di amministratore. Tuttavia, per motivi di sicurezza, è necessario assegnare immediatamente una nuova password. Dopo aver effettuato il salvataggio di questa password di amministratore, la videocamera di rete richiederà l’immissione del nome utente e della password a ogni tentativo di accesso.
  • Página 106 Installer di ABUS. • Dopo aver avviato l’assistente, quest’ultimo cerca tutte le videocamere ABUS collegate e i video server presenti nella rete. • Il programma è disponibile sul CD-ROM in dotazione. Installare il programma sul proprio PC ed eseguirlo.
  • Página 107: Installazione Dell'hardware

    Installazione dell’hardware 44 mm Si può scegliere tra un libero posizionamento senza appoggio a parete oppure un montaggio a parete. Italiano...
  • Página 108 Se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y documentación correspondientes están en posesión del fabricante (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Para conservar la cámara en este estado y garantizar un funcionamiento sin peligro, el usuario debe respetar las instrucciones dadas en este manual de instrucciones.
  • Página 109 Cámara de interiores WLAN 720p con función de alarma: TVIP11560 En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos a realizar para instalar la cámara de red. En el manual de instrucciones del CD adjunto podrá consultar información más detallada.
  • Página 110: Español

    Volumen de entrega Cámara de interiores WLAN 720p con función de alarma • Soporte de la cámara EU, AU, UK • Fuente de alimentación (incl. en UE, AU, UK) • Cable de red de 1 m • Material de fijación •...
  • Página 111: Advertencias

    Advertencias Disponga de una alimentación de Mantenga los campos magnéticos corriente sin interrupciones con de gran intensidad alejados de una fuente de alimentación la cámara de red. permanente. Ponga la cámara de red en funci- Mantenga el dispositivo de onamiento únicamente con una cámara de red alejado de líquidos.
  • Página 112: Vista General

    Vista general LED de estad Objetivo PIR - sensor pasivo infrarrojo Fotocélula para conmutar Micrófono entre día y noche LEDs de infrarrojos Español...
  • Página 113 Entrada y salida de alarma Izquierda: Entrada Centro: Masa LAN (compatible con PoE) Derecha: Salida Tecla WPS / Reset Conexión de corriente de 12 V CC Español...
  • Página 114: Conexión De Red

    Conexión de red Existen 3 posibilidades para configurar la red. Variante 1: Conexión directa de una cámara de red a un PC o portátil • Utilice el cable de red adjunto para conectar la cámara y el PC o el portátil. •...
  • Página 115 Variante 2: Conexión de la cámara de red a un enrutador/conmutador • Conecte el PC o el portátil al enrutador/conmutador. • Conecte la cámara de red al enrutador/conmutador. • Conecte la alimentación de tensión de la cámara de red. • Si en su red hay disponible un servidor DHCP (asignación automática de direcciones IP por parte del enrutador), ajuste el puerto de red de su PC o portátil a “Adoptar automáticamente dirección IP”.
  • Página 116 Variante 3: Instalación WLAN mediante WPS • Pulse la tecla WPS situada en el enrutador. • En el espacio de 2 minutos pulse la tecla WPS durante unos 10 segundos en la cámara de red. • La conexión WLAN entre el enrutador y la cámara ya está...
  • Página 117 Activar la “Habilitación automática de puertos con UPnP” Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Abra la interfaz de usuario de • Haga clic en el menú principal del • Haga clic en UPnP, en el punto Fritz!Box. menú del enrutador en el punto “Avanzado”...
  • Página 118 Demanda de contraseña • La cámara de red lleva asignada de fábrica una contraseña de administrador. Pero, por motivos de seguridad, se debe asignar inmediatamente una nueva contraseña. Cuando se guarda la contraseña de administrador cambiada, la cámara de red pregunta el nombre de usuario y la contraseña antes de cada acceso.
  • Página 119 Primer acceso a la cámara de red • El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer. • Cuando se inicia el asistente, éste busca todas las cámaras de red y servidores de vídeo conectados en su red.
  • Página 120: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware 44 mm La unidad se puede montar de forma autónoma o fijada a la pared. Español...
  • Página 121 действующих европейских и национальных директив. Соответствие подтверждено, соответствующие пояснения и документация представлены Производителем (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany). Для сохранения данного положения и обеспечения безопасного пользования, Вы как Пользователь обязаны соблюдать данную инструкцию! Перед...
  • Página 122 Внутренняя камера WLAN 720p с функцией тревожного оповещения: TVIP11560 Данная краткая инструкция описывает первые шаги по установке вашей сетевой камеры. Детальную информацию можно получить в инструкции по эксплуатации, на прилагаемом компакт-диске.
  • Página 123: Pусский

    Объем поставки Внутренняя камера WLAN 720p с функцией тревожного оповещения • Кронштейн для камеры EU, AU, UK • Сетевой блок питания (вкл. EU, AU, UK) • Сетевой кабель длиной 1 м • Материал для крепления • Краткая инструкция • CD-ROM Quick Guide Software Pусский...
  • Página 124: Предупреждения

    Предупреждения Обеспечьте работающему прибору Не храните сетевую камеру вблизи бесперебойное питание с источником сильных магнитных полей. постоянного напряжения. Используйте сетевую видеокамеру Chroń камеру przed kontaktem z płynami. только с подходящим источником питания. Эксплуатация сетевой камеры Убедитесь, что сетевая камера допускается только при надежно...
  • Página 125: Обзор

    Обзор Светодиоды состояния Объектив PIR – Passiv Infrarot Sensor (пассивный инфракрасный датчик) Датчик света для переключения Микрофон дневного/ночного режима ИК светодиод Pусский...
  • Página 126 Вход и выход сигнала тревоги Слева: вход В середине: корпус LAN (с поддержкой PoE) Справа: выход Подключение к источнику Кнопка WPS/перезагрузки питания 12 В пост. тока Pусский...
  • Página 127: Подключение К Сети

    Подключение к сети Возможны 3 способа подключения к сети. Вариант 1 Прямое подключение сетевой камеры к компьютеру или ноутбуку • Используйте для подключения камеры и ПК/ноутбука к друг другу прилагаемый сетевой кабель. • Подключите питание сетевой камеры. Сетевая камера автоматически распознает установку прямого соединения между...
  • Página 128 Вариант 2 Подключение сетевой камеры к маршрутизатору или сетевому переключателю • Соедините компьютер или ноутбук с маршрутизатором или сетевым переключателем. • Соедините сетевую камеру с маршрутизатором или сетевым переключателем. • Подключите питание сетевой камеры. • Если в вашей сети доступен DHCP-сервер (автоматическое присвоение IP-адреса...
  • Página 129 Вариант 3 Подключение WLAN через WPS • Нажмите кнопку WPS на вашем роутере. • В течение 2 минут нажмите кнопку WPS сетевой камеры примерно на 10 секунд. • WLAN-соединение между роутером и камерой теперь установлено. • Перезапустите камеру, отключив и подключив...
  • Página 130 Активировать «Aвтоматический доступ к портам через UPnP». Fritz!Box: D-Link: Netgear: • Вызовите пользовательский интерфейс • Щелкните в главном меню роутера на • Щелкните в главном меню интерфейса роутера Fritz!Box. пункт «Дополнительно». браузера в пункте «Дополнительно» на UPnP. • Щелкните на «Настройки». •...
  • Página 131 Запрос пароля • Согласно заводским настройкам, на сетевой камере установлен пароль администратора. В целях безопасности получить новый пароль. После сохранения пароля администратора при каждом подключении к сетевой камере система запрашивает имя пользователя и пароль. • По заводской установке учетная запись администратора выглядит следующим...
  • Página 132 Первое подключение к сетевой камере • Первое подключение к сетевой камере происходит с помощью установочной программы ABUS IP Installer. • Программа находится на прилагаемом компакт-диске. Установите программу на компьютер и запустите ее. После запуска мастер обнаружит все подключенные к вашей сети сетевые камеры и серверы видео.
  • Página 133: Установка Оборудования

    Установка оборудования 44 мм Монтаж можно выполнить в свободностоящем положении или на стене. Pусский...
  • Página 135 www.abus.com...

Tabla de contenido