Página 1
TVIP61550 Bedienungsanleitung User guide Notice d’utilisation Gebruikershandleiding Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Version 05/2014...
Página 2
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Hinweise zur Inbetriebnahme und Pamiętaj o tym, także przekazując produkt Handhabung. osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses wykorzystania w przyszłości! Produkt an Dritte weitergeben.
Página 3
TVIP61550 Bedienungsanleitung Version 05/2014 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Página 4
Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Página 5
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Página 6
Deutsch Sicherheitshinweise Stromversorgung: Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit der IR HD 720p WLAN Netzwerk Außenkamera wird eine leistungsfähige Überwachung realisiert. Die IP-Kamera mit Nachtsichtfunktion und hoher Schutzklasse (IP65) eignet sich sowohl für den Innen- als auch für den geschützten Außenbereich. Sie verfügt über integrierte IR-LEDs für den 24/7-Einsatz, liefert so selbst bei totaler Dunkelheit detaillierte Aufnahmen und ermöglicht eine Identifizierung von Objekten in zu 5 Metern Entfernung.
Deutsch 4. Beschreibung der Kamera 5. Beschreibung der Anschlüsse Beschreibung Spannungsanschluss 12 VDC (Rundstecker 5,5x2,1 mm) Netzwerkanschluss (RJ45) Der Netzwerkanschluss beinhaltet eine Kappe, welche bei Bedarf verwendet werden kann. Diese Kappe bietet zusätzlichen Schutz vor Eindringen von Feuchtigkeit. Bei Verwendung der Kappe ist es nötig, das Netzwerkkabel erst nach Durchführung durch die Kappe mit dem Netzwerkstecker zu verbinden (crimpen).
Deutsch 6. Montage / Installation 6.1 Montage der Kamera ACHTUNG! Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein. Benutzen Sie die beigelegte Bohrschablone für die Bohrung der Befestigungslöcher und setzen Sie die Dübel ein. Führen Sie das Kabel durch die seitliche Öffung an der Kamerabodenplatte und fixieren Sie die Kamera mit den beigelegten Schrauben.
Deutsch 7. Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1.
8. Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen ABUS Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
Deutsch 9. Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort.
Deutsch 10. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Menüleiste Live-Bildanzeige Audio/Video -Steuerung 10.1 Menüleiste Wählen Sie durch Klicken des entsprechenden Registers „Liveansicht“, „Konfiguration“ oder „Protokoll“ aus. Schaltfläche Beschreibung Anzeige des angemeldeten Benutzers Abmelden des Benutzers Auswahl der gewünschten Sprache...
Página 16
Deutsch 10.2 Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln. Schaltfläche Beschreibung 4:3 Ansicht aktivieren 16:9 Ansicht aktivieren Originalgröße anzeigen Ansicht automatisch an Browser anpassen Auswahl des Streaming-Typs für die Liveansicht 10.3 Audio / Video-Steuerung Schaltfläche Beschreibung Liveansicht deaktivieren Liveansicht aktivieren Ton aktivieren / deaktivieren, Lautstärke anpassen Mikrofon ein / aus, Bei Aktiviertem Mikrofon ist ein...
Deutsch 11. Konfiguration 11.1 Lokale Konfiguration Unter dem Menüpunkt „Lokale Konfiguration“ können Sie Einstellungen für die Live-Ansicht, Dateipfade der Aufzeichnung und Momentaufnahmen vornehmen. Aufzeichnung-Dateieinstellungen Hier können Sie die Dateigröße für Aufzeichnungen, den Aufzeichnungspfad und den Pfad für heruntergeladene Dateien definieren. Um die Änderungen zu übernhemen klicken Sie auf „Speichern“. Speichern unter Sie können hier den Dateipfad festlegen, welcher für manuelle Aufzeichnungen verwendet werden soll.
Página 18
Deutsch 11.2 Basiskonfiguration Alle Einstellungen der „Basiskonfiguration“ finden Sie auch unter dem Menüpunkt „Weiterführende Konfiguration“. Bitte beachten Sie hierzu die Spalte „Verfügbar in“ unter den Beschreibungen der „Weiterführenden Konfiguration“.
Deutsch 11.3 Weiterführende Konfiguration 11.3.1 System Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Gerätinformation Anzeige der Geräteinformationen Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Zeiteinstellungen Konfiguration der Zeitangabe Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Wartung Konfiguration zur Wartung des Systems Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Sommerzeit Konfiguration der automatischen Weiterf. Konfiguration Sommerzeitumstellung...
Deutsch 11.3.1.1 Geräteinformation Basisinfo Gerätename: Hier können Sie einen Gerätenamen für die Kamera vergeben. Klicken Sie auf „Speichern“ um diesen zur übernehmen. Modell: Anzeige der Modellnummer Seriennummer: Anzeige der Seriennummer Firmware-Version: Anzeige der Firmware Version Cod.-Version: Anzeige der Codierungsversion Anzahl Kanäle: Anzeige der Kanalanzahl...
Deutsch 11.3.1.2 Zeiteinstellungen Zeitzone Auswahl der Zeitzone (GMT) SetTime Mit Hilfe des Network Time Protokolls (NTP) ist es möglich, die Uhrzeit der Kamera mit einem Zeitserver zu synchronisieren. Aktivieren Sie NTP um die Funktion zu nutzen. Server-Adresse IP-Serveradresse des NTP Servers. NTP-Port Netzwerk-Portnummer des NTP Dienstes (Standard: Port 123) Man.
Deutsch 11.3.1.3 Wartung Neustart Klicken Sie „Neustart“ um das Gerät neu zu starten. Standard Wiederherst. Klicken Sie „Wiederherst.“ um alle Parameter bis auf die IP-Parameter auf Standardvorgaben zurückzusetzen. Standard Wählen Sie diesen Punkt aus um alle Parameter auf Standardvorgaben zurückzusetzen. Konf.Datei imp.
Deutsch 11.3.1.4 Sommerzeit DST aktivieren Wählen Sie „DST“ die Systemzeit automatisch an die Sommerzeit anzupassen. Startzeit Legen Sie den Zeitpunkt für die Umstellung auf Sommerzeit fest. Endzeit Legen Sie den Zeitpunkt der Umstellung auf die Winterzeit fest. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“...
Deutsch 11.3.2 Netzwerk Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus TCP/IP Einstellungen der TCP/IP Daten Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration Port Einstellungen der verwendeten Ports Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration DDNS Einstellungen der DDNS Daten Weiterf. Konfiguration Wi-Fi Einstellungen der W-Lan Zugangsdaten Weiterf. Konfiguration UPnP™ Einstellungen der UPnP Daten Weiterf.
Página 25
Deutsch 11.3.2.1 TCP/IP Um die Kamera über ein Netzwerk bedienen zu können, müssen die TCP/IP-Einstellungen korrekt konfiguriert werden. NIC wählen: Wählen Sie die Netzwerkschnittstelle zum Konfigurieren aus. Die Kamera kann entweder über LAN oder WLAN mit dem Netzwerk verbunden werden. DHCP Falls ein DHCP-Server verfügbar ist, klicken Sie DHCP an, um automatisch eine IP-Adresse und weitere Netzwereinstellungen zu übernehmen.
Página 26
Deutsch IPv6 Adresse Anzeige der IPv6 Adresse. Im IPv6 Modus „Manuell“ kann die Adresse konfiguriert werden. IPv6 Subnetzmaske Anzeige der IPv6 Subnetzmaske. IPv6 Standard Gateway Anzeige des IPv6 Standard Gateways (Standard Router) MAC-Adresse Hier wird die IPv4 Hardware-Adresse der Kamera angezeigt, diese können Sie nich verändern. Einstellung der Übertragungseinheit, wählen Sie einen Wert 500 –...
Página 27
Deutsch 11.3.2.2 Port Falls Sie auf die Kamera von extern zugreifen möchten, müssen folgende Ports konfiguriert werden. HTTP-Port Der Standard-Port für die HTTP- Übertragung lautet 80. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden HTTP-Port erhalten.
Página 28
Deutsch 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS oder DDNS (dynamischer Domain-Name-System-Eintrag) ist ein System, das in Echtzeit Domain- Name-Einträge aktualisieren kann. Die Netzwerkkamera verfügt über einen integrierten DynDNS-Client, der selbstständig die Aktualisierung der IP-Adresse bei einem DynDNS-Anbieter durchführen kann. Sollte sich die Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, empfehlen wir die DynDNS-Funktion des Routers zu verwenden.
Página 29
DDNS aktivieren Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. DDNS-Typ Wählen Sie den DDNS Typen aus. Sie haben die Möglickeit zwischen „DynDNS“ und „ABUS DDNS“ zu wählen. Server-Adresse Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierten Zugang bei diesem DDNS- Serviceanbieter verfügen (z.B.
Página 30
\ Neustart) ABUS DDNS Um die ABUS DDNS Funktion nutzen zu können, müssen Sie zuvor ein Konto bei www.abus-server.com einrichten. Bitte beachten Sie hierzu die FAQs auf der Webseite. Aktivieren Sie die Checkbox „DDNS aktivieren“ und wählen Sie dann den DDNS Typ „ABUS DDNS“...
Página 31
Deutsch 11.3.2.4 W-LAN Um ein Wi-Fi Verbindung zwischen der Kamera und dem Router herzustellen, müssen folgende Einstellungen vorgenommen werden. Wireless-Liste Klicken Sie auf „Suchen“ um die erreichbaren WiFi Netzwerke in der unmittelbaren Umgebung anzuzeigen. Bitte beachten Sie, dass versteckte Netzwerke nicht in der Liste angezeigt werden! Wi-Fi SSID Tragen Sie hier den Namen des Netzwerkes ein.
Página 32
Deutsch Ad-Hoc Wählen Sie diesen Punkt für eine direkte Verbindung mit einem PC oder Laptop. Sicherheitsmodus Wählen Sie hier die Verschlüsselungsart ihrese Netzwerkes aus. Verschlüsselungstyp: Wählen Sie hier den Verschlüsselungstyp des Netzwerkes aus. Schlüssel 1 Geben Sie hier den Netzwerkschlüssel (Passwort) für den Zugang zum Netzwerk ein. Die WPS Funktion ermöglicht einen einfachen Aufbau einer drahtlosen Verbindung der Kamera mit einem Wi-Fi Netzwerk.
Página 33
Deutsch 11.3.2.5 UPnP™ Die UPnP Funktion (Universal Plug and Play) ermöglicht eine komfortable Ansteuerung von Netzwerkgeräten in einem IP-Netzwerk. Dadurch ist die Netzwerkkamera z.B. als Netzwerkgerät in der Windows Netzwerkumgebung sichtbar. UPnP aktivieren Aktivieren oder Deaktivieren Sie die UPnP Funktion Name Anzeige der MAC-Adresse der Kamera Portzuordnung...
Deutsch Externer Port Sie können die Ports nur manuell abändern, wenn der „Mapping Port Type“ auf Manuell geändert wurde. Status Zeigt an, ob der eingegebene externe Port gültig bzw. ungültig ist. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ 11.3.3 Video / Audio Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus...
Página 35
Deutsch 11.3.3.1 Video Stream-Typ Wählen Sie den Stream-Typ für die Kamera. Wählen Sie „Main Stream (Normal)“ für die Aufzeichnung und Live-Ansicht mit guter Bandbreite. Wählen Sie „Sub-Stream“ für für die Live-Ansicht mit begrenzter Bandbreite. Auflösung Stellen Sie hier die Äuflösung der Videodaten ein. Je nach Kameramodell haben Sie die Auswahl zwischen 1280*720p;...
Deutsch 11.3.3.2 Audio Audiocodierung Wählen Sie hier die Codierung für die Audioübertragung aus. Sie haben die Auswahl zwischen G.711ulaw; G.711alaw und G.726. Lautstärke Einstellung der Lautstärke Ausgabe Environmental Noise Filter Aktivieren Sie diesen Filter um Umgebungsgeräusche herauszufiltern. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“...
Deutsch 11.3.4 Bild Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Anzeigeeinstellungen Einstellungen der Anzeigeparameter Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration OSD-Einstellungen Einstellung des Datums-und Uhrzeitformats Weiterf. Konfiguration Text-Overlay Hinzufügen von Textfeldern Weiterf. Konfiguration Privatzonenmaskierung Hinzufügen von Privatzonenmasken Weiterf. Konfiguration...
Página 38
Deutsch 11.3.4.1 Anzeigeeinstellungen Unter diesem Menüpunkt können Sie die Bildquliät der Kamera, einschließlich Helligkeit, Schärfe, Kontrast, usw. vornehmen. Klicken Sie auf „Standard“ umd die Standardwerte wiederherzustellen. Bitte beachten Sie: Die Parameter unter Anzeigeeinstellungen können je nach Modell varieren. Helligkeit Einstellung für die Bildhelligkeit. Einstellbar sind Werte zwischen 0 und 100. Kontrast Einstellung für den Bildkontrast.
Página 39
Deutsch Tag/Nacht-Umsch. Die Tag/Nacht-Umsch. Bietet die Optionen Auto, Tag und Nacht. Auto Die Kamera schaltet je nach herrschenden Lichtbedingungen Automatisch zwischen Tag- und Nachtmodus um. Die Empfindlichkeit kann zwischen „Niedrig“, „Normal“ und „Hoch“ eingestellt werden. In diesem Modus gibt die Kamera nur Farbbilder aus. Bitte beachten Sie: Verwenden Sie diesen Modus nur bei gleichbleibenden Lichtverhältnissen.
Página 40
Deutsch Gesperrt WB Der Weißabgleich wird einmalig durchgeführt und gespeichert. Andere Verwenden Sie die weiteren Weißabgleichoptionen zur Anpassung der Funktion an das Umgebungslicht (Glühlampe, Warmlicht, Naturlicht, Leuchtstofflampe). Dig. Rauschunterdr. Sie haben die Möglichkeit die Rauschunterdrückung zu aktivieren (Normal-Modus) bzw. deaktivieren. Rauschunterdr.-Pegel Stellen Sie hier den Pegel für die Rauschunterdrückung ein.
Página 41
Deutsch 11.3.4.2 OSD-Einstellungen Sie können mit diesem Menüpunkt auswählen welches Datums- und Uhrzeitformat in das Livebild eingeblendet werden sollen. Name anz. Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie den Kameranamen einblenden möchten. Datum anz. Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn Sie das Datum in das Kamerbild einblenden möchten. Woche anz.
Página 42
Deutsch 11.3.4.3 Text-Overlay Sie haben die Möglichkeit bis zu vier Texte in das Kamerabild einzublenden, die maximale Länge beträgt max. 45 Zeichen. Um den Text anzuzeigen wählen Sie bitte das Kontrollkästchen an. Mit der Maustaste haben Sie die Möglichkeit die Textfenster zu verschieben. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“...
Deutsch 11.3.4.4 Privatzonen-Maskierung Mit Hilfe von Privatzonen können Sie gewisse Bereiche der Live-Ansicht abdecken, um zu verhindern, dass diese Bereiche weder aufgezeichnet noch im Live-Bild betrachtet werden können. Die können max. 4 rechteckige Privatzonen im Videobild einrichten. Gehen Sie wie folgt vor um eine Privatzone einzurichten. Aktivieren Sie das Kästchen „Privatzone aktivieren“.
Deutsch 11.3.5 Sicherheit Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in Modus Benutzer Administration der Benutzer Basiskonfiguration, Weiterf. Konfiguration IP-Adressfilter Filtern von IP Adressen um den Zugang zur Kamera zu Weiterf. Konfiguration steuern...
Página 45
Deutsch 11.3.5.1 Benutzer Unter diesem Menüpunkt können Sie Benutzer hinzufügen, bearbeiten oder löschen. Um einen Benutzer hinzuzufügen bzw. zu bearbeiten, klicken Sie auf „Hinzufügen“ bzw. „Ändern“. Es erscheint ein neues Fenster mit den Daten und Berechtigungen. Benutzername Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss Level Wählen Sie hier einen individuellen Benutzertyp für die Benutzerkennung.
Página 46
Deutsch 11.3.5.2 IP-Adressfilter IP-Adressfilter aktivieren Setzen des Auswahlhakens aktiviert die Filterfunktion. IP-Adressfiltertyp Erlaubt: Die weiter unten definierten IP Adressen werden für einen Zugang zur Kamera akzeptiert. Verboten: Die weiter unten definierten IP Adressen werden geblockt. Die Eingabe einer IP erfolg über das Format xxx.xxx.xxx.xxx.
Página 49
Deutsch Bereichseinst. Aktivieren Sie die Bewegungserkennung indem Sie das Kontrollkästchen „Bewegungserkennung aktivieren“ anklicken. Um nun einen Bereich auszuwählen, klicken Sie die Schaltfläche „Fläche“. Standardmäßig ist der gesamte Bereich ausgewählt, um die Markierung zu verwerfen klicken Sie auf „alle löschen“. Ziehen Sie nun die Maus über den gewünschten Bereich. Stellen Sie die Empfindlichkeit über den Auswahlbalken ein.
Deutsch 11.3.6.2 E-Mail Sie haben hier die Möglichkeit die Einstellungen für den E-Mail Versand vorzunehmen. Absender Absender Geben Sie hier einen Namen ein, welcher als Absender angezeigt werden soll. Absender-Adresse Tragen Sie hier die E-Mail Adresse des Absenders ein. SMTP-Server Geben Sie hier die SMTP-Server-IP-Adresse oder den Hostnamen ein.
Página 51
Deutsch Authentifizierung Falls der verwendete E-Mail-Server eine Authentifizierung verlangt, aktivieren Sie diese Funktion um sich mittels Authentifizierung am Server anzumelden. Benutzername und Kennwort können nur nach Aktivierung dieser Funktion eingegeben werden. Benutzername Geben Sie ihren Benutzernamen des E-Mail-Accounts ein. Dies ist der Teil bis zum @-Zeichen. Kennwort Geben Sie das Kennwort des E-Mail-Kontos ein.
Deutsch 12. Wartung und Reinigung 12.1 Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn ...
CE, RoHS, REACH 15. GPL Lizenzhinweise Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskameras TVIP61550 u.a. Open Source Software enthalten, welche ausschließlich unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die...
Página 54
TVIP61550 User guide Version 05/2014 English translation of the original German user guide.Keep for future use.
Página 55
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
Página 56
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss! ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
Página 57
English Safety information Power supply: power supply unit 100-240 V AC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (included in the scope of delivery) Only operate this device on a power source which supplies the power specified on the type plate. If you are unsure which voltage is supplied at the installation location, contact your power supply company.
Página 58
English Table of contents Intended use ............................60 Scope of delivery ..........................60 Features and functions ........................60 Camera description ..........................61 Description of the connections ......................61 Mounting / installation ......................... 62 Mounting the camera ..........................62 Aligning the camera ..........................62 Inital start-up ............................
English 1. Intended use The IR HD 720p WLAN network outdoor camera is a powerful surveillance device. The IP camera with night vision function and high protection class (IP65) is ideal both for indoors as well as protected outdoor areas. It has integrated IR LEDs for 24/7 use, which provides detailed recordings even in total darkness and enables identification of objects up to a distance of 5 metres away.
English 4. Camera description 5. Description of the connections Description 12 V DC power supply connection (5.5 x 2.1 mm round plug) Network access (RJ45) The network connection includes a cover, which can be used if necessary. This cover provides additional protection by preventing moisture from entering the equipment.
English 6. Mounting / installation 6.1 Mounting the camera IMPORTANT! The camera must be disconnected from the power supply during installation. Use the drilling template supplied for drilling the mounting holes, and insert the dowels. Run the cable through the side opening on the camera base plate and secure the camera with the screws supplied. 6.2 Aligning the camera The camera can be aligned in 3 axes.
English 7. Inital start-up The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A crossover network cable is not required for this. Direct connection of the network camera to a PC/laptop 1. Ensure that a CAT 5 network cable is used. 2.
8. Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected ABUS network cameras and video servers in your network.
English 9. Password prompt When delivered, an administrator password is already defined for the network camera. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons. After the new administrator password is stored, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed.
English 10. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Menu bar Live image display Audio/video control 10.1 Menu bar Select the appropriate tab: “Live View”, “Configuration” or “Log”. Button Description Display of the user logged on...
English 10.2 Live image display You can access the full-screen view by double-clicking here. Button Description Activate 4:3 view Activate 16:9 view Display original size Adjust view to browser automatically Selection of the streaming type for the live cast 10.3 Video control Button Description Deactivate live cast...
English 11. Configuration 11.1 Local configuration Under the “Local Configuration” menu item, you can make settings for the live view, file paths of the recordings and snapshots. Record File Settings You can define the recording path and the path for downloaded files here. To apply the changes, click “Save”.
English Picture and Clip Settings Here you can store the path for snapshots taken during playback as well as for video clips. Save snapshots in live view to Select the file path for snapshots from the live view. The following path is set by default: C:\\<User>\<Computer_Name>\Web\CaptureFiles Save snapshots when playback to You can store the path here for saving snapshots taken during playback.
English 11.3 Advanced Configuration 11.3.1 System Menu item Description Available in mode Device Information Display of device information Basic Configuration, Advanced Configuration Time Settings Configuration of the time specification Basic Configuration, Advanced Configuration Maintenance System maintenance settings Basic Configuration, Advanced Configuration Configuration of the automatic daylight savings Advanced...
Página 71
English 11.3.1.1 Device Information Basic Information Device Name You can specify a device name for the Speed Dome here. Click on “Save” to apply the change. Model Model number display Serial No. Serial number display Firmware Version Firmware version display Encoding Version Encoding version display Number of Channels...
Página 72
English 11.3.1.2 Time Settings Time Zone Time zone selection (GMT) Time Sync. Using the Network Time Protocol (NTP) it is possible to synchronise the time of the Speed Dome with a time server. Activate NTP to use this function. Server Address IP server address of the NTP server.
English 11.3.1.3 Maintenance Reboot Click “Reboot” to restart the device. Default Restore Click “Restore” to reset all the parameters to the default settings, with the exception of the IP parameters. Default Select this item to reset all parameters to the default values. Import Config.
English DST Daylight Saving Time Enable DST Activate the “Enable DST” checkbox to adjust the system time automatically to summer time. Start Time Specify the time for switching to summer time. End Time Specify the time for switching to winter time. Apply the settings made with “Save”.
English 11.3.2 Network Menu item Description Available in mode TCP/IP Settings of the TCP/IP data Basic Configuration, Advanced Configuration Port Settings for the used ports Basic Configuration, Advanced Configuration DDNS Settings for the DDNS data Advanced Configuration Wi-Fi WLAN access data settings Advanced Configuration UPnP™...
Página 76
English 11.3.2.1 TCP/IP To be able to operate the camera via a network, the TCP/IP settings must be configured correctly. Select NIC: Select the network interface for configuration. The camera can be connected to the network either via LAN or WLAN. DHCP If a DHCP server is available, click DHCP to apply an IP address and other network settings automatically.
Página 77
English IPv6 Subnet Mask Display of the IPv6 Subnet Mask IPv6 Default Gateway Display of the IPv6 Standard Gateway (standard router) MAC Address The IPv4 hardware address of the camera is displayed here. You cannot change it. Setting for the transmission unit. Select a value between 500 – 9676. 1500 is set by default. DNS Server Preferred DNS Server DNS server settings are required for some applications (for example, sending e-mails).
Página 78
English HTTPS port The standard port for HTTPS transmission is 443. SDK port (control port) The standard port for SDK transmission is 8000. Communication port for internal data. As an alternative, this port can be assigned a value in the range of 1025 ~ 65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have its own unique SDK port.
Página 79
Select a DDNS service provider. You must have registered access to this DDNS service provider (e.g. www.dyndns.org). If you select “ABUS DDNS” as the DDNS type the server address is stored automatically. Domain Enter your registered domain name (host service) here (e.g. myIPcamera.dyndns.org).
Página 80
DynDNS access via the router. ABUS DDNS To be able to use the ABUS DDNS function, you first need to set up an account at www.abus- server.com. Please read the FAQs on this topic on the website.
Página 81
English 11.3.2.4 W-LAN To establish a Wi-Fi connection between the camera and the router, you must make the following settings. Wireless list Click “Find” to see the Wi-Fi networks that are available in the immediate area. Note that hidden networks are not shown on the list. Wi-Fi SSID Enter the name of the network here.
Página 82
English Security mode Select the encryption mode of your network. Encryption type: Select the encryption type of the network. Code 1 Enter the network code (password) for accessing the network. The WPS function allows you to easily set up a wireless connection from the camera to a Wi-Fi network.
Página 83
English 11.3.2.5 UPnP™ The UPnP (Universal Plug and Play) function makes it easy to control network devices in an IP network. This allows the network camera to be seen in the Windows network environment (e.g. as a network device). Enable UPnP For enabling or disabling the UPnP function.
English External Port You can only change ports manually here of the “Port Mapping Mode” was set to manual. Status Displays whether the external port entered is valid or invalid. Apply the settings made with “Save”. 11.3.3 Video/Audio Menu item Description Available in mode Video...
Página 85
English 11.3.3.1 Video Stream Type Select the stream type for the network camera. Select “Main Stream (Normal)” for recording and live view with a good bandwidth. Select “Sub Stream” for live view with restricted bandwidth. Resolution Set the resolution of the video data here. Depending on the camera model you can choose from between 1280*720P;...
English 11.3.3.2 Audio Audio coding Select the encoding for audio transmission here. You can choose between “G.711ulaw”, “G.711alaw” and “G.726”. Volume Set the output volume Environmental noise filter Activate this filter to eliminate ambient noise. Click “Save” to apply the settings.
English 11.3.4 Image Menu item Description Available in mode Display Settings Displaying parameter settings Basic Configuration, Advanced Configuration OSD Settings Settings for the date and time formats Advanced Configuration Text Overlay Adding text fields Advanced Configuration Privacy masking Adding privacy masking Advanced Configuration...
Página 88
English 11.3.4.1 Display Settings You can use this menu item to set the picture quality of the Speed Dome, including brightness, sharpness, contrast and so on. Click on “Default” to restore the default values. Please note: The display setting parameters can vary depending on the model. Brightness Image brightness settings.
Página 89
English Day/Night Switch Day/Night Switch Provides options for “Day”, “Night” and “Auto”. Auto Depending on the light conditions, the camera switches between day and night mode automatically. The sensitivity can be set between “Low”, “Normal” and “High”. In this mode, the camera only outputs colour pictures. Please note: Only use this mode if the light conditions remain constant.
Página 90
English You can adjust the white balance with the following values manually. WB locked The white balance is performed once and saved. Others Use additional white balance options to adjust the function to the light levels (standard lighting, warm lighting, natural lighting, florescent lamp). Digital Noise Reduction You can activate (normal mode) or deactivate the noise reduction here.
English Camera Name Enter the camera name that is to be displayed in the image here. Time Format Choose here whether you would like to display the time in 24-hour or 12-hour format. Date Format Select the format for the date display here. (M = month;...
English 11.3.4.4 Privacy Mask You can use privacy masks to hide certain areas in the live view to prevent that recording or viewing these areas in the live view is possible. A maximum of 4 rectangular privacy masks can be set up on the video image.
English 11.3.5 Security Menu item Description Available in mode User User administration Basic Configuration, Advanced Configuration IP address Filtering IP addresses for access to controlling the Advanced filter camera Configuration 11.3.5.1 Security With this menu item, you can add, edit or delete users. To add a user or to edit one, click “Add”...
English Level Select an individual user type for the user ID. You can choose between two predefined levels: “Operator” or “User”. As an operator, the following remote functions are available to you: live view, PTZ control, manual recording, playback, two-way audio, search / query operating status. As a user, the following remote functions are available to you: playback, search / query operating status.
English 11.3.6 Events Menu item Description Available in mode Motion Detection Settings for motion detection Advanced Configuration Email Setting for e-mail dispatch Advanced Configuration...
Página 96
English 11.3.6.1 Motion Detection Area Settings Activate motion detection by clicking the “Enable Motion Detection” checkbox. By clicking on “Enable Dynamic Motion Analysis”, movements are recorded in the preview image and the live view (dynamic recording according to motion). To select an area, click on the “Draw Area” button. The entire area is selected by default. To discard this selection, click on “Clear All”.
Página 97
English Right: high sensitivity level Left: low sensitivity level Arming Schedule To save a schedule for motion-controlled recording, click on “Edit”. A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times motion-controlled recording should take place. Now select a week day for motion controlled recording.
English 11.3.6.2 Email You can make the settings for sending e-mails here. Sender Sender Enter a name here that should be displayed as the sender. Sender's Address Enter the e-mail address of the sender here. SMTP Server Enter the IP address or host name of the SMTP server here. (For example: smtp.googlemail.com) SMTP Port Enter the SMTP port here.
Página 99
English If the e-mail server in use requires authentication, enable this function to be able to log onto the server with authentication. User names and passwords can only be entered once this function has been activated. User Name Enter the user name of the e-mail account here. This is the part before the @ character. Password Enter the password of the e-mail account here.
English 12. Maintenance and cleaning 12.1 Maintenance Regularly check the product's physical state, e.g. check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that it cannot be used by mistake. Remove the batteries. You can assume that safe operation is not possible anymore when ...
CE, RoHS, REACH 15. GPL license information Here we wish to inform you that the network surveillance camera TVIP61550 contain Open Source Software, which is licensed exclusively under the GNU General Public License (GPL). To ensure that your use of the programs conforms with GPL, please refer to the GPL license conditions.
Página 102
TVIP61550 Notice d’utilisation Version 05/2014 Traduction française de la notice originale allemande. Conserver pour suivant usage!
Página 103
à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
Página 104
La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des instructions de sécurité.
Página 105
Français Consignes de sécurité Alimentation électrique : bloc d'alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz / 24 V CA, 3 A (compris à la livraison) N'utilisez cet appareil qu'avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
Página 106
Français Contenu Usage approprié ..........................108 Livraison .............................. 108 Caractéristiques et fonctions ......................108 Description de la caméra ........................109 Description des connecteurs ......................109 Montage / installation ......................... 110 Montage de la caméra ......................... 110 Orientation de la caméra ........................110 Initial start-up ............................
Français 1. Usage approprié La caméra extérieure réseau WLAN IR HD 720p permet une vidéosurveillance efficace. La caméra IP avec fonction de vision nocturne et degré de protection élevé (IP65) est adaptée tant pour une utilisation en intérieur qu’en extérieur abrité. Elle est équipée de LED IR intégrées pour une utilisation 24/7, fournissant ainsi des enregistrements détaillés même dans l’obscurité...
Français 4. Description de la caméra 5. Description des connecteurs N° Description Connecteur d’alimentation 12 V CC (fiche ronde 5,5 x 2,1 mm) Connexion réseau (RJ45) La connexion réseau comporte un clapet pouvant être utilisé au besoin. Ce clapet offre une protection supplémentaire contre l’humidité. Lorsque le clapet est utilisé, il est nécessaire de ne brancher le câble réseau dans la prise réseau qu’après l’avoir fait passer par le clapet (sertissage).
Français 6. Montage / installation 6.1 Montage de la caméra ATTENTION ! Pendant le montage, l’alimentation électrique de la caméra doit être coupée. Utilisez le gabarit de perçage fourni pour percer les trous de fixation et introduisez les chevilles. Faites passer le câble par l’ouverture latérale au niveau de l’embase de la caméra et fixez la caméra à...
Français 7. Initial start-up La caméra réseau reconnaît automatiquement si une liaison directe doit être établie entre PC et caméra. L'utilisation d'un câble réseau croisé n'est pas nécessaire. Connexion directe de la caméra réseau avec un PC / ordinateur portable 1.
8. Premier accès à la caméra réseau En utilisant le programme Installer IP, vous obtiendrez un premier accès à la caméra réseau. Une fois que l'assistant a démarré, il détecte toutes les caméras réseau ABUS et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau.
Français 9. Saisie du mot de passe Un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau par défaut. Pour des raisons de sécurité, l’administrateur doit immédiatement définir un nouveau mot de passe. Après l’enregistrement de ce nouveau mot de passe administrateur, le nom d’utilisateur et le mot de passe seront demandés à chaque utilisation.
Français 10. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface se compose de la façon suivante : Barre de menu Affichage en direct de l'image Commande audio/vidéo 10.1 Barre de menu En cliquant sur le registre correspondant, sélectionnez « Affichage en temps réel », « Configuration » ou «...
Página 115
Français 10.2 Affichage en direct de l'image Vous pouvez passer à l'affichage plein écran en double-cliquant. Bouton Description Activer la vue 4:3 Activer la vue 16:9 Afficher la taille d'origine Adapter automatiquement la vue au navigateur Sélectionner le type de streaming pour l'affichage en temps réel Afficher/masquer la commande de la caméra 10.3 Commande audio / vidéo...
Français 11. Configuration 11.1. Configuration locale Le point de menu « Configuration locale » vous permet de procéder aux réglages pour l'affichage en direct, les chemins des fichiers d'enregistrement et les enregistrements momentanés. Configuration du fichier d'enregistrement Vous pouvez ici définir le chemin d'enregistrement et le chemin pour les fichiers téléchargés. Pour appliquer les modifications, cliquez sur «...
Français 11.2 Configuration de base Vous trouverez tous les réglages de la « Configuration de base » au point de menu « Configuration avancée ». Veuillez à ce propos tenir compte de la colonne « Disponible en » dans les descriptions de la «...
Français 11.3 Configuration avancée 11.3.1 Système Point de menu Description Disponible en mode Informations sur le Affichage des informations concernant l'appareil Configuration de base, matériel Configuration avancée Réglage de l'heure Configuration de l'indication de temps Configuration de base, Configuration avancée Maintenance Configuration de la maintenance du système Configuration de base,...
Página 119
Français 11.3.1.1 Informations sur le matériel Informations de base Nom appareil : Vous pouvez ici attribuer un nom d'appareil au Caméra. Cliquez sur « Enregistrer » pour le mémoriser. Modèle : Affichage du numéro du modèle Numéro série : Affichage du numéro de série Version micrologiciel : Affichage de la version du micrologiciel Version d'encodage :...
Página 120
Français 11.3.1.2 Réglage de l'heure Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire (GMT) Synchronisation À l'aide du Network Time Protocol (NTP), il est possible de synchroniser l'heure du Caméra avec un serveur de temps. Activez NTP pour utiliser la fonction. Adresse du serveur Adresse IP du serveur NTP.
Página 121
Français 11.3.1.3 Maintenance Redémarrer Cliquez sur « Redémarrer » pour redémarrer l'appareil. Par défaut Restaurer. Cliquez sur « Restaurer » pour réinitialiser tous les paramètres, sauf les paramètres IP. Par défaut Sélectionnez ce point pour réinitialiser tous les paramètres. Importer fichier config. Fichier config.
Français 11.3.1.4 Heure d’été Heure d'été Activer heure d'été Sélectionnez « Heure d'été » pour adapter automatiquement l'heure du système à l'heure d'été. Heure de début Déterminez le moment du passage à l'heure d'été. Heure de fin Déterminez le moment du passage à l'heure d'hiver. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur «...
Français 11.3.2 Réseau Point de menu Description Disponible en mode TCP/IP Réglages des données TCP/IP Configuration de base, Configuration avancée Port Réglages des ports utilisés Configuration de base, Configuration avancée DDNS Réglages des données DDNS Configuration avancée Réglage des données d’accès W-LAN Wi-Fi Suite de la Configuration UPnP™...
Página 124
Français 11.3.2.1 TCP/IP Pour pouvoir utiliser la caméra via un réseau, vous devez configurer correctement les réglages TCP/IP. Sélection NIC : Sélectionnez l’interface réseau à configurer. La caméra peut être connectée au réseau par LAN ou WLAN. DHCP Si un serveur DHCP est disponible, cliquez sur DHCP pour reprendre automatiquement une adresse IP et d'autres réglages réseau.
Página 125
Français Adresse IPv6 Affichage de l’adresse IPv6. Le mode IPv6 « Manuel » permet de configurer l’adresse. Masque de sous-réseau IPv6 Affichage du masque de sous-réseau IPv6. Passerelle IPv6 par défaut Affichage du Standard Gateways IPv6 (routeur standard) Adresse MAC Ici s'affiche l'adresse matérielle de la caméra, vous ne pouvez pas la modifier.
Página 126
Français Port RTSP Le port standard assigné au protocole RTSP est le port 554. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage 1024~65535. Si plusieurs caméras se trouvent dans le même sous-réseau, chaque caméra doit avoir son propre port RTSP unique. Port HTTPS Le port standard assigné...
Página 127
Active ou désactive la fonction DDNS. Type DDNS Sélectionnez le type de DDNS. Vous avez le choix entre « DynDNS » et « ABUS DDNS ». Adresse du serveur Sélectionnez un fournisseur DDNS. Vous devez disposer d'un accès auprès de ce fournisseur DDNS (p. ex.
Página 128
Accès à la caméra réseau par DDNS Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l'accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez sur la page d'accueil de la société ABUS Security-Center www.abus-sc.com une description pour configurer des modèles courants de routeurs DynDNS.
Página 129
Pour ce faire, tenez compte de la FAQ présentée sur le site Internet. Activez la case « Activer DDNS » et sélectionnez ensuite le type DDNS « DDNS ABUS » Reprenez vos données en cliquant sur « Enregistrer ». L'adresse IP de votre connexion Internet est...
Página 130
Français 11.3.2.4 W-LAN Pour établir une connexion WiFi entre la caméra et le routeur, les réglages suivants doivent être effectués. Liste des réseaux sans fil Cliquez sur « Recherche » pour afficher les réseaux WiFi accessibles se trouvant à proximité. Remarque : les réseaux cachés ne sont pas affichés dans la liste ! Wi-Fi SSID...
Página 131
Français Mode de sécurité Sélectionnez ici le mode de sécurité de votre réseau. Type d’encodage : Sélectionnez ici le type d’encodage de votre réseau. Clé 1 Saisissez ici la clé réseau (mot de passe) pour l’accès au réseau. La fonction WPS permet d’établir simplement une connexion sans fil entre la caméra et un réseau WiFi.
Página 132
Français 12.3.2.5 UPnP™ La fonction UPnP (Universal Plug and Play) permet une commande confortable des appareils dans un réseau IP. La caméra réseau apparaît ainsi p. ex. comme périphérique réseau dans l'environnement réseau Windows. Activer UPnP Activez ou désactivez la fonction UPnP Surnom Affichage de l'adresse MAC de la caméra Mappage de port...
Français comporte plusieurs caméras IP, il faudrait si possible que chaque caméra se voit attribuer son propre port SDK et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs. Port externe Vous ne pouvez modifier manuellement les ports que si le réglage du « Mapping Port Type » a été modifié, pour un réglage manuel.
Página 134
Français 11.3.3.1 Vidéo Type de trame Sélectionnez le type de trame pour la caméra. Sélectionnez « Flux principal (normal) » pour l'enregistrement et l'affichage en temps réel avec une bonne largeur de bande. Sélectionnez « Sous-flux » pour l'affichage en temps réel avec une largeur de bande limitée.
Français 11.3.3.2 Audio Encodage audio Sélectionnez ici l’encodage pour la transmission audio. Vous avez le choix entre G.711ulaw; G.711alaw et G.726. Volume Réglage du volume de sortie Environmental Noise Filter Activez ce filtre pour éliminer les bruits environnants. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Enregistrer ».
Français 11.3.4 Image Point de menu Description Disponible en mode Réglages de Réglage des paramètres de l'affichage Configuration de base, l'affichage Configuration avancée Réglages OSD Réglage du format de la date et de l'heure Configuration avancée Superposition Ajout de champs de texte Configuration avancée texte Masquage de...
Français 11.3.4.1 Réglages de l'affichage Ce point de menu vous permet de procéder aux réglages pour la qualité d'image du caméra, notamment de la luminosité, de la netteté, du contraste, etc. Cliquez sur « Standard » pour rétablir les valeurs par défaut. Remarques importantes : les paramètres des réglages de l'affichage peuvent varier selon le modèle.
Página 138
Français Norme vidéo Réglage de la fréquence d'exposition 50Hz : la fréquence du réseau est prédéfinie à 50 Hz 60Hz : la fréquence du réseau est prédéfinie à 60 Hz Commutation jour/nuit La commutation jour/nuit offre les options Auto, Jour et Nuit. Auto Selon les conditions lumineuses ambiantes, la caméra commute automatiquement entre le mode de jour et le mode de nuit.
Página 139
Français Balance des blancs Permet de sélectionner l’environnement lumineux du lieu dans lequel se situe la caméra. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : « MWB », « AWB1 », « AWB2 », « Verrouillé WB », « Lampe fluorescente », «...
Français 11.3.4.2 Réglages OSD Avec ce point de menu, vous pouvez sélectionner quel format de date et d'heure doit s'afficher dans l'affichage en temps réel. Afficher nom Sélectionnez cette case si vous souhaitez afficher le nom de la caméra. Afficher date Sélectionnez cette case, si vous souhaitez afficher la date sur l'image de la caméra.
Français 11.3.4.3 Superposition de texte Vous avez la possibilité d'afficher jusqu'à quatre textes à l'image de la caméra, la longueur maximale est de 45 caractères max. Pour afficher le texte, veuillez cocher la case. La touche de la souris permet de décaler la fenêtre de texte. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur «...
Français 11.3.4.4 Masque de confidentialité À l’aide des masques de confidentialité, vous pouvez couvrir certaines zones de l’affichage en direct afin d’éviter que ces zones ne soient enregistrées ou ne puissent être observées dans l’affichage en direct. Jusqu’à 4 masques de confidentialité rectangulaires peuvent être définis. Procédez de la manière suivante pour configurer un masque de confidentialité.
Français 11.3.5 Sécurité Point de menu Description Disponible en mode Utilisateurs Administration des utilisateurs Configuration de base, Configuration avancée Filtre d’adresse Filtrage des adresses IP permettant l’accès à la caméra Configuration avancée 11.3.5.1 Sécurité Ce point de menu permet d'ajouter, d'éditer ou de supprimer des utilisateurs. Pour ajouter ou éditer un utilisateur, cliquez sur «...
Français Level Dans ce menu, vous pouvez sélectionner un type d'utilisateur personnalisé pour l'identifiant. Vous avez le choix entre deux niveaux prédéfinis : opérateur ou utilisateur. En tant qu'opérateur, vous disposez des fonctions à distance suivantes : affichage en temps réel, commande PTZ, enregistrement manuel, lecture, audio deux voies, recherche / consultation de l'état de travail.
Français 11.3.6 Événements Point de menu Description Disponible en mode Détection de Réglage de la détection de mouvement. Configuration avancée mouvements E-mail Réglage de l'envoi d'e-mail Configuration avancée...
Página 146
Français 11.3.6.1 Détection de mouvements Régl. de zones Activez la détection de mouvements en cliquant sur la case « Activer la détection de mouvements ». La case « Activer analyse dynamique de mouvement » permet de marquer les déplacements dans l’aperçu et sur l’affichage en direct (marquage dynamique en fonction des mouvements).
Página 147
Français Gauche : sensibilité élevée. Durée d'activation Afin d'enregistrer un planning pour l'enregistrement commandé par détection de mouvements, cliquez sur « Éditer ». Une nouvelle fenêtre apparaît, dans laquelle vous pouvez déterminer pour quels jours de la semaine et à quels horaires l'enregistrement commandé...
Français 11.3.6.2 E-mail Vous avez ici la possibilité de procéder aux réglages pour l'envoi d'e-mails. Expéditeur Expéditeur Indiquez ici le nom qui doit s'afficher comme expéditeur. Adresse de l'expéditeur Saisissez ici l'adresse e-mail de l'expéditeur. Serveur SMTP Veuillez saisir ici l’adresse IP du serveur SMTP ou le nom d’hôte. (p. ex. smtp.googlemail.com) Port SMTP Indiquez ici le port SMTP, celui-ci est configuré...
Página 149
Français Authentification Si le serveur e-mail exige une authentification, activez cette fonction pour pouvoir vous connecter au serveur grâce à l'authentification. Le nom d'utilisateur et le mot de passe ne peuvent être saisis qu'après activation de cette fonction. Nom d'utilisateur Entrez le nom d'utilisateur de votre compte e-mail.
Français 12. Entretien et nettoyage 12.1 Entretien Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des dommages. Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries. Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand ...
CE, RoHS, REACH 15. Remarques concernant la licence GPL Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que la caméra de vidéosurveillance TVIP61550 contient entre autres le logiciel Open Source qui est protégé exclusivement par une licence General Public Licence (GPL).
Página 152
TVIP61550 Gebruikershandleiding Version 05/2014 Nederlands vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
Página 153
ABUS Security-Center aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die ontstaat op grond van uitvoering, prestaties en gebruik van dit product, Er wordt geen enkele garantie gegeven voor...
Página 154
Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
Página 155
Nederlands Veiligheidsinstructies Stroomvoorziening: Voeding 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (in de leveringsomvang) Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Indien u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is, neem dan contact op met uw energieleverancier.
Página 156
Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens voorschrift ......................158 Leveringsomvang ..........................158 Kenmerken en functies ........................158 Beschrijving van de camera ......................159 Omschrijving aansluitingen ......................159 Montage / installatie ........................... 160 Montage van de camera ........................160 Uitlijning van de camera ........................160 Eerste ingebruikneming ........................
Nederlands 1. Gebruik volgens voorschrift Met de IR HD 720p WLAN netwerk buitencamera wordt een krachtige bewaking gerealiseerd. De IP-camera met nachtzichtfunctie en hoge beschermingsklasse (IP65) is voor zowel binnen als beschermde buitentoepassingen geschikt. Hij beschikt over geïntegreerde IR-LED’s voor 24/7 gebruik, levert daardoor zelfs bij volledige duisternis gedetailleerde opnames en maakt identificatie van objecten tot een afstand van 5 meter mogelijk.
Nederlands 4. Beschrijving van de camera 5. Omschrijving aansluitingen Beschrijving Spanningsaansluiting 12 V DC (ronde stekker 5,5 x 2,1 mm) Netwerkaansluiting (RJ45) De netwerkaansluiting heeft een kap, die indien nodig kan worden gebruikt. Deze kap biedt aanvullende bescherming tegen het binnendringen van vocht. Bij gebruik van de kap moeten netwerkkabels pas na doorvoering door de kap met de netwerkstekker worden verbonden (crimpen).
Nederlands 6. Montage / installatie 6.1 Montage van de camera LET OP! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning zijn losgekoppeld. Gebruik de meegeleverde boorsjabloon voor het boren van de bevestigingsgaten en breng de pluggen aan. Voer de kabel door de opening aan de zijkant van de bodemplaat van de camera en fixeer de camera met de meegeleverde schroeven.
Nederlands 7. Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross-over netwerkkabel vereist. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC/laptop 1. Controleer of u een netwerkkabel van het type Cat5 gebruikt. 2.
8. Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera wordt uitgevoerd met behulp van de IP Installer. Nadat de assistent is gestart, zoekt deze naar alle aangesloten ABUS netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en voer het uit.
Nederlands 9. Wachtwoord opvragen De netwerkcamera heeft standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen dient de administrator echter onmiddellijk een nieuw wachtwoord in te stellen. Nadat zo'n administratorwachtwoord is opgeslagen, vraagt de netwerkcamera bij iedere toegang naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. Het administratoraccount is in de fabriek als volgt vooringesteld: Gebruikersnaam „admin“...
Nederlands 10. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Menubalk Livebeeldweergave Audio-/videobesturing 10.1 Menubalk Selecteer door klikken van het overeenkomstige register „Live-aanzicht“, „Configuratie“ of „Protocol“. Knop Beschrijving Weergave van de aangemelde gebruiker Afmelden van de gebruiker Keuze van de gewenste taal...
Página 165
Nederlands 10.2 Live-beeldweergave Door dubbelklikken kunt u op volledig scherm overschakelen. Knop Beschrijving 4:3 Aanzicht activeren 16:9 Aanzicht activeren Orginele grootte weergeven Aanzicht automatische aan browser aanpassen Selectie van het streamingtype voor het live-aanzicht Weergeven/verbergen van de camerabesturing 10.3 Audio-/videobesturing Knop Beschrijving Live-aanzicht deactiveren...
Nederlands 11. Configuratie 11.1. Lokale configuratie Onder menupunt „Lokale configuratie“ kunt u instellingen voor het live-aanzicht, bestandpaden van de opname en momentopnames uitvoeren. Opname-bestandsinstellingen Hier kunt u de bestandsgrootte voor opnames, het opnamepad en het pad voor geladen bestanden definiëren. Klik op „Opslaan” om de wijzigingen over te nemen. Opslaan onder Hier kunt u het bestandpad vastleggen dat moet worden gebruikt voor handmatige opnames.
Página 167
Nederlands 11.2 Basisconfiguratie Alle instellingen van de „Basisconfiguratie“ staat ook onder het menupunt „Gevorderde configuratie“. Neem hiervoor ook de kolom „Beschikbaar in“ onder de beschrijvingen van „Gevorderde configuratie“ in acht.
Nederlands 11.3 Gevorderde configuratie 11.3.1 Systeem Beschikbaar in Menupunt Beschrijving modus Apparaatinformatie Weergave van de apparaatinformatie Basisconfiguratie, Gevorderde configuratie Tijdinstellingen Configuratie van de tijdweergave Basisconfiguratie, Gevorderde configuratie Onderhoud Configuratie voor onderhoud van het systeem Basisconfiguratie, Gevorderde configuratie Zomertijd Configuratie van de automatische Gevorderde zomertijdomstelling configuratie...
Página 169
Nederlands 11.3.1.1 Apparaatinformatie Basisinfo Apparaatnaam: Hier kunt u een apparaatnaam voor de Camera invoeren. Klik op "Opslaan" om deze over te nemen. Model: Weergave van het modelnummer Serienummer: Weergave van het serienummer Firmwareversie: Weergave van de firmwareversie Cod.-versie: Weergave van de coderingsversie Aantal kanalen: Weergave van het aantal kanalen...
Nederlands 11.3.1.2 Tijdinstellingen Tijdzone Selectie van de tijdzone (GMT) SetTime Met het Network Time Protokolls (NTP) kan de tijd van de Camera met een tijdserver worden gesynchroniseerd. Activeer NTP om de functie te gebruiken. Serveradres IP-serveradres van de NTP-server. NTP-poort Netwerk-poortnummer van de NTP-dienst (standaard: poort 123) Handm.
Nederlands 11.3.1.3 Onderhoud Opnieuw opstarten Klik op „Opnieuw starten“ om het apparaat opnieuw te starten. Standaard Herstellen. Klik op „Herstellen“ om alle parameters behalve de IP-parameters op de standaardinstellingen terug te zetten. Standaard Selecteer dit punt om alle parameters op de standaardinstellingen terug te zetten. Conf.bestand imp.
Nederlands 11.3.1.4 Zomertijd DST activeren Selecteer „DST“ om de systeemtijd automatisch aan de zomertijd aan te passen. Starttijd Leg het tijdstip voor de omstelling naar zomertijd vast. Eindtijd Leg het tijdstip voor omstelling naar wintertijd vast. Klik op „Opslaan“ om de instellingen op te slaan.
Nederlands 11.3.2 Netwerk Beschikbaar in Menupunt Beschrijving modus TCP/IP Instelling TCP/IP-gegevens Basisconfiguratie, Gevorderde configuratie Poort Instellingen van de gebruikte poorten Basisconfiguratie, Gevorderde configuratie DDNS Instellingen van de DDNS-gegevens Gevorderde configuratie Wi-Fi Instellingen van de WLAN-toegangsgegevens Gevorderde configuratie UPnP™ Instellingen van de UPnP-gegevens Gevorderde configuratie...
Página 174
Nederlands 11.3.2.1 TCP/IP Om de Camera via een netwerk te kunnen bedienen, moeten de TCP/IP-instellingen correct worden geconfigureerd. NIC selecteren: Selecteer de netwerkinterface voor de configuratie. De camera kan ofwel via LAN of WLAN met het netwerk worden verbonden. DHCP Indien een DHCP-server beschikbaar is, klikt u op DHCP om automatisch een IP-adres en verdere netwerkinstellingen over te nemen.
Página 175
Nederlands IPv6-adres Weergave van het IPv6-adres. In de IPv6-modus „Handmatig” kan het adres geconfigureerd worden. IPv6-subnetmasker Weergave van het IPv6-subnetmasker. IPv6 Standard Gateway Weergave van de IPv6 Standard Gateway (standaardrouter) MAC-adres Hier wordt het hardwareadres van de camera weergegeven. U kunt dit adres niet wijzigen. Instelling van de overdrachtsnelheid.
Página 176
Nederlands RTSP-poort De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65535 krijgen. Als zich meerdere Cameras in hetzelfde subnet bevinden, moet elke camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen. HTTPS-poort De standaardpoort voor de HTTPS-overdracht is 443. SDK-poort (stuurpoort) De standaardpoort voor de SDK-overdracht is 8000.
Página 177
Nederlands DDNS activeren Activeert of deactiveert de DDNS-functie. DDNS-type Selecteer een van de DDNS-types. U kunt kiezen tussen „DynDNS“ en „ABUS DDNS“. Serveradres Selecteer een DDNS-serviceprovider. U dient over een geregistreerde toegang bij deze DDNS- serviceprovider te beschikken (bijv. www.dyndns.org).
Página 178
(in ieder geval RTSP + HTTP) in de router worden ingesteld. ABUS DDNS Om de ABUS DDNS-functie te kunnen gebruiken moet u eerst een account bij www.abus-server.com inrichten. Neem hiervoor de FAQ's op de website in acht. Activeer het selectievakje „DDNS activeren“ en selecteer dan het DDNS-type „ABUS DDNS“...
Página 179
Nederlands 11.3.2.4 WLAN Voor een Wi-Fi-verbinding tussen camera en de router moeten volgende instellingen worden uitgevoerd. Wireless-lijst Klik op „Zoeken” om de bereikbare Wi-Fi-netwerken in de directe omgeving weer te geven. Verborgen netwerken verschijnen niet in de lijst! Wi-Fi SSID Voer hier de naam van het netwerk in.
Página 180
Nederlands Veiligheidsmodus Selecteer hier de codering van uw netwerk. Coderingstype: Selecteer hier het coderingstype van het netwerk. Code 1 Voer hier de netwerkcode (wachtwoord) voor de toegang tot het netwerk in. De WPS-functie maakt een eenvoudige opbouw van een draadloze verbinding van de camera met een Wi-Fi-netwerk mogelijk.
Página 181
Nederlands 11.3.2.5 UPnP™ De UPnP-functie (Universal Plug and Play) zorgt voor een eenvoudige regeling van netwerkapparatuur in een IP-netwerk. Hierdoor is de netwerkcamera bijv. als netwerkapparaat in de Windows-netwerkomgeving zichtbaar. UPnP activeren Activeer of deactiveer de UPnP-functie Naam Weergave van het MAC-adres van de camera Poorttoewijzing P.-mapping act.
Nederlands Externe poort U kunt de poorten alleen handmatig wijzigen, als het „Mapping Port Type“ in handmatig werd gewijzigd. Status Toont of de ingevoerde externe poort geldig resp. ongeldig is. 11.3.3 Video/Audio Beschikbaar in Menupunt Beschrijving modus Video Instellingen voor de video-uitgang Basisconfiguratie, Gevorderde configuratie...
Página 183
Nederlands 11.3.3.1 Video Stream-type Selecteer het streamtype voor de camera. Selecteer „Main Stream (normaal)“ voor de opnemen en live- aanzicht met goede bandbreedte. Selecteer „Sub-Stream“ voor live-aanzicht met begrensde bandbreedte. Resolutie Stel hier de resolutie van de videogegevens in. Afhankelijk van het cameramodel kunt u kiezen tussen 1280*720P;...
Página 184
Nederlands 11.3.3.2 Audio Audiocodering Selecteer hier de codering voor de audio-overdracht. U kunt kiezen tussen G.711ulaw; G.711alaw en G.726. Volume Instelling van het volume uitvoer Filter voor omgevingsgeluiden Activeer dit filter om omgevingsgeluiden te filteren. Klik op „Opslaan” om de instellingen over te nemen.
Nederlands 11.3.4 Beeld Beschikbaar in Menupunt Beschrijving modus Weergave- Instellingen van de weergaveparameters Basisconfiguratie, instellingen Gevorderde configuratie OSD- Instelling van het datum- en tijdformaat Gevorderde instellingen configuratie Tekst-overlay Toevoegen van tekstvelden Gevorderde configuratie Maskeren van Toevoegen van maskers voor privé-zones Gevorderde privé-zones configuratie...
Nederlands 11.3.4.1 Weergave-instellingen Bij dit menupunt kunt u de beeldkwaliteit van de camera, inclusief helderheid, scherpte, contrast etc. instellen. Klik op „Standaard“ om de standaardwaarden te herstellen. Neem het volgende in acht: De parameters onder weergave-instellingen kunnen per model verschillen. Helderheid Instelling van de beeldhelderheid.
Página 187
Nederlands Dag/nacht-omsch. De dag/nacht-omsch. Biedt de opties auto, dag en nacht. Auto De camera schakelt, afhankelijk van de actuele lichtomstandigheden, automatisch tussen dag- en nachtmodus. De gevoeligheid kan tussen „Laag“, „Normaal“ en „Hoog“ worden ingesteld. In deze modus maakt de camera alleen kleurenbeelden. Neem het volgende in acht: Gebruik deze modus alleen bij gelijkblijvende lichtverhoudingen.
Página 188
Nederlands U kunt de witbalans met de volgende waarden handmatig aanpassen. Geblokkeerd WB De witbalans wordt eenmalig uitgevoerd en opgeslagen. Overige Gebruik de andere witbalansopties voor het aanpassen van de functie aan het omgevingslicht (gloeilamp, warm licht, natuurlijk licht, fluorescentielicht). Dig.
Nederlands 11.3.4.2 OSD-instellingen Bij dit menupunt kunt u selecteren welk datum- en tijdformaat in het livebeeld moet worden getoond. Naam weerg. Selecteer dit selectievakje, als u de cameranaam wilt laten weergeven. Datum weerg. Selecteer dit selectievakje, als u de datum in het camerabeeld wilt laten weergeven. Week weerg.
Nederlands 11.3.4.3 Tekst-overlay U kunt tot vier teksten in het camerabeeld laten weergeven, de maximale lengte bedraagt max. 45 tekens. Om de tekst weer te geven, selecteert u het selectiekastje. Met de muisknop kunt u het tekstvenster verschuiven. Klik op „Opslaan“ om de instellingen over te nemen.
Nederlands 11.3.4.4 Maskeren van privé-zones Met privé-zones kunt u bepaalde bereiken van het live-aanzicht afdekken om te voorkomen dat deze bereiken worden opgenomen of in het live-aanzicht kunnen worden bekeken. U kunt max. 4 rechthoekige privé-zones in het videobeeld inrichten. Ga als volgt te werk om een privé-zone in te richten.
Nederlands 11.3.5 Veiligheid Beschikbaar in Menupunt Beschrijving modus Gebruiker Beheer van de gebruikers Basisconfiguratie, Gevorderde configuratie IP-adresfilter Filteren van IP-adressen om de toegang tot de camera Gevorderde te sturen configuratie...
Página 193
Nederlands 11.3.5.1 Veiligheid Bij dit menupunt kunt u gebruikers toevoegen, bewerken of wissen. Om een gebruiker toe te voegen resp. te bewerken, klikt u op „Toevoegen“ resp. „Wijzigen“. Er verschijnt een nieuw venster met de gegevens en rechten. Gebruikersnaam Voer hier de gebruikersnaam in die voor de toegang tot de camera moet worden ingevoerd. Level Selecteer hier een individueel gebruikerstype voor de gebruikersidentificatie.
Página 194
Nederlands 11.3.5.2 IP-adresfilter IP-adresfilter activeren Door het plaatsen van het vinkje wordt de filterfunctie geactiveerd. IP-adresfiltertype Toegestaan: De hieronder gedefinieerde IP-adressen worden voor een toegang tot de camera geaccepteerd. Verboden: De hieronder gedefinieerde IP-adressen worden geblokkeerd. De invoer van een IP gebeurt m.b.v.
Página 195
Nederlands 11.3.6 Gebeurtenissen Beschikbaar in Menupunt Beschrijving modus Bew.-detectie Instelling van de bewegingsdetectie. Gevorderde configuratie E-mail Instelling voor het verzenden van e-mails Gevorderde configuratie...
Página 196
Nederlands 11.3.6.1 Bew.-detectie Bereikinst. Activeer bewegingsdetectie door het selectievakje „Bewegingdetectie activeren“ te selecteren. Om een bereik te selecteren, klikt u op de knop „Oppervlak“. Standaard is he gehele bereik geselecteerd. Om deze selectie te verwerpen, klikt u op „Alles wissen“. Beweeg nu de muis over het gewenste bereik.
Página 197
Nederlands Rechts: geringe gevoeligheid Links: hoge gevoeligheid Activeringstijd Om een tijdschema voor bewegingsgestuurd opnemen op te slaan, klikt u op „Bewerken“. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en dagen van de week bewegingsgestuurd opnemen moet worden uitgevoerd. Selecteer nu een weekdag voor bewegingsgestuurd opnemen.
Página 198
Nederlands 11.3.6.2 E-mail Hier kunt de instellingen voor het verzenden van e-mail uitvoeren. Afzender Afzender Voer hier de naam in die als afzender moet worden weergegeven. Afzender-adres Voer hier het e-mailadres van de afzender in. SMTP-server Voer hier het SMTP-server-IP-adres of de hostnaam in. (bijvoorbeeld smtp.googlemail.com) SMTP-poort Voer hier de SMTP-poort in.
Página 199
Nederlands Als de gebruikte e-mail-server een authenticatie vereist, activeer dan deze functie voor aanmelding met een authenticatie. Gebruikersnaam en wachtwoord kunnen alleen na activering van deze functie worden ingevoerd. Gebruikersnaam Voer uw gebruikersnaam in van de e-mailaccount in. Dit is het deel tot het @-teken. Wachtwoord Voer het wachtwoord van het e-mail-account in.
Página 200
Nederlands 12. Onderhoud en reiniging 12.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelmatig bv. op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat het niet per abuis kan worden gebruikt.
Página 201
CE, RoHS, REACH 15. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera’s TVIP61550 onder meer Open Source Software bevat die uitsluitend onder de GNU General Public License (GPL) wordt gelicenseerd. Om het gebruik van de programma's conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de...
Página 202
TVIP61550 Betjeningsvejledning Version 05/2014 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidige formål!
Página 203
ændringer ved produktet og betjeningsvejledningen. ABUS Security-Center kan ikke stilles til ansvar eller hæftelse for følgeskader ved brug af produktet såvel i drift som ibrugtagning. Der gives ingen garanti for indholdet af dette dokument.
Página 204
Garantien forsvinder hvis anbefalinger I manualen ikke følges nøjagtigt. ABUS er ikke ansvarlig for konsekvenserne af dette! ABUS vil ikke et ansvar for skader af egendom eller personlige skader forsaget af forkert behandling eller uoverensstemmelse af sikkerhedsinstruktionerne. I sådanne tilfælde ophører garantien.
Página 205
Dansk Sikkerhedshenvisninger Strømforsyning: Strømforsyning 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (medleveres) Tilslut kun dette apparat til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding, der findes hos dig, skal du kontakte el- forsyningsselskabet.
Página 206
Dansk Indholdsfortegnelse Bestemt anvendelse........................... 208 Leveringsomfang ..........................208 Egenskaber og funktioner ......................... 208 Beskrivelse af kameraet ........................209 Beskrivelse af tilslutningerne ......................209 Montage / installation......................... 210 6.1 Montering af kameraet .......................... 210 6.2 Justering af kameraet ........................... 210 Første idriftsættelse ........................... 211 Første adgang til netværkskamaraet ....................
Dansk 1. Bestemt anvendelse Med IR HD 720p WLAN netværksudendørskamera realiseres en effektiv overvågning. IP-kameraet med natsigtfunktion og høj beskyttelsesklasse (IP65) egner sig både til indendørs og til beskyttet udendørs brug. Det har integrerede IR-LED'er til anvendelse hele døgnet, leverer dermed også...
Dansk 4. Beskrivelse af kameraet 5. Beskrivelse af tilslutningerne Beskrivelse Spændingstilslutning 12 V DC (rundstik 5,5 x 2,1 mm) Netværkstilslutning (RJ45) Netværkstilslutningen indeholder en kappe, som kan anvendes efter behov. Denne kappe giver ekstra beskyttelse mod indtrængende fugtighed. Når kappen anvendes, er det nødvendigt først at forbinde (crimpe) netværkskablet med netværksstikket, når det er ført igennem.
Dansk 6. Montage / installation 6.1 Montering af kameraet VIGTIGT! Under monteringen skal kameraet være afbrudt fra netspændingen. Anvend den vedlagte boreskabelon til at bore fastgørelseshullerne, og sæt dyvlerne i. Før kablet gennem åbningen på siden af kamerabundpladen, og fastgør kameraet med de vedlagte skruer. 6.2 Justering af kameraet Kameraet kan justeres i 3 akser.
Dansk 7. Første idriftsættelse Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc/bærbar computer 1. Sørg for, at der anvendes et netværkskabel af typen Cat5 2.
8. Første adgang til netværkskamaraet Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede ABUS-netværkskameraer og videoservere i netværket. Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på pc-systemet, og udfør det.
Dansk 9. Forespørgsel om kodeord Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administratoren dog omgående vælge et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet. Administratorkontoen er fra fabrikken indstillet på følgende måde: Brugernavn „admin“ og kodeord„12345“.
Dansk 10. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Menubjælke Live-billedvisning Audio/video-styring 10.1 Menubjælke Klik for at vælge den ønskede mappe: „Live-visning“, „Konfiguration“ eller „Protokol“. Knap Beskrivelse Visning af den anmeldte bruger Bruger-logout Valg af det ønskede sprog...
Página 215
Dansk 10.2 Live-billedvisning Med et dobbeltklik kan du skifte til full screen. Knap Beskrivelse Aktivér 4:3-visning Aktivér 16:9-visning Vis i originalstørrelse Automatisk tilpasning af visning til browser Valg af streaming-type til live-visning Visning/skjulning af kamerastyring 10.3 Audio/video-styring Knap Beskrivelse Deaktivér live-visning Aktivér live-visning Aktivér/deaktivér lyden, tilpas lydstyrke Mikrofon til/fra, ved aktiveret mikrofon er en kommunikation...
Dansk 11. Konfiguration 11.1 Lokal konfiguration Under menupunktet „Lokal konfiguration“ kan du indstille live-visning og datastier for optagelsen og momentoptagelserne. Optagelsesdataindstillinger Her kan du definere datastørrelsen for optagelser, optagelsesstien og stien til hentede filer. Klik på „Gem“ for at gemme ændringerne. Gem under Du kan vælge den datasti, der skal anvendes til manuelle optagelser.
Página 217
Dansk Billede-/beskæringsindstillinger Her kan du indstille stierne til øjeblikkelige billeder, snapshots under afspilningen og clips. Gem live-snapshot under Vælg datastien til øjeblikkelige billeder fra live-visningen. Følgende sti anvendes som standard: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\CaptureFiles Gem snapshot ved afspilning af Her kan du indstille den sti, hvor de øjeblikkelige optagelser fra afspilningen skal gemmes. Følgende sti anvendes som standard: C:\\<Benutzer>\<Computername>\Web\PlaybackPics Gem clips under Her kan du indstille den sti, hvor clips skal gemmes.
Dansk 11.2 Basiskonfiguration Alle indstillinger for „Basiskonfiguration“ finder du ligeledes under menupunktet „Yderligere konfiguration“. Vær i den forbindelse opmærksom på spalten „Tilgængelig i“ under beskrivelserne af „Yderligere konfiguration“.
Dansk 11.3 Yderligere konfiguration 11.3.1 System Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Apparatinformation Visning af apparatinformationerne Basiskonfiguration, Yderligere konfiguration Tidsindstillinger Konfiguration af tidsvisningen Basiskonfiguration, Yderligere konfiguration Vedligeholdelse Konfiguration til systemvedligeholdelse Basiskonfiguration, Yderligere konfiguration Sommertid Konfiguration af det automatiske sommertidsskift Yderligere konfiguration...
Página 220
Dansk 11.3.1.1 Apparatinformation Basisinfo Apparatnavn: Her kan du tildele kameræt et apparatnavn. Klik på „Gem“ for at gemme ændringen. Model: Visning af modelnummeret Serienr.: Visning af serienummeret Firmwareversion: Visning af firmwareversionen Kod.-version: Visning af kodningsversionen Antal kanaler: Visning af antal kanaler...
Página 221
Dansk 11.3.1.2 Tidsindstillinger Tidszone Valg af tidszone (GMT) SetTime Ved hjælp af netværkstidsprotokollen (NTP) er det muligt at synkronisere kameræts klokkeslæt med en tidsserver. Aktivér NTP for at udnytte denne funktion. Server-adresse IP-serveradressen for NTP-serveren. NTP-port Netværksportnummer for NTP-funktioner (standard: port 123) Man.
Dansk 11.3.1.3 Vedligeholdelse Genstart Klik på „Genstart“ for at genstarte apparatet. Standard Gendan. Klik på „Gendan“ for at nulstille alle parametre til standardindstillinger undtagen IP-parametrene. Standard Vælg dette menupunkt for at nulstille alle parametre til standardindstillinger. Imp. konf.-fil Konfig.-fil Vælg datasti for at importere en konfigurationsfil. Status Visning af importstatus Eksp.
Dansk 11.3.1.4 Sommertid Aktivering af DST Vælg „Aktivér DST“ for automatisk tilpasning af systemtiden til sommertid. Starttidspunkt Vælg tidspunktet for skift til sommertid. Sluttidspunkt Vælg tidspunktet for skift til vintertid. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
Dansk 11.3.2 Netværk Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus TCP/IP Indstillinger for TCP/IP-data Basiskonfiguration, Yderligere konfiguration Port Indstillinger for de anvendte ports Basiskonfiguration, Yderligere konfiguration DDNS Indstillinger for DDNS-data Yderligere konfiguration Wi-Fi Indstillinger for W-Lan-adgangsdataene Yderligere konfiguration UPnP™ Indstillinger for UPnP-data Yderligere konfiguration...
Página 225
Dansk 11.3.2.1 TCP/IP For at kunne betjene kamera via et netværk skal TCP/IP-indstillingerne være konfigureret korrekt. Valg af NIC: Vælg netværksinterfacet, der skal konfigureres. Kameraet kan forbindes med netværket via LAN eller WLAN. DHCP Hvis en DHCP-server står til rådighed, klikker du på DHCP for automatisk at overføre en IP-adresse og yderligere netværksindstillinger.
Página 226
Dansk IPv6-subnetmaske Visning IPv6-subnetmasken. IPv6-standard-gateway Visning af IPv6-standard-gatewayen (standard-router) Mac-adresse Her vises kameraets hardware-adresse, som du ikke kan ændre. Indstilling af overførselsenheden, hvor du kan vælge en værdi mellem 500 og 9676. Standard er 1500. DNS-server Foretrukket DNS-server DNS-serverindstillinger er påkrævet ved visse funktioner. (F.eks. forsendelse af e-mails). Angiv adressen på...
Página 227
Dansk RTSP-port Standard-port til RTSP-overførsel er 554. Som alternativ kan denne port få en værdi i området 1024~65535. Hvis der befinder sig flere kameras i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen RTSP-port, der kun forekommer én gang. HTTPS-port Standard-porten til HTTPS-overførsel hedder 443.
Página 228
Dansk Aktivér DDNS Aktiverer eller deaktiverer DDNS-funktionen. DDNS-type Vælg DDNS-typen. Du har mulighed for at vælge mellem „DynDNS“ og „ABUS DDNS“. Server-adresse Vælg en DDNS-serviceudbyder. Du skal have en registreret adgang hos denne DDNS-serviceudbyder (f.eks. www.dyndns.org). Hvis du har valgt DDNS-typen „ABUS DDNS“, gemmes serveradressen automatisk.
Página 229
(mindst RTSP + HTTP) i routeren. Server ABUS DDNS For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal du forinden oprette en konto hos www.abus- server.com. Læs i den forbindelse FAQs på websiden. Aktivér checkboksen „Aktivér DDNS“ og vælg herefter DDNS-typen „ABUS DDNS“.
Página 230
Dansk 11.3.2.4 W-LAN For at etablere en Wi-Fi-forbindelse mellem kameraet og routeren skal der foretages følgende indstillinger. Wireless-liste Klik på „Søg“ for at vise WiFi-netværkerne, der kan nås i de umiddelbare omgivelser. Vær opmærksom på, at skjulte netværker ikke vises i listen! Wi-Fi SSID Indtast netværkets navn her.
Página 231
Dansk Sikkerhedsmodus Vælg her dit netværks krypteringstype. Krypteringstype: Vælg her netværkets krypteringstype. Kode 1 Indtast her netværkskoden (kodeord) for adgangen til netværket. WPS-funktionen muliggør en enkel montering af en trådløs forbindelse mellem kameraet og et Wi-Fi-netværk. Aktivér WPS Aktivér funktionen for at anvende en WPS-forbindelse. Kontrollér, om din router understøtter funktionen WPS.
Página 232
Dansk 11.3.2.5 UPnP™ UPnP-funktionen (Universal Plug and Play) gør det let at aktivere netværksenheder i et IP-netværk. Derved kan netværkskameraet f.eks. ses som en netværksenhed i Windows-netværksomgivelserne. Aktivér UPnP Aktivér eller deaktivér UPnP-funktionen. Kælenavn Visning af kameraets MAC-adresse. Porttilordning Aktivér mapping-port Universal Plug and Play-overførsel af porten til netværksserviceydelser er hermed aktiveret.
Dansk Ekstern port Du kan kun ændre på ports, hvis „Mapping Port Type“ ændres til manuelt. Status Viser, om de angivne eksterne ports er gyldige eller ugyldige. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“. 11.3.3 Video/Audio Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Video Indstillinger til visning af video Basiskonfiguration,...
Página 234
Dansk 11.3.3.1 Video Stream-type Vælg stream-type for kameraet. Vælg „Main Stream (Normal)“ til visning og live-visning med god båndbredde. Vælg „Sub-Stream“ til live-visning med begrænset båndbredde. Opløsning Indstil videodataenes opløsning her. Alt afhængigt af kameramodellen kan du vælge mellem 1280*720P; 1280*960;...
Página 235
Dansk 11.3.3.2 Audio Audiokodning Vælg kodningen til audiooverførsel her. Du kan vælge mellem G.711ulaw; G.711alaw og G.726. Lydstyrke Indstilling af lydstyrken Environmental Noise Filter Aktivér dette filter for at frafiltrere omgivelsesstøj. Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
Dansk 11.3.4 Billede Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Visningsindstillinger Indstilling af visningsparametre Basiskonfiguration, Yderligere konfiguration OSD-indstillinger Indstilling af dato- og klokkeslætsformatet Yderligere konfiguration Tekst-overlay Tilføjelse af tekstfelter Yderligere konfiguration Privatzonemaskering Tilføjelse af privatzonemasker Yderligere konfiguration...
Página 237
Dansk 11.3.4.1 Visningsindstillinger Under dette menupunkt kan du indstille billedkvaliteten for kamera, herunder lysstyrke, skarphed, kontrast osv. Klik på „Standard“ for at genoprette standardværdierne. Vær opmærksom på: Alt afhængig af modellen kan parametrene under visningsindstillinger variere. Lysstyrke Indstilling af billedets lysstyrke. Indstil en værdi mellem 0 og 100. Kontrast Indstilling af billedkontrasten.
Página 238
Dansk Dag-/natskift Dag-/natskift omfatter optionerne automatisk, dag og nat. Automatisk Alt afhængig af lysforholdene skifter kameraet automatisk mellem dag- og natmodus. Følsomheden kan indstilles som „Lav“, „Normal“ eller „Høj“. I denne modus viser kameraet kun farvebilleder. Vær opmærksom på: Anvend kun denne modus ved konstante lysforhold. I denne modus viser kameraet kun sort/hvid-billeder.
Página 239
Dansk Man. hvidbalance Du kan tilpasse hvidbalancen manuelt ved hjælp af følgende værdier. Spærret HB Hvidbalancen gennemføres en gang og gemmes. Andre Anvend de andre hvidbalanceoptioner til tilpasning af funktionen til omgivelseslyset (pære, varmt lys, naturligt lys, lysstofrør). Dig. støjundertr. Du har mulighed for at aktivere eller deaktivere støjundertrykkelsen (normalmodus).
Página 240
Dansk Kameranavn Her angiver du det kameranavn, der skal vises i billedet. Tidsformat Her kan du vælge, om klokkeslættet skal vises i 24- eller 12-timers-format. Datoformat Her vælger du datoformatet. (D= Dag; M= Måned; Å= År) Visningsmodus Her kan du vælge visningstypen for de viste elementer. Du har følgende valgmuligheder: „Transp.
Página 241
Dansk 11.3.4.4 Privatzone-maskering Ved hjælp af privatzoner kan du afskærme visse områder i live-visningen for at forhindre, at disse områder hverken optages eller kan betragtes på live-billedet. Du kan indstille maks. 4 firkantede privatzoner på videobilledet. Gå frem på følgende måde for at indstille en privatzone: Aktivér boksen “Aktivér privatzone”. Vælg knappen “Areal”...
Dansk 11.3.5 Sikkerhed Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Bruger Administration af brugere Basiskonfiguration, Yderligere konfiguration IP-adressefilter Filtrering af IP-adresser for at styre adgangen til Yderligere kameraet konfigurering...
Página 243
Dansk 11.3.5.1 Bruger Under dette menupunkt kan du tilføje, bearbejde eller slette brugere. For at tilføje eller bearbejde en bruger klikker du på „Tilføj“ eller „Ændring“. Herefter vises et nye vindue med data og berettigelser. Brugernavn Tildel her det brugernavn, der skal indtastes med henblik på adgang til kameraet. Level Vælg her en individuel brugertype for bruger-id.
Dansk 11.3.5.2 IP-adressefilter Aktivér IP-adressefilter Ved at sætte fluebenet aktiveres filterfunktionen. IP-adressefiltertype Tilladt: IP-adresserne, der er defineret nedenfor, accepteres til en adgang til kameraet. Forbudt: IP-adresserne, der er defineret nedenfor, blokeres. En IP indtastes i formatet xxx.xxx.xxx.xxx.
Dansk 11.3.6 Hændelser Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modus Bevægelsesgenkendelse Indstilling af bevægelsesgenkendelsen Yderligere konfiguration E-mail Indstilling af e-mail-forsendelse Yderligere konfiguration...
Página 246
Dansk 11.3.6.1 Bevægelsesgenkendelse Områdeindst. Aktivér bevægelsesgenkendelse ved at klikke på kontrolboksen „Aktivér bevægelsesgenkendelse“. Med kontrolboksen “Aktivér dynamisk bevægelsesanalyse” markeres bevægelser grafisk i preview-billedet og i live-billedet (dynamisk markering afhængigt af bevægelse). For at vælge et område klikker du på knappen „Areal“. Som standard er hele området valgt. For at slette markeringen klikker du på...
Página 247
Dansk Træk herefter musen hen over det ønskede område. Indstil følsomheden via valgbjælken. For at gemme området klikker du på knappen „Stop registrering“. Højre: lavere følsomhedsniveau Venstre: højere følsomhedsniveau Aktiveringstid For at gemme en tidsplan for bevægelsesstyret optagelse klikker du på „Redigér“. Et nyt vindue åbnes, hvori du kan definere ugedage og klokkeslæt for bevægelsesstyret optagelse.
Dansk 11.3.6.2 E-mail Her har du mulighed for at indstille forsendelsen af e-mail. Afsender Afsender Angiv her det navn, der skal vises som afsender. Afsenderadresse Angiv afsenderens e-mail-adresse her. SMTP-server Indtast her SMTP-server-IP-adressen eller hostnavnet. (f.eks. smtp.googlemail.com) SMTP-port Indtast SMTP-porten, der er konfigureret til 25 som standard. Aktivér SSL Markér SSL-funktionen, hvis dette kræves af SMTP-serveren.
Página 249
Dansk Hvis den anvendte e-mail-server forlanger en autentificering, skal du aktivere denne funktion for at logge ind på serveren via autentificering. Brugernavn og kodeord kan kun indtastes efter aktivering af denne funktion. Brugernavn Indtast dit brugernavn for e-mail-kontoen. Dette er delen indtil @-tegnet. Kodeord Indtast kodeordet for e-mail-kontoen her.
Dansk 12. Vedligeholdelse og rengøring 12.1 Vedligeholdelse Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening. Fjern akkumulatorerne. Det kan antages, at en risikofri drift ikke længere er mulig, når ...
Dato, kameranavn, privatzoner Alarmmelding E-mail Understøttede browsere Mozilla Firefox, Safari eller Internet Explorer 6.x og højere Understøttet software ABUS VMS Express, IPCam App (iOS) Netværkstilslutning RJ-45 ethernet 10/100 Base-T IPv4, IPv6, TCP/IP, HTTP, UPnP, RTP/RTSP, SMTP, DHCP, NTP, Netværksprotokol DNS, DDNS Spændingsforsyning...
Página 252
TVIP61550 Instrukcja obsługi Version 05/2014 Polskie tłumaczenie oryginalnej instrukcji niemieckiej. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
Página 253
ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi.
Página 254
Polski Icon explanation Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują...
Página 255
Polski Zasady bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (w zestawie) Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego zakładu energetycznego.
Página 256
Polski Spis treści Użycie zgodne z przeznaczeniem ..................... 258 Zakres dostawy ..........................258 Cechy i funkcje ........................... 258 Opis kamery ............................259 Opis złącz ............................259 Montaż/instalacja ..........................260 Montaż kamery ............................ 260 Ustawianie kamery ..........................260 Pierwsze uruchomienie ........................261 Accessing the network camera for the first time ................
Página 257
Polski 11.3.5.2 Filtr adresów IP ..........................294 11.3.6 Zdarzenia ............................295 11.3.6.1 Detekcja ruchu ..........................296 11.3.6.2 E-mail ............................. 298 12. Konserwacja i czyszczenie ....................... 300 12.1 Konserwacja ............................300 12.2 Czyszczenie ............................300 13. Utylizacja ............................. 300 14. Dane techniczne ..........................301 15.
Polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Sieciowa kamera zewnętrzna IR HD 720p WLAN służy do efektywnego monitorowania. Kamera IP z funkcją noktowizora i wysokiej klasy ochroną (IP65) jest przeznaczona do użycia zarówno wewnątrz, jak i na chronionym terenie zewnętrznym. Kamera posiada zintegrowane podczerwone diody LED do całodobowego zastosowania, dzięki czemu nawet w całkowitej ciemności wykonuje szczegółowe zdjęcia i umożliwia identyfikację...
Polski 4. Opis kamery 5. Opis złącz Opis Przyłącze napięcia 12 V DC (wtyczka okrągła 5,5 x 2,1 mm) Przyłącze sieciowe (RJ45) Przyłącze sieciowe zawiera pokrywę, której można użyć w razie potrzeby. Pokrywa stanowi dodatkową ochronę przed wnikaniem wilgoci. W przypadku użycia pokrywy konieczne jest, aby kabel sieciowy połączyć...
Polski 6. Montaż/instalacja 6.1 Montaż kamery UWAGA! W trakcie montażu kamera musi być odłączona od napięcia sieciowego. Użyj do wywiercenia otworów mocujących dołączonego szablonu wiercenia i wstaw kołki. Wprowadź kabel przez boczny otwór w podstawie kamery i przymocuj kamerę za pomocą dołączonych śrub. 6.2 Ustawianie kamery Kamerę...
Polski 7. Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą. Nie jest do tego potrzebny kabel z przeplotem (Cross-Over). Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa 1. Upewnij się, czy do połączenia używasz kabla sieciowego typu Cat5. 2.
8. Accessing the network camera for the first time Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP. Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe ABUS i serwery wideo w sieci. Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i wykonaj go.
Polski 9. Sprawdzanie hasła Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak jak najszybciej zdefiniować nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło. Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin” i hasło „12345”.
Polski 10. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części. Pasek menu Wyświetlanie obrazu na żywo Sterowanie audio/wideo 10.1 Pasek menu Wybierz odpowiednią zakładkę – „Live”, „Konfiguracja” lub Dziennik”. Przycisk Opis Wyświetlanie zalogowanego użytkownika Wylogowanie użytkownika Wybór języka...
Página 265
Polski 10.2 Wyświetlanie obrazu na żywo Podwójnym kliknięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego. Przycisk Opis Aktywacja widoku 4:3 Aktywacja widoku 16:9 Wyświetlanie oryginalnej wielkości Automatyczne dostosowanie widoku do przeglądarki Wybór typu przesyłania strumieniowego dla podglądu na żywo Pokazywanie/ukrywanie sterowania kamerą 10.3 Sterowanie audio/wideo Przycisk Opis...
Polski 11. Konfiguracja 11.1 Konfiguracja lokalna Za pomocą opcji menu „Konfiguracja lokalna” można dokonać ustawień obrazu na żywo, ścieżek do pliku zapisu oraz zdjęć migawkowych. Ustawienia pliku z nagraniem W tym miejscu można zdefiniować wielkość pliku dla nagrań, ścieżkę nagrania oraz ścieżkę do pobranych plików.
Página 267
Polski Ustawienia obrazu i wideo W tym miejscu można zdefiniować ścieżki do zapisu obrazów natychmiastowych, zrzutów podczas odtwarzania oraz przyciętych obrazów wideo. Zapisz obraz z podglądu na żywo q Wybierz ścieżkę do pliku dla obrazów natychmiastowych z podglądu na żywo. Standardowo zdefiniowana jest następująca ścieżka: C:\\<Użytkownik>\<Nazwa komputera>\Web\CaptureFiles Zapisz zrzuty z odtwarzania w...
Polski 11.3 Konfiguracja zaawansowana 11.3.1 System Dostępność w trybie Opcja menu Opis Wyświetlanie informacji o urządzeniu Informacja o Konfiguracja urządzeniu podstawowa, Konfiguracja zaawans. Ustawienia czasu Konfiguracja wskazania czasu Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans. Konserwacja Konfiguracja w zakresie konserwacji systemu Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans.
Página 269
Polski 11.3.1.1 Info o urządzeniu Informacja podstawowa Nazwa urządzenia W tym miejscu możesz ustalić nazwę urządzenia dla kamery Speeddome. Aby ją zastosować, kliknij „Zapisz”. Model: Wyświetlanie numeru modelu Numer seryjny: Wyświetlanie numeru seryjnego Wersja opr. układ.: Wyświetlanie wersji oprogramowania układowego Wersja kodera: Wyświetlanie wersji kodera Liczba kanałów:...
Página 270
Polski 11.3.1.2 Ustawienia czasu Strefa czasowa Wybór strefy czasowej (GMT) Synchronizacja Za pomocą protokołu Network Time (NTP) można zsynchronizować czas kamery Speeddome z serwerem czasu. Aby skorzystać z tej funkcji, należy aktywować NTP. Adres serwera Adres serwera IP serwera NTP. Port NTP Numer portu sieciowego usługi NTP (domyślnie: port 123) Ręczna synchronizacja czasu...
Polski 11.3.1.3 Konserwacja Uruchom pon. Kliknij opcję „Uruchom pon., aby ponownie uruchomić urządzenie. Fabryczne Wznów. Kliknięcie opcji „Wznów” umożliwia przywrócenie wszystkim parametrom w tym parametrom IP wartości standardowych. Fabryczne Wybór tej opcji pozwala na przywrócenie standardowych wartości parametrów. Zaimportuj plik konfiguracji Plik konfiguracji W tym miejscu należy wybrać...
Polski 11.3.1.4 Czas letni Czas letni Włącz czas letni Wybierz „Czas letni”, aby automatycznie dostosowywać czas do czasu letniego. Godzina początku W tym miejscu można zdefiniować moment przestawienia na czas letni. Godzina końca W tym miejscu można zdefiniować moment przestawienia na czas zimowy. Potwierdź...
Polski 11.3.2 Sieć Dostępność w trybie Opcja menu Opis TCP/IP Ustawienia danych TCP/IP Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans. Port Ustawienia stosowanych portów Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans. DDNS Ustawienia danych DDNS Konfiguracja zaawans. Ustawienia danych dostępu do W-Lan Wi-Fi Konfiguracja zaawans. UPnP™ Ustawienia danych UPnP Konfiguracja zaawans.
Página 274
Polski 11.3.2.1 TCP/IP Aby móc obsługiwać kamerę za pomocą sieci, należy poprawnie skonfigurować ustawienia TCP/IP. Wybór NIC: Wybierz interfejs sieciowy do konfiguracji. Kamerę można połączyć z siecią za pomocą LAN lub WLAN. DHCP Jeśli serwer DHCP jest dostępny, kliknij DHCP, aby przejąć automatycznie adres IP i inne ustawienia sieciowe.
Página 275
Polski Maska podsieci IPv6 Wyświetlanie maski podsieci IPv6. Brama domyślna IPv6 Wyświetlanie bramy domyślnej IPv6 (rutera domyślnego) Adres MAC W tym miejscu jest wyświetlany adres sprzętowy kamery, którego nie można zmienić. Ustawienie jednostki transferu, wybierz wartość 500 – 9676. Standardowo ustawiona wartość to 1500. Serwer DNS Preferowany serwer DNS W przypadku niektórych aplikacji wymagane są...
Página 276
Polski Port HTTPS Domyślny port dla transmisji HTTPS to 443. Port SDK (port sterujący) Domyślny port dla transmisji SDK to 8000. Port komunikacji dla danych wewnętrznych. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1025~65535. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer IP, każda kamera powinna otrzymać...
Wybierz typy DDNS. Istnieje możliwość wyboru „DynDNS” i „ABUS DDNS”. Adres serwera Wybierz dostawcę usługi DDNS. Musisz dysponować zarejestrowanym dostępem do tego dostawcy usługi DDNS (np. www.dyndns.org). W przypadku wybrania typu DDNS „ABUS DDNS” automatycznie zostanie zdefiniowany adres serwera. Domena Wprowadź zarejestrowaną nazwę domeny (host-service) (np. mojaKameraIP.dyndns.org). Port W tym miejscu zdefiniuj port dla przekierowania portów.
Página 278
Dostęp do kamery sieciowej przez DDNS Jeżeli kamera sieciowa znajduje się za ruterem, należy skonfigurować dostęp przez DynDNS w ruterze Na można znaleźć opis konfiguracji rutera stronie domowej ABUS Security-Center www.abus-sc.com DynDNS dla popularnych modeli ruterów. Poniższy rysunek przedstawia poglądowo dostęp do kamery sieciowej znajdującej się za ruterem przez DynDNS.org.
Página 279
Polski ABUS DDNS Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy najpierw skonfigurować konto na serwerze www.abus-server.com, przestrzegając wskazówek podanych w odpowiedziach na często zadawane pytania (FAQ) na tej stronie WWW. Zaznacz pole wyboru „Uaktywnij DDNS”, a następnie wybierz jako typ DDNS „ABUS DDNS”...
Página 280
Polski 11.3.2.4 W-LAN W celu utworzenia połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą i routerem należy wprowadzić następujące ustawienia. Lista sieci bezprzewodowych Aby wyświetlić osiągalne sieci WiFi w bezpośrednim otoczeniu, kliknij opcję „Wyszukaj”. Należy pamiętać, że ukryte sieci nie są wyświetlane na liście! Wi-Fi SSID Tutaj należy wprowadzić...
Página 281
Polski Ad-Hoc Ta opcja służy do bezpośredniego połączenia z komputerem lub laptopem. Tryb bezpieczeństwa Tutaj należy wybrać rodzaj kodowania swojej sieci. Typ kodowania: Tutaj należy wybrać typ kodowania sieci. Klucz 1 W tym polu należy podać klucz sieciowy (hasło) do dostępu do sieci. Funkcja WPS umożliwia proste utworzenie bezprzewodowego połączenia kamery z siecią...
Polski 11.3.2.5 UPnP™ Funkcja UPnP (Universal Plug and Play) umożliwia komfortowe sterowanie urządzeniami sieciowymi w sieci IP. Dzięki temu kamera sieciowa jest widoczna w środowisku sieciowym Windows jako urządzenie sieciowe. Włącz UPnP Włącz lub wyłącz funkcję UPnP Nazwa Wyświetlanie adresu MAC kamery Mapowanie portów Włącz mapowanie portów Funkcja to umożliwia aktywację...
Polski Port zewnętrzny Jeśli „Typ mapowania portu” zmieniono na Ręczny, port ten można zmienić jedynie ręcznie. Stan Określa, czy wprowadzony port zewnętrzny jest właściwy. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”. 11.3.3 Wideo/Audio Dostępność w trybie Opcja menu Opis Wideo Ustawienia wersji wideo Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans.
Página 284
Polski 11.3.3.1 Wideo Rodzaj strumienia Wybierz rodzaj strumienia dla kamery. Dla zapisu i podglądu na żywo z dobrą rozdzielczością wybierz „Strumień główny (normalny)”. Natomiast dla podglądu na żywo z ograniczoną rozdzielczością wybierz „Strumień podrzędny”. Rozdzielczość Ustaw w tym miejscu rozdzielczość obrazów wideo. W zależności od modelu kamery można wybrać 1280*720P;...
Página 285
Polski 11.3.3.2 Audio Kodowanie audio Wybierz w tym miejscu kodowanie dla transmisji audio. Możesz wybrać G.711ulaw; G.711alaw lub G.726. Głośność Ustawienie głośności wyjścia Filtr Environmental Noise Aktywuj ten filtr, aby odfiltrować hałas otoczenia. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „Zapisz”.
Polski 11.3.4 Obraz Dostępność w trybie Opcja menu Opis Ustawienia parametrów wyświetlania Ustawienia Konfiguracja wyświetlania podstawowa, Konfiguracja zaawans. Ustawienia OSD Ustawienia formatu daty i godziny Konfiguracja zaawans. Tekst na obrazie Dodawanie pól tekstowych Konfiguracja zaawans. Maskowanie Dodawanie masek stref prywatnych Konfiguracja zaawans stref prywatnych...
Página 287
Polski 11.3.4.1 Ustawienia wyświetlania Za pomocą tej opcji menu można ustawić jakość obrazu kamery Speeddome, w tym jasność, nasycenie, kontrast itd. Aby przywrócić wartości standardowe, kliknij „Standard”. Pamiętaj: Parametry definiowane w ramach ustawień wyświetlania mogą różnić się w zależności od modelu.
Página 288
Polski Standard obrazu Regulacja częstotliwości ekspozycji 50Hz: Stałe ustawienie na częstotliwość sieciową 50 Hz 60Hz: Stałe ustawienie na częstotliwość sieciową 60 Hz Przejście dzień/noc Przejście dzień/noc. Możliwe opcje to Automatyczne, Dzień i Noc. Automatyczne Kamera przełącza się automatycznie w zależności od panującego światła pomiędzy trybem dziennym a nocnym.
Página 289
Polski Balans bieli można dostosować ręcznie przy zastosowaniu poniższych wartości. Zablokowane WB Balans bieli jest przeprowadzany i zapisywany jednorazowo. Inne Dalsze opcje balansu bieli służą do dostosowania funkcji do światła otoczenia (żarówka, światło ciepłe, światło naturalne, świetlówka). Cyfr. red. szumów w tym miejscu istnieje możliwość...
Página 290
Polski Format czasu Określ w tym miejscu, w jakim formacie powinna być wyświetlana godzina – 24- czy 12-godzinnym. Format daty Wybierz w tym miejscu format wyświetlania daty. (D = dzień, M = miesiąc, R = rok) Tryb wyświetlania W tym miejscu można wybrać tryb wyświetlania pokazywanych elementów. Dostępne są...
Polski 11.3.4.4 Strefa prywatności Strefa prywatności Za pomocą stref prywatności pewne obszary widoku na żywo można zabezpieczyć przed ich rejestracją bądź oglądaniem na żywo. Możliwe jest zdefiniowanie na obrazie wideo maks. 4 prostokątnych stref prywatnych. Aby zdefiniować strefę prywatności, postępuj w następujący sposób: Zaznacz pole „Aktywuj strefę prywatną”.
Polski 11.3.5 Bezpieczeństwo Dostępność w trybie Opcja menu Opis Użytkownik Administracja użytkownikami Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans. Filtrowanie adresów IP w celu sterowania dostępem Filtr adresów IP Konfiguracja zaawans. do kamery...
Página 293
Polski 11.3.5.1 Bezpieczeństwo Za pomocą tej opcji możesz dodawać, edytować i usuwać użytkowników. Aby dodać lub edytować użytkownika, kliknij „Dodaj” lub „Zmień”. Pojawi się nowe okno z danymi i uprawnieniami. Naz. uż. Wprowadź w tym miejscu nazwę użytkownika. Jest ona niezbędna w celu uzyskania dostępu do kamery. Level Wybierz indywidualny typ użytkownika dla identyfikatora użytkownika.
Página 294
Polski 11.3.5.2 Filtr adresów IP Aktywacja filtra adresów IP Zaznaczenie pola wyboru powoduje aktywację funkcji filtra. Typ filtra adresów IP Dozwolone: Poniżej zdefiniowane adresy IP są akceptowane w odniesieniu do dostępu do kamery. Zabronione: Zdefiniowane poniżej adresy IP są blokowane. Adres IP jest wprowadzany w formacie xxx.xxx.xxx.xxx.
Polski 11.3.6 Zdarzenia Dostępność w trybie Opcja menu Opis Detekcja ruchu Ustawienie detekcji ruchu Konfiguracja zaawans. Ustawienie wysyłki e-maila E-mail Konfiguracja zaawans.
Página 296
Polski 11.3.6.1 Detekcja ruchu Ustawienia obszarów Detekcja jest aktywowana poprzez zaznaczenie pola wyboru „Włącz detekcję ruchu”. Zaznaczenie pola wyboru „Aktywuj dynamiczną analizę ruchów” powoduje zaznaczenie ruchów na obrazie podglądu oraz na obrazie na żywo (dynamiczne zaznaczanie w zależności od ruchu). Aby wybrać...
Página 297
Polski Teraz przeciągnij myszą przez żądany obszar. Następnie ustaw czułość, przeciągając kursor przez pasek wyboru. Aby przejąć obszar, kliknij przycisk „Zatrzymaj rysowanie”. Prawa strona: mała czułość Lewa strona: duża czułość Czas aktywacji Aby zdefiniować harmonogram dla rejestracji sterowanej ruchem, kliknij przycisk „Edytuj”. Pojawi się...
Polski 11.3.6.2 E-mail W tym miejscu istnieje możliwość dokonania ustawień wysyłki e-maila. Nadawca Nadawca W tym miejscu wprowadź nazwę nadawcy. Adres nadawcy W tym miejscu wpisz adres e-mail nadawcy. Serwer SMTP Wpisz adres IP serwera SMTP lub nazwę hosta. (np. smtp.googlemail.com) Port SMTP Wprowadź...
Página 299
Polski Autoryzacja Jeśli używany serwer pocztowy wymaga autoryzacji, aktywuj tę funkcję, aby zalogować się do niego za pomocą autoryzacji. Po dokonanej aktywacji można wprowadzić nazwę użytkownika i hasło. Naz. uż. Wprowadź nazwę użytkownika przypisaną do konta e-mail. Jest to część adresu do znaku @. Hasło Wprowadź...
Polski 12. Konserwacja i czyszczenie 12.1 Konserwacja Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli: ...
CE, RoHS, REACH 15. Informacja licencyjna GPL Także w tym miejscu zwracamy uwagę, że sieciowa kamera do monitoringu TVIP61550 zawiera m.in. programy Open Source, licencjonowane wyłącznie na zasadach GNU General Public License (GPL). W celu zapewnienia wykorzystania programów zgodnie z GPL odsyłamy do warunków licencyjnych...
Página 302
TVIP61550 Инструкция по эксплуатации Версия 05/2014 Русский перевод оригинальной инструкции по эксплуатации на немецком языке. Сохраняйте для дальнейшего использования!
Página 303
ошибки и оставляет за собой право в любой момент времени вносить изменения в изделие и инструкции по эксплуатации без предварительного уведомления. Компания ABUS Security-Center GmbH не несет ответственности за прямой и косвенный ущерб, возникший в связи с оснащением, качеством работы и применением данного изделия. Компания не...
Página 304
Русский Пояснения к символам Заключенный в треугольник символ молнии используется в том случае, существует непосредственная угроза для здоровья, например вследствие поражения электрическим током. Заключенный в треугольник восклицательный знак указывает на важные и необходимые для соблюдения указания в данной инструкции. Данный символ используется там, где даются особые рекомендации и указания по...
Página 305
Русский Соблюдайте пределы рабочего напряжения, указанные в технических данных. Высокое напряжение может привести к повреждению устройства и представляет угрозу для вашей безопасности (удар электрическим током). Указания по технике безопасности Электропитание: сетевой блок питания 100–240 В перем., 50/60 Гц/12 В пост. тока, 1 A (входит в объем поставки).
Página 306
Русский Содержание Применение по назначению ......................308 Объем поставки ..........................308 Свойства и функции ........................308 Техническое описание камеры ...................... 309 Описание разъемов ......................... 309 Монтаж / установка ........................... 310 6.1 Монтаж камеры ........................... 310 6.2 Ориентация камеры ..........................310 Первый...
Página 307
Русский 11.3.5.2 Фильтрация IP-адресов ....................... 346 11.3.6 События ............................347 11.3.6.1 Распознавание движения ......................348 11.3.6.2 Электронная почта ........................350 12. Техническое обслуживание и очистка ..................352 12.1 Техническое обслуживание ....................... 352 12.2 Очистка..............................352 13. Утилизация............................352 14. Технические данные ........................353...
Русский 1. Применение по назначению Внешняя сетевая камера IR HD 720p WLAN обеспечивает эффективный контроль. Камера разработана для использования в помещениях или вне помещений Встроенные IP-камера с функцией ночного видения и высоким классом защиты (IP65) подходит как для внутренней, так и для...
Русский 4. Техническое описание камеры 5. Описание разъемов № Описание Подключение питания 12 В пост. тока (круглый штекер 5,5 x 2,1 мм) Сетевое подключение (RJ45) Сетевое подключение включает в себя колпачок, которым можно пользоваться при необходимости. Этот колпачок дополнительно защищает от попадания...
Русский 6. Монтаж / установка 6.1 Монтаж камеры ВНИМАНИЕ! Во время монтажа камера должна быть отключена от сети электропитания. Используйте прилагаемый шаблон для сверления крепежных отверстий и установите дюбеля. Пропустите кабель через боковое отверстие на опорной плите камеры и установите камеру с помощью...
Русский 7. Первый ввод в эксплуатацию Сетевая камера автоматически распознает установку прямого соединения между компьютером и камерой. Нет необходимости в использовании сетевого кроссоверного кабеля. Для прямого подключения и первого ввода в эксплуатацию можно использовать поставляемый в комплекте соединительный кабель. Прямое подключение сетевой камеры к компьютеру или ноутбуку 1.
8. Первое подключение к сетевой камере Первое подключение к сетевой камере происходит с помощью установочной программы ABUS IP Installer. После запуска мастер обнаружит все подключенные к вашей сети сетевые камеры ABUS и серверы видео. Программа находится на прилагаемом компакт-диске. Установите программу на компьютер и...
Русский 9. Запрос пароля Согласно заводским настройкам, на сетевой камере установлен пароль администратора. Однако в целях безопасности администратор должен незамедлительно установить новый пароль. После сохранения пароля администратора при каждом подключении к сетевой камере система запрашивает имя пользователя и пароль. По заводской установке учетная запись администратора выглядит следующим образом: имя пользователя...
Русский 10. Пользовательские функции Откройте стартовую страницу сетевой камеры. Интерфейс разделен на следующие области: Строка меню Видео в реальном времени Управление видео и аудио 10.1 Строка меню Щелкнув по соответствующей вкладке, выберите пункт «Просмотр в реальном времени», «Конфигурация» или «Протокол». Кнопка...
Русский 10.2 Видео в реальном времени Переход в полноэкранный режим осуществляется с помощью двойного щелчка. Кнопка Описание Переход к формату 4:3 Переход к формату 16:9 Просмотр в оригинальном размере Автоматическая настройка изображения для отображения в браузере Выбор типа потока для просмотра в реальном времени...
Русский 11. Конфигурация 11.1 Локальная конфигурация В меню «Локальная конфигурация» можно регулировать настройки просмотра в реальном времени, а также путь для сохранения записей и моментальных снимков. Настройки записи данных В данном меню можно задать размер файла записи, настроить путь для сохранения записанных данных...
Русский Сохранить моментальный снимок в реальном времени как Выберите путь для сохранения моментальных снимков при просмотре в реальном времени. По умолчанию используется следующий путь: C:\\<Пользователь>\<Имя компьютера>\Web\ CaptureFiles Сохранить моментальный снимок при воспроизведении В данном меню можно задать путь для сохранения моментальных снимков, сделанных во время воспроизведения.
Русский 11.3 Дальнейшая конфигурация 11.3.1 Система Пункт меню Описание Доступно в режиме Информация об Отображение информации об устройстве Базовая устройстве конфигурация Дальнейшая конфигурация Настройки времени Настройка ввода времени Базовая конфигурация Дальнейшая конфигурация Техническое Настройки технического обслуживания Базовая обслуживание системы конфигурация Дальнейшая...
Русский 11.3.1.1 Информация об устройстве Основная информация Наименование устройства В данном меню можно присвоить имя камере. Чтобы применить изменение имени, нажмите кнопку «Сохранить». Модель Отображение номера модели Серийный номер Отображение серийного номера Версия микропрограммного обеспечения Отображение версии микропрограммного обеспечения Версия кодировки Отображение...
Русский 11.3.1.2 Настройки времени Часовой пояс Выбор часового пояса (GMT) SetTime (установка времени) С помощью протокола сетевого времени NTP можно синхронизировать время, отображаемое на камере, с сервером единого времени. Чтобы воспользоваться данной функцией, установите флажок «NTP». Адрес сервера IP-адрес сервера NTP Порт...
Русский 11.3.1.3 Техническое обслуживание Перезагрузка Для перезагрузки устройства нажмите кнопку «Перезагрузка». Восстановить значения по умолчанию Нажмите кнопку «Восстановить значения по умолчанию», чтобы восстановить все настройки по умолчанию, включая настройки параметров IP-адреса. Восстановить значения по умолчанию Выберите данный пункт, чтобы восстановить все настройки по умолчанию. Импорт...
Русский Статус Индикация статуса обновления Для подтверждения настроек нажмите кнопку «Сохранить». 11.3.1.4 Летнее время Летнее время Активировать летнее время Для автоматического перехода системы на летнее время установите флажок «DST». Время начала Задайте время перехода на летнее время. Время окончания Задайте время перехода на зимнее время. Для...
Русский 11.3.2 Сеть Доступно в Пункт меню Описание режиме Настройки параметров TCP/IP Базовая TCP/IP конфигурация Дальнейшая конфигурация Порт Настройки используемых портов Базовая конфигурация Дальнейшая конфигурация Настройки параметров DDNS Дальнейшая DDNS конфигурация Настройки данных доступа к беспроводной Дальнейшая WiFi локальной сети конфигурация...
Página 324
Русский 11.3.2.1 TCP/IP Для использования камеры в сети необходимо корректно настроить параметры TCP/IP. Выбор NIC: Выберите сетевой интерфейс для определения конфигурации. Камера может быть подключена к сети либо через LAN, либо через WLAN. DHCP При наличии DHCP-сервера выберите пункт DHCP, чтобы автоматически применить IP-адрес и дальнейшие...
Página 325
Русский IPv6-адрес Отображение IPv6-адреса. Адрес можно изменить в ручном режиме IPv6. Маска подсети IPv6 Отображение маски подсети IPv6 Шлюз IPv6 по умолчанию Отображение шлюза IPv6 по умолчанию (маршрутизатор по умолчанию) MAC-адрес В данном меню отображается физический IPv4-адрес камеры, который не изменяется. Для...
Русский 11.3.2.2 Порт Для обеспечения внешнего доступа к камере необходимо настроить следующие порты. Порт HTTP По умолчанию для передачи данных по протоколу HTTP используется порт 80. Кроме того, можно выбрать альтернативный порт в диапазоне 1024–65535. Если в одной маске подсети находятся несколько...
На рисунке показана схема доступа и обновления IP-адреса при использовании службы DynDNS. 195.184.21.78 Интернет 192.168.0.3 Данные доступа DynDNS 195.184.21.78 name.dyndns.org DynDNS.org Имя сервера Активация DDNS Включение или отключение функции DDNS Тип DDNS Выберите тип DDNS. Вы можете выбрать «DynDNS» или «ABUS DDNS».
Página 328
Русский Адрес сервера Выберите поставщика услуги DDNS. Вы должны быть зарегистрированным пользователем данного поставщика услуги DDNS (например, www.dyndns.org). При выборе типа DDNS «ABUS DDNS» адрес сервера присваивается автоматически. Домены Введите зарегистрированное доменное имя (хост-сервис, например myIPcamera.dyndns.org). Порт Введите порт для переадресации.
Página 329
минимум, портов RTSP и HTTP) на маршрутизаторе. Для подтверждения данных настроек нажмите кнопку «Сохранить». После изменения настроек сетевой камеры ее необходимо перезагрузить (Система\Обслуживание\Перезагрузка). ABUS DDNS Для использования функции ABUS DDNS вначале необходимо создать учетную запись на www.abus-server.com. Ознакомьтесь с разделом «Часто задаваемые вопросы» на веб-странице.
Русский Установите флажок «Активировать DDNS» и выберите тип DDNS «ABUS DDNS». Для подтверждения ваших данных нажмите кнопку «Сохранить». Теперь IP-адрес вашего Интернет-соединения обновляется сервером каждую минуту. 11.3.2.4 W-LAN Чтобы установить соединение WiFi между камерой и роутером, необходимо выполнить следующие настройки.
Página 331
Русский Сетевой режим У вас есть выбор между Manage и Ad-Hoc. Manage Выберите этот пункт, чтобы установить соединение с сетью. Ad-Hoc Выберите этот пункт, чтобы установить прямое соединение с ПК или ноутбуком. Безопасный режим Выберите здесь вид кодирования вашей сети. Тип...
Русский 11.3.2.4 UPnP™ Функция UPnP (Universal Plug and Play) обеспечивает удобное управление устройствами, работающими в одной IP-сети. Благодаря этой функции, например, сетевая камера отображается как сетевое устройство в сетевом окружении Windows. Активация UPnP В данном поле можно включить или отключить функцию UPnP. Имя...
Página 333
Русский 1025–65535. Если в одной маске подсети находятся несколько IP-камер, то для каждой камеры должен быть настроен собственный уникальный порт SDK. Внешний порт Изменять порты вручную можно только при выборе режима «Вручную» в пункте «Тип распределения портов». Статус В данном поле отображается, действителен ли или недействителен заданный внешний порт. Для...
Русский 11.3.3 Видео/аудио Пункт меню Описание Доступно в режиме Видео Настройки вывода видео Базовая конфигурация Дальнейшая конфигурация Аудио Настройки вывода аудио Базовая конфигурация Дальнейшая конфигурация...
Página 335
Русский 11.3.3.1 Видео Тип потока Выберите тип потока для камеры. Для записи и просмотра в реальном времени с широкой полосой пропускания выберите «Главный поток (нормальный)». Для просмотра в реальном времени с узкой полосой пропускания выберите «Вложенный поток». Разрешение Установите в данном меню разрешение видео. В зависимости от модели камеры вы можете выбрать следующие...
Página 336
Русский 11.3.3.2 Аудио Кодировка аудио Выберите один из следующих вариантов кодировки для передачи аудиосигнала: G.711ulaw; G.711alaw или G.726. Громкость Настройка громкости Фильтр шума окружающей среды Активируйте этот фильтр, чтобы устранить шум окружающей среды. Для подтверждения настроек нажмите кнопку «Сохранить».
Русский 11.3.4 Изображение Пункт меню Описание Доступно в режиме Настройки Настройки параметров изображения Базовая изображения конфигурация Дальнейшая конфигурация Настройки Настройки формата даты и времени Дальнейшая экранной конфигурация индикации Наложение Добавление текстовых полей Дальнейшая текста конфигурация Маскировка Добавление частных зон Дальнейшая частных...
Русский 11.3.4.1 Настройки изображения Данное меню позволяет настроить качество изображения камеры, в том числе яркость, резкость, контрастность и т. д. Чтобы вернуться к настройкам по умолчанию, нажмите кнопку «По умолчанию». Обратите внимание! Параметры настройки изображения могут различаться в зависимости от модели камеры.
Página 339
Русский Стандарт видео Регулирование частоты экспонирования 50 Гц: фиксированная настройка для частоты сети 50 Гц 60 Гц: фиксированная настройка для частоты сети 60 Гц Переключение ночного и дневного режима Переключение ночного и дневного режима. Возможные опции: «Автоматически», «Дневной режим» и «Ночной...
Página 340
Русский Функция WDR обеспечивает четкость изображения даже при съемке против света. Если в рамках одного изображения встречаются очень яркие и очень темные области, то уровень яркости всего изображения выравнивается, что обеспечивает четкость и детальность изображения. Для включения или отключения функции WDR установите соответствующий флажок. Чтобы...
Русский 11.3.4.2 Настройки экранной индикации В данном меню настраивается формат даты и времени, который указывается на изображении в реальном времени. Отобразить имя Установите этот флажок, если вы хотите указать на изображении имя камеры. Отобразить дату Установите этот флажок, если вы хотите указать на изображении дату. Отобразить...
Русский 11.3.4.3 Наложение текста На изображении с камеры можно разместить до четырех текстовых сообщений, максимальный объем которых не превышает 45 символов. Для отображения текста установите флажок. Текстовое окно можно перемещать по экрану с помощью мыши. Для подтверждения настроек нажмите кнопку «Сохранить».
Русский 11.3.4.4 Маскировка частных зон Чтобы избежать записи видео с определенных участков или передачи изображения с них в реальном времени, можно скрыть эти участки от наблюдения с помощью функции маскировки частных зон. Максимальное количество частных зон на изображении — четыре прямоугольных участка. Для...
Русский 11.3.5 Безопасность Пункт меню Описание Доступно в режиме Пользователь Управление пользователями Базовая конфигурация Дальнейшая конфигурация Фильтрация Фильтрация IP-адресов для управления доступом Дальнейшая к камере конфигурация IP-адресов...
Русский 11.3.5.1 Пользователь В данном меню можно создавать, редактировать или удалять учетные записи пользователей. Чтобы добавить или изменить пользователя, нажмите кнопку «Добавить» или «Изменить» соответственно. Откроется новое окно с информацией о данных и правах доступа. Имя пользователя Введите имя пользователя, которому должен быть предоставлен доступ к камере. Уровень...
Русский 11.3.5.2 Фильтрация IP-адресов Активация фильтрации IP-адресов Установите флажок для активации данной функции. Тип фильтрации IP-адресов Разрешен: для IP-адресов, перечисленных далее, предоставляется доступ к камере. Запрещен: доступ к камере для IP-адресов, перечисленных далее, блокируется. IP-адреса вводятся в формате xxx.xxx.xxx.xxx.
Русский 11.3.6 События Пункт меню Описание Доступно в режиме Распознавание Настройка распознавания движения Дальнейшая движения конфигурация Адрес Настройка отправки уведомлений по Дальнейшая электронной электронной почте конфигурация почты...
Русский 11.3.6.1 Распознавание движения Настройки области Активируйте функцию распознавания движения, установив флажок «Активировать распознавание движения». Если установить флажок «Активировать динамический анализ движения», то движение будет графически отмечаться как на изображении в режиме предварительного просмотра, так и при просмотре в реальном времени (динамические отметки в зависимости от движения). Чтобы...
Página 349
Русский Наведите курсор мыши на нужную область. Используйте шкалу для регулировки чувствительности. Для подтверждения выбранной области нажмите кнопку «Завершить рисование». Справа: низкая чувствительность Слева: высокая чувствительность Время активации Чтобы задать временной план записи при распознавании движения, нажмите кнопку «Изменить». Откроется новое окно, в котором необходимо указать дни недели и время, в которые будет проводиться...
Русский 11.3.6.2 Электронная почта Все настройки могут производиться с помощью электронной почты. Отправитель Отправитель Введите имя, которое будет отображаться в поле «Отправитель». Адрес отправителя Введите адрес электронной почты отправителя. SMTP-сервер Введите IP-адрес SMTP-сервера или имя хоста. (например, smtp.googlemail.com) SMTP-порт Введите номер SMTP-порта. По умолчанию установлено значение 25. Активировать...
Página 351
Русский Прикрепленное изображение Активируйте данную функцию для прикрепления изображения к сообщению электронной почты, отправляемому в случае срабатывания аварийного сигнала. Аутентификация Если это требуется для работы используемого почтового сервера, активируйте функцию аутентификации, чтобы заходить на сервер с помощью аутентификации. Имя пользователя и пароль можно ввести только после активации данной функции. Имя...
Русский 12. Техническое обслуживание и очистка 12.1 Техническое обслуживание Периодически проверяйте изделие на предмет технической безопасности, например на повреждения корпуса. Если существуют предположения о том, что обеспечить безопасную эксплуатацию более не возможно, изделие необходимо изъять из эксплуатации и заблокировать к нему непреднамеренный...
CE, RoHS, REACH 15. Примечание по использованию общей открытой лицензии GPL Настоящим мы заявляем, что в сетевых камерах видеонаблюдения TVIP61550 используется программное обеспечение с открытым исходным кодом, лицензии на использование которого выдаются исключительно в соответствии с Универсальной общедоступной лицензией GNU. Чтобы...
Página 354
TVIP61550 Manual de instrucciones Versión 05/2014 Traducción española del manual de instrucciones original alemán. Guardar para futuras consultas.
Página 355
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG no asume ningún tipo de responsabilidad por fallos técnicos ni tipográficos y se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y en los manuales de instrucciones sin previo aviso.
Página 356
Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, la cual es imprescindible tener en cuenta.
Página 357
Español Indicaciones de seguridad Alimentación de corriente: bloque de alimentación 100-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1 A (en el volumen de entrega) Conecte este aparato solo a una fuente que suministre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de características.
Página 358
Español Índice Uso adecuado ............................. 360 Volumen de entrega ........................... 360 Características y funciones ....................... 360 Descripción de la cámara ........................361 Descripción de las conexiones ......................361 Montaje / instalación .......................... 362 Montaje de la cámara .......................... 362 Orientación de la cámara ........................362 Primera puesta en funcionamiento ....................
Página 359
Español 11.3.5.2 Filtro dirección IP ........................... 397 11.3.6 Eventos ............................. 398 11.3.6.1 Detección movim........................... 399 11.3.6.2 Email .............................. 401 12. Mantenimiento y limpieza ........................403 12.1 Mantenimiento ............................403 12.2 Limpieza ............................... 403 13. Gestión de residuos ........................... 403 14.
Español 1. Uso adecuado La cámara de red de exterior WiFi IR HD 720p permite una vigilancia eficaz . La cámara IP con función de visión nocturna y alta clase de protección (IP65) es apta tanto para interiores como para exteriores resguardados. Dispone de LEDs IR integrados para un funcionamiento día y noche, suministrando así...
Español 4. Descripción de la cámara 5. Descripción de las conexiones N.° Descripción Conexión de tensión 12 V CC (enchufe redondo 5,5 x 2,1 mm) Conexión de red (RJ45) La conexión de red incluye una cubierta para utilizar en caso necesario. Esta cubierta protege adicionalmente frente a la penetración de humedad.
Español 6. Montaje / instalación Montaje de la cámara ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, la cámara debe estar desconectada de la tensión de red. Utilice la plantilla de perforación adjunta para perforar los agujeros de fijación e inserte tacos. Introduzca el cable por el agujero lateral de la placa base de la cámara y fije la cámara con los tornillos adjuntos. Orientación de la cámara La cámara se puede orientar en tres ejes.
Español 7. Primera puesta en funcionamiento La cámara de red reconoce automáticamente si hay que establecer una conexión directa entre PC y cámara. Para ello no es necesario un cable de red Cross-Over. Para la conexión directa en la primera puesta en funcionamiento puede utilizar el cable UTP suministrado.
8. Primer acceso a la cámara de red El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer. Cuando se inicia el asistente, éste busca todos los servidores de vídeo y cámaras de red ABUS conectados en su red.
Español 9. Solicitación de contraseña La cámara de red lleva asignada de fábrica una contraseña de administrador. Por motivos de seguridad, el administrador debería cambiar inmediatamente la contraseña. Cuando se guarda la contraseña de administrador cambiada, la cámara de red pregunta el nombre de usuario y la contraseña antes de cada acceso.
Español 10. Funciones de usuario Abra la página de inicio de la cámara de red. La interfaz está dividida en las siguientes áreas principales: Barra de menú Retransmisión de imagen en directo Control de audio/vídeo 10.1 Barra de menú Haciendo clic seleccione la pestaña correspondiente “Live View”, “Configuración” o “Protocolo”. Botón Descripción Visualización del usuario registrado...
Página 367
Español 10.2 Visualización de imágenes en directo Haciendo doble clic puede cambiar a la vista a pantalla completa. Botón Descripción Habilitar formato 4:3 Habilitar formato 16:9 Mostrar tamaño original Adaptar vista automáticamente al navegador Selección del tipo de flujo para visión en directo 10.3 Control de audio/video Botón Descripción...
Español 11. Configuración 11.1 Configuración local En el punto de menú “Configuración local” puede llevar a cabo los ajustes para la visión en directo, ruta de archivo de la grabación e instantáneas. Ajustes de archivo de grabación Aquí se puede definir el tamaño de archivo para grabaciones, la ruta de grabación y la ruta para archivos descargados.
Página 369
Español Guardar captura en reproducción Aquí puede establecer la ruta bajo la cual se deseen guardar las instantáneas tomadas de la reproducción Por defecto está establecida la siguiente ruta: C:\\<Usuario>\<Nombre del ordenador>\Web\PlaybackPics Guardar vídeos en Aquí se puede establecer la ruta bajo la que se deseen guardar los vídeos cortados. Por defecto está...
Español 11.3 Configuración avanzada 11.3.1 Sistema Punto de menú Descripción Disponible en modo Información sobre el Visualización de la información sobre el aparato Configuración básica aparato Config. avanzada Ajuste horario Configuración de la indicación horaria Configuración básica Config. avanzada Mantenimiento Configuración para el mantenimiento del sistema Configuración básica Config.
Página 371
Español 11.3.1.1 Información sobre el aparato Información básica Nombre del aparato: Aquí se le puede asignar un nombre a la cámara. Haga clic en “Guardar” para aceptarlo. Modelo: Visualización del número del modelo Número de serie: Visualización del número de serie Versión de firmware: Visualización de la versión de firmware Versión de codificación:...
Español 11.3.1.2 Ajustes horarios Zona horaria Selección de la zona horaria (GMT) SetTime Con ayuda del Network Time Protocol (NTP) se puede sincronizar la hora de la cámara con un servidor de hora. Active NTP para utilizar la función. Dirección del servidor Dirección IP del servidor NTP.
Español 11.3.1.3 Mantenimiento Reinicio Haga clic en “Reinicio” para reiniciar el aparato. Estándar Restablecimiento. Haga clic en “Restablecimiento” para restablecer todos los parámetros, excepto los parámetros IP, a los valores por defecto. Estándar Seleccione este punto para restablecer todos los parámetros al valor por defecto. Importar archivo de config.
Español 11.3.1.4 Hora de verano Activar DST Seleccione “DST” para ajustar automáticamente la hora del sistema a la hora de verano. Hora de inicio Fije aquí la hora para cambiar a la hora de verano. Hora de finalización Fije aquí la hora para cambiar a la hora de invierno. Acepte los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”.
Español 11.3.2 Red Punto de menú Descripción Disponible en modo TCP/IP Ajuste de los datos TCP/IP Configuración básica Config. avanzada Puerto Ajustes de los puertos utilizados Configuración básica Config. avanzada DDNS Ajustes de los datos DDNS Config. avanzada WiFi Configuración de los datos de acceso WiFi Config.
Página 376
Español 11.3.2.1 TCP/IP Para poder manejar la cámara a través de una red, se han de configurar correctamente los ajustes TCP/IP. Selección de NIC Seleccione el puerto de red que vaya a configurar. La cámara se puede unir a la red a través de una conexión LAN o de una conexión WiFi.
Página 377
Español Máscara de subred Ipv6 Visualización de la máscara de subred Ipv6. Dirección Ipv6 predet. Visualización del gateway estándar Ipv6 (enrutador estándar) Dirección MAC Aquí se visualiza la dirección Ipv4 del hardware de la cámara. Esta dirección no se puede cambiar. Para ajustar la unidad de transferencia seleccione un valor entre 500 y 9676.
Página 378
Español 11.3.2.2 Puerto Si desea acceder a la cámara a través de un aparato externo, se deberán configurar los siguientes puertos. Puerto EMAIL El puerto estándar para la transmisión de Email es 80. Como alternativa, se puede asignar a este puerto un valor dentro del margen 1224~65535.
Página 379
Español 12.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS o DDNS (sistema dinámico de nombres de dominio) es un sistema que permite actualizar en tiempo real la información sobre nombres de dominio. La cámara de red lleva integrado un cliente DynDNS que puede llevar a cabo por sí mismo la actualización de la dirección IP con un proveedor DynDNS. Si la cámara de red está...
Página 380
Elija un proveedor de servicio DDNS. Tiene que disponer de un acceso registrado en este proveedor de servicio DDNS (por ejemplo, www.dyndns.org). Si ha seleccionado “ABUS DDNS” como tipo DDNS, la dirección del servidor se establece automáticamente. Dominios Introduzca aquí el nombre de dominio registrado (servicio de host) (por ejemplo, micámaraIP.dyndns.org).
Página 381
Reinicio). ABUS DDNS Para poder utilizar la función ABUS DDNS, primero tiene que crear una cuenta en www.abus- server.com. Consulte a este respecto las FAQs en la página web. Active la casilla de verificación “Activar DDNS” y seleccione entonces el tipo DDNS “ABUS DDNS”.
Página 382
Español 11.3.2.4 WiFi Para establecer una conexión WiFi entre la cámara y el enrutador se deben realizar los siguientes ajustes. Lista inalámbrica Haga clic en “Buscar” para ver las redes WiFi accesibles más cercanas. Tenga en cuenta que en la lista no se indican las redes ocultas. WiFi SSID Introduzca aquí...
Página 383
Español Modo seguridad Seleccione aquí la clase de codificación de su red. Tipo de codificación Seleccione aquí el tipo de codificación de la red. Clave 1 Introduzca aquí la clave (contraseña) para acceder a la red. La función WPS permite establecer fácilmente una conexión inalámbrica de la cámara con una red WiFi.
Página 384
Español 11.3.2.5 UPnP™ La función UPnP (Universal Plug and Play) permite activar cómodamente aparatos de red en una red IP. Con ello, la cámara de red se puede ver, por ejemplo, como aparato de red en el entorno de red Windows. Habilitar UPnP Aquí...
Español Puerto externo Los puertos solo se pueden modificar manualmente si el tipo de puerto de mapeo se ha cambiado a Manual. Estado Indica si el puerto externo introducido es válido o no. Acepte los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”. 11.3.3 Vídeo/Audio Punto de menú...
Página 386
Español 11.3.3.1 Vídeo Tipo flujo Seleccione el tipo de flujo para la cámara. Seleccione “Flujo principal (Normal)” para la grabación y la visión en directo con buen ancho de banda. Seleccione “Subflujo” para la visión en directo con ancho de banda limitado.
Español 11.3.3.2 Audio Codificación audio Seleccione aquí la codificación para la transmisión de audio. Puede elegir entre G.711ulaw; G.711alaw y G.726. Volumen Ajuste de la salida de volumen Filtro de ruido ambiental Active este filtro para filtrar el ruido ambiental. Acepte los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”.
Español 11.3.4 Imagen Punto de menú Descripción Disponible en modo Ajuste Ajustes de los parámetros de visualización Configuración básica visualización Config. avanzada Ajustes OSD Ajuste del formato de fecha y hora Config. avanzada Texto Insertar campos de texto Config. avanzada sobrepuesto Máscara de Insertar máscaras de privacidad...
Página 389
Español 11.3.4.1 Ajuste visualización En este punto de menú se puede ajustar la calidad de imagen de la cámara inclusive brillo, nitidez, contraste, etc. Haga clic en “Estándar” para restablecer los valores estándar. Tenga en cuenta lo siguiente: Los parámetros de los ajustes de visualización pueden diferir según el modelo. Brillo Ajuste para el brillo de la imagen.
Página 390
Español Estándar de vídeo Regulación de la frecuencia de exposición 50 Hz: Ajuste fijo a una frecuencia de red de 50 Hz 60 Hz: Ajuste fijo a una frecuencia de red de 60 Hz Conmut. día/noche La conmutación día/noche ofrece las opciones Automático, Día y Noche. Automático Según las condiciones de luz que haya, la cámara cambia automáticamente entre los modos día y noche.
Página 391
Español El balance de blancos se puede ajustar manualmente con los siguientes valores. Bloqueado WB El balance de blancos se realiza una sola vez y se guarda. Otros Utilice las demás opciones de balance de blancos para ajustar la función a la luz del entorno. Reducción digital ruido Se puede habilitar (modo normal) o deshabilitar la reducción del ruido.
Página 392
Español 11.3.4.2 Ajustes OSD En este punto de menú se puede seleccionar el formato de fecha y hora que se ha de visualizar en la imagen en directo. Mostrar nombre Marque esta casilla de verificación si desea que se muestre el nombre de la cámara. Mostrar fecha Marque esta casilla de verificación si desea que se muestre la fecha en la imagen de la cámara.
Español 11.3.4.3 Texto sobrepuesto Aquí se tiene la posibilidad de mostrar hasta cuatro textos en la imagen de la cámara con una longitud máxima de 45 textos. Para mostrar el texto marque la casilla de verificación. Con la tecla del ratón se puede desplazar la ventana del texto. Acepte los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”.
Español 11.3.4.4 Máscara de privacidad Con las áreas privadas se pueden cubrir determinadas áreas de la visión en directo para evitar que se puedan grabar o que se puedan ver. Se puede configurar un máximo de 4 áreas privadas en la imagen de vídeo.
Español 11.3.5 Seguridad Punto de menú Descripción Disponible en modo Usuario Administración de los uusarios Configuración básica Config. avanzada Filtro dirección IP Filtros de direcciones IP para controlar el acceso a la Config. avanzada cámara...
Página 396
Español 11.3.5.1 Usuarios En este punto de menú se pueden añadir, editar o eliminar usuarios. Para añadir o editar un usuario, haga clic en “Añadir” o “Modificar”. Aparece una nueva ventana con los datos y autorizaciones. Nombre de usuario Indique aquí el nombre de usuario que se haya de introducir para acceder a la cámara. Nivel Seleccione aquí...
Página 397
Español 11.3.5.2 Filtro dirección IP Habilitar filtro dirección IP La función de filtro se activa marcando la casilla de verificación. Tipo de filtro dirección IP Autorizado: Las direcciones IP definidas más abajo se aceptan para acceder a la cámara. Prohibido: Se bloquean las direcciones IP definidas más abajo. La IP se introduce con el formato xxx.xxx.xxx.xxx.
Español 11.3.6 Eventos Punto de menú Descripción Disponible en modo Detección mov. Ajuste de la detección de movimiento Config. avanzada Email Ajuste del envío del Email Config. avanzada...
Español 11.3.6.1 Detección movim. Ajustes área Active la detección de movimiento marcando la casilla de verificación “Habilitar det. mov.”. Para seleccionar un área, haga clic en el botón “Área”. Por defecto está seleccionada toda el área; para eliminar la selección haga clic en “Eliminar todo”. Pase el ratón por el área que desee.
Página 400
Español A la izquierda: sensibilidad alta. Hora armado Para crear un horario para la grabación activada por sensor de movimiento, haga clic en “Editar”. Aparece una nueva ventana en la que usted puede definir los días de la semana y las horas a las que se ha de realizar una grabación activada por sensor de movimiento.
Español 11.3.6.2 Email Aquí se pueden efectuar los ajustes para el envío de Email. Remitente Remitente Introduzca aquí el nombre que se haya de indicar como remitente. Dirección del remitente Introduzca aquí la dirección de Email del remitente. Servidor SMTP Introduzca aquí...
Página 402
Español Autenticación Si el servidor de Email utilizado exige una autenticación, active esta función para registrarse en el servidor utilizando una autenticación. El nombre de usuario y la contraseña solo se pueden introducir tras haber habilitado esta función. Nombre de usuario Introduzca su nombre de usuario de la cuenta de Email, es decir, la parte de la dirección hasta el signo @.
Español 12. Mantenimiento y limpieza 12.1 Mantenimiento Compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada la carcasa. Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involuntariamente. El funcionamiento seguro no está...
CE, RoHS, REACH 15. Nota sobre la licencia GPL En este punto es necesario señalar que las cámaras de vigilancia de red TVIP61550 contienen, entre otros, software Open Source que se licencian exclusivamente bajo la GNU General Public License (GPL). Para garantizar un uso de los programas conforme a la licencia GPL, remitimos a las condiciones de licencia de la GPL.
Página 405
TVIP61550 Istruzioni per l’uso Versione 05/2014 Traduzione italiana delle istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
Página 406
La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto e alle istruzioni per l’uso senza previa comunicazione.
Página 407
Italiano Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è...
Página 408
Italiano Alimentazione elettrica: alimentatore 100–240 V AC, 50/60 Hz / 12 V DC, 1 A (in dotazione) Collegare il dispositivo esclusivamente a sorgenti di alimentazione che forniscono la tensione di rete indicata sulla targhetta. Se non si conosce con sicurezza il tipo di alimentazione elettrica a disposizione, rivolgersi all’azienda elettrica locale.
Página 409
Italiano Indice Uso conforme ............................. 411 Dotazione ............................411 Caratteristiche e funzioni ........................411 Descrizione della videocamera ......................412 Descrizione dei collegamenti ......................412 Montaggio / installazione ........................413 Montaggio della videocamera ......................413 Orientamento della videocamera ......................413 Prima messa in funzione ........................414 Primo accesso alla videocamera di rete ..................
Página 410
Italiano 11.3.5.2 Filtro indirizzi IP ..........................449 11.3.6 Eventi ..............................450 11.3.6.1 Rilev. movimento ........................... 451 11.3.6.2 E-mail ............................. 453 12. Manutenzione e pulizia ........................455 12.1 Manutenzione ............................455 12.2 Pulizia ..............................455 13. Smaltimento ............................455 14. Dati tecnici ............................456 15.
Italiano 1. Uso conforme Con la videocamera di rete per esterni WLAN IR HD 720p viene garantito un efficiente servizio di videosorveglianza. La videocamera IP con la funzione notturna e alto tipo di protezione (IP65) si adatta sia all’uso negli interni che negli esterni protetti. Dispone del LED IR integrato per l’impiego 24 ore su 24, 7 giorni su 7, garantendo così, anche in caso di totale oscurità, immagini dettagliate e consentendo l’identificazione di oggetti fino a una distanza di 5 metri.
Italiano 4. Descrizione della videocamera 5. Descrizione dei collegamenti Descrizione Collegamento elettrico a 12 V DC (connettore circolare 5,5 x 2,1 mm) Collegamento di rete (RJ45) Il collegamento di rete include un cappuccio che può essere utilizzato in caso di necessità.
Italiano 6. Montaggio / installazione Montaggio della videocamera ATTENZIONE! Durante il montaggio la videocamera deve essere scollegata dalla rete elettrica. Utilizzare la dima di foratura in dotazione per eseguire i fori di fissaggio e inserire i tasselli. Inserire il cavo nel foro laterale posizionato sulla piastra di base della videocamera e fissare la videocamera con le viti in dotazione.
Italiano 7. Prima messa in funzione La videocamera di rete rileva automaticamente se deve essere effettuato un collegamento diretto fra il PC e la videocamera. In tal caso non sono richiesti cavi di rete incrociati. Per il collegamento diretto per la prima messa in funzione è...
8. Primo accesso alla videocamera di rete Il primo accesso alla videocamera di rete avviene con l’ausilio dell’IP Installer di ABUS. Dopo aver avviato l’assistente, quest’ultimo cerca tutte le videocamere ABUS collegate e i video server presenti in rete. Il programma è disponibile sul CD-ROM in dotazione. Installare il programma sul PC ed eseguirlo.
Italiano 9. Richiesta di immissione della password Alla videocamera di rete viene assegnata in fabbrica una password di amministratore. Per motivi di sicurezza l’amministratore dovrà tuttavia impostare immediatamente una nuova password. Dopo aver effettuato il salvataggio di questa password di amministratore, la videocamera di rete richiederà l’immissione del nome utente e della password a ogni tentativo di accesso.
Italiano 10. Funzioni utente Aprire la pagina iniziale della videocamera di rete. La pagina è suddivisa nelle seguenti aree principali: Barra dei menu Visualizzazione di immagini live Comando audio/video 10.1 Barra dei menu Cliccando sulla scheda corrispondente, selezionare la voce “Vista Live”, “Configurazione” o “Protocollo”. Pulsante Descrizione Visualizzazione dell’utente collegato...
Página 418
Italiano 10.2 Visualizzazione di immagini live Cliccando due volte è possibile passare alla vista a immagine intera. Pulsante Descrizione Visualizzazione su schermo 4:3 Visualizzazione su schermo 16:9 Visualizzazione nelle dimensioni originali Adattamento automatico della vista in base alla finestra del browser Selezione del tipo di streaming per la vista live 10.3 Comando audio/video Pulsante...
Italiano 11. Configurazione 11.1 Configurazione locale Alla voce di menu “Configurazione locale” è possibile effettuare le impostazioni per la vista live, il percorso dei file di registrazione e delle istantanee. Impostazioni dei file di registrazione Qui è possibile definire le dimensioni dei file di registrazione, il percorso dei file di registrazione e il percorso dei file scaricati.
Página 420
Italiano Impostazioni immagini/taglio Qui è possibile impostare i percorsi per le istantanee, le istantanee scattate durante la riproduzione e i clip tagliati. Salva istantanea live su Selezionare il percorso del file per le istantanee scattate in modalità di vista live. Il percorso standard memorizzato è...
Italiano 11.2 Configurazione base Tutte le impostazioni contenute nella “Configurazione base” sono disponibili anche alla voce di menu “Configurazione avanzata”. Prestare attenzione in tal caso alla colonna “Disponibile nella modalità” presente nelle descrizioni relative alla configurazione avanzata.
Italiano 11.3 Configurazione avanzata 11.3.1 Sistema Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Dati del dispositivo Visualizzazione dei dati relativi al dispositivo Configurazione base, Configurazione avanzata Impostazioni dell’ora Configurazione dell’indicazione dell’ora Configurazione base, Configurazione avanzata Manutenzione Configurazione della manutenzione del sistema Configurazione base, Configurazione avanzata...
Página 423
Italiano 11.3.1.1 Dati del dispositivo Informazioni base Nome del dispositivo: Qui è possibile assegnare un nome alla videocamera. Cliccare su “Salva” per acquisire il nome. Modello: Visualizzazione del numero di modello Numero di serie: Visualizzazione del numero di serie Versione firmware: Visualizzazione della versione del firmware Versione codifica: Visualizzazione della versione del metodo di codifica...
Italiano 11.3.1.2 Impostazioni ora Fuso orario Selezione del fuso orario (GMT) Sincronizzazione Con l’ausilio del protocollo NTP (Network Time Protocol) è possibile sincronizzare l’ora della videocamera con un server temporale. Selezionare la casella NTP per attivare questa funzione. Indirizzo del server Indirizzo IP del server NTP Porta NTP Numero della porta di rete del servizio NTP (porta standard: 123)
Italiano 11.3.1.3 Manutenzione Riavvio Cliccare su “Riavvio” per riavviare il dispositivo. Standard Reset Cliccare su “Reset” per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni standard, ad esclusione dei parametri IP. Standard Selezionare questa voce per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni standard. Imp.
Italiano Aggiornamento remoto Firmware Selezionare il percorso da utilizzare per installare il nuovo firmware sulla videocamera. Stato Visualizzazione dello stato dell’aggiornamento Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”. 11.3.1.4 Ora legale Ora legale Attiva ora legale Selezionare “Ora legale” per adattare automaticamente l’ora del sistema sull’ora legale. Data di inizio Stabilire la data di inizio per il passaggio all’ora legale.
Italiano 11.3.2 Rete Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità TCP/IP Impostazioni relative ai dati TCP/IP Configurazione base, Configurazione avanzata Porta Impostazioni relative alla porta utilizzata Configurazione base, Configurazione avanzata DDNS Impostazioni relative ai dati DDNS Configurazione avanzata Wi-Fi Impostazioni relative ai dati di accesso WLAN Configurazione avanzata UPnP™...
Página 428
Italiano 11.3.2.1 TCP/IP Per poter utilizzare la videocamera in rete è necessario configurare correttamente le impostazioni TCP/IP. Seleziona NIC Selezionare l’interfaccia di rete per eseguire la configurazione. È possibile effettuare la connessione di rete della videocamera tramite LAN o WLAN. DHCP Se è...
Página 429
Italiano Visualizzazione dell’indirizzo Ipv6. In modalità Ipv6 “manuale” è possibile configurare l’indirizzo. Maschera di sottorete Ipv6 Visualizzazione della maschera di sottorete Ipv6 Default gateway Ipv6 Visualizzazione del default gateway Ipv6 (router standard) Indirizzo MAC Qui viene visualizzato l’indirizzo Ipv4 dell’hardware della videocamera, che non può essere modificato personalmente.
Italiano 11.3.2.2 Porte Se si desidera accedere dall’esterno alla videocamera è necessario configurare le seguenti porte. Porta per invio di e-mail La porta standard per l’invio di e-mail è la porta 80. Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore compreso nell’intervallo 1024~65535.
Italiano 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS o DDNS (Domain Name System/Sistema dei nomi di dominio) è un sistema in grado di aggiornare in tempo reale i nomi di dominio. La videocamera di rete dispone di un client per DynDNS integrato, che esegue autonomamente l’aggiornamento dell’indirizzo IP presso un fornitore DynDNS.
Página 432
Selezionare un provider di servizi DDNS. È necessario disporre di un accesso registrato presso questo provider di servizi DDNS (ad es. www.dyndns.org). Se come tipo di servizio DDNS è stato selezionato “DDNS ABUS”, l’indirizzo del server viene aggiunto automaticamente. Dominio Inserire qui il nome di dominio registrato (host service) (ad es.
Página 433
Osservare in tal caso le FAQ consultabili sul sito Web. Attivare la casella di controllo “Attiva DDNS” e selezionare il tipo di servizio DDNS “DDNS ABUS”. Acquisire i dati cliccando su “Salva”. A questo punto l’indirizzo IP della propria connessione Internet...
Italiano 11.3.2.4 W-LAN Per effettuare un collegamento Wi-Fi fra la videocamera e il router è necessario effettuare le seguenti impostazioni. Elenco reti wireless Cliccare su “Cerca” per visualizzare le reti Wi-Fi disponibili nell’area circostante. In questo caso nell’elenco non verranno visualizzate le reti nascoste. Wi-Fi SSID Inserire qui il nome della rete.
Página 435
Italiano Ad-Hoc Selezionare questa voce per effettuare il collegamento diretto al computer o al laptop. Modalità di sicurezza Selezionare qui il tipo di cifratura di protezione della rete. Tipo di cifratura Selezionare qui il tipo di cifratura di protezione della rete. Chiave 1 Inserire qui la chiave di rete (password) per l’accesso alla rete.
Italiano 11.3.2.5 UPnP™ La funzione UPnP (Universal Plug and Play) garantisce il pratico controllo dei dispositivi di rete all’interno di una rete IP. In questo modo la videocamera di rete è visibile, ad esempio come dispositivo di rete, nell’ambiente di rete Windows. Attiva UPnP Qui è...
Italiano Porta esterna È possibile modificare le porte solo manualmente se alla voce “Tipo di port forwarding” è stata impostata l’opzione “Manuale”. Stato Indica se la porta esterna indicata è valida oppure no. Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”. 11.3.3 Video/Audio Voce di menu Descrizione...
Página 438
Italiano 11.3.3.1 Video Tipo di streaming Selezionare il tipo di streaming per la videocamera. Selezionare “Main Stream (normale)” per la registrazione e la vista live con una buona larghezza di banda. Selezionare “Sub Stream” per la vista live con una larghezza di banda limitata.
Italiano 11.3.3.2 Audio Codifica audio Selezionare qui il codec per la trasmissione audio. È possibile selezionare i codec G.711 ulaw, G.711 alaw e G.726. Volume Regolazione del volume dell’uscita audio Funzione di filtro del rumore ambientale Attivando questa funzione è possibile filtrare i rumori di fondo. Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”.
Italiano 11.3.4 Immagine Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Impostazioni di Impostazione dei parametri di visualizzazione Configurazione base, visualizzazione Configurazione avanzata Impostazione del formato per la data e l’ora Impostazioni OSD Configurazione avanzata Sovraimpressione di Per aggiungere campi di testo Configurazione testo avanzata...
Página 441
Italiano 11.3.4.1 Impostazioni di visualizzazione A questa voce di menu è possibile effettuare le impostazioni relative alla qualità delle immagini della videocamera, comprese quelle per la luminosità, la nitidezza, il contrasto ecc. Cliccare su “Standard” per ripristinare i valori standard. Fare attenzione a quanto segue: I parametri disponibili nelle impostazioni di visualizzazione possono variare a seconda del modello.
Página 442
Italiano 50 Hz: impostazione fissa su una frequenza di rete di 50 Hz 60 Hz: impostazione fissa su una frequenza di rete di 60 Hz Commut. giorno/notte Alla voce “Commut. giorno/notte” sono disponibili le opzioni “Auto”, “Giorno” e “Notte”. Auto La videocamera passa automaticamente dalla modalità...
Página 443
Italiano Bilanciamento del bianco Selezionare qui le condizioni di illuminazione dell’ambiente in cui deve essere installata la videocamera. Sono disponibili le seguenti opzioni: “MWB”, “AWB1”, “AWB2”, “WB bloccato”, “Lampada a fluorescenza”, “Lampada a incandescenza”, “Luce calda”, “Luce naturale”. È possibile adattare manualmente il bilanciamento del bianco utilizzando i seguenti valori. WB bloccato Il bilanciamento del bianco viene eseguito una sola volta e viene memorizzato.
Página 444
Italiano 11.3.4.2 Impostazioni OSD A questa voce di menu è possibile selezionare il formato della data e dell’ora che deve essere visualizzato nell’immagine live. Mostra nome Selezionare questa casella di controllo se si desidera visualizzare il nome della videocamera. Mostra data Selezionare questa casella di controllo se si desidera visualizzare la data sull’immagine della videocamera.
Página 445
Italiano 11.3.4.3 Sovraimpressione di testo Sull’immagine della videocamera è possibile visualizzare fino a 4 testi, la cui lunghezza massima corrisponde a 45 caratteri. Per visualizzare il testo, selezionare la casella di controllo. Con il tasto del mouse è possibile spostare la finestra di testo. Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”.
Italiano 11.3.4.4 Maschere privacy Con l’ausilio delle maschere di privacy è possibile coprire precise aree della vista live per impedire che vengano registrate e che possano essere visualizzate nell’immagine live. È possibile configurare fino a 4 maschere di privacy rettangolari sull’immagine della videocamera. Per configurare le maschere di privacy, procedere come descritto di seguito.
Italiano 11.3.5 Sicurezza Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Utenti Amministrazione degli utenti Configurazione base, Configurazione avanzata Filtraggio degli indirizzi IP per controllare l’accesso alla Filtro indirizzi IP Configurazione videocamera avanzata...
Página 448
Italiano 11.3.5.1 Utenti A questa voce di menu è possibile aggiungere, modificare o cancellare utenti. Per aggiungere o modificare un utente, cliccare su “Aggiungi” o su “Modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra con i dati e le autorizzazioni. Nome utente Assegnare qui il nome utente che deve essere inserito per effettuare l’accesso alla videocamera.
Página 449
Italiano 11.3.5.2 Filtro indirizzi IP Abilita filtro indirizzi IP La funzione di filtro viene attivata inserendo il segno di spunta. Tipo di filtro indirizzi IP Ammessi: gli indirizzi IP indicati sotto sono ammessi per eseguire l’accesso alla videocamera. Vietati: gli indirizzi IP indicati sotto vengono bloccati. Per l’inserimento degli indirizzi IP viene utilizzato il formato xxx.xxx.xxx.xxx.
Italiano 11.3.6 Eventi Disponibile nella Voce di menu Descrizione modalità Rilev. movimento Impostazione del rilevamento del movimento Configurazione avanzata Impostazione dell’invio di e-mail E-mail Configurazione avanzata...
Página 451
Italiano 11.3.6.1 Rilev. movimento Impost. area di rilevamento Attivare il rilevamento del movimento selezionando la casella di controllo “Attiva rilevamento del movimento”. Per selezionare un’area, cliccare sul pulsante “Disegna area”. Generalmente viene selezionata l’intera area. Per eliminare la selezione, cliccare su “Cancella tutte”. A questo punto trascinare il mouse sull’area desiderata.
Página 452
Italiano Ora di attivazione Per impostare una programmazione oraria in cui si attivi la registrazione in base al rilevamento del movimento, cliccare su “Modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi la registrazione in base al rilevamento del movimento.
Italiano 11.3.6.2 E-mail Qui è possibile eseguire le impostazioni relative all’invio di e-mail. Mittente Mittente Inserire qui il nome che deve essere visualizzato in qualità di mittente. Indirizzo mittente Inserire qui l’indirizzo e-mail del mittente. Server SMTP Inserire qui l’indirizzo IP del server SMTP o il nome dell’host (ad es. smtp.googlemail.com). Porta SMTP Inserire qui la porta SMTP.
Página 454
Italiano Autenticazione Se il server e-mail utilizzato richiede l’autenticazione, attivare questa funzione per poter effettuare il login sul server attraverso la procedura di autenticazione. Dopo aver attivato di questa funzione è possibile inserire il nome utente e la password. Nome utente Inserire il nome utente dell’account e-mail.
Italiano 12. Manutenzione e pulizia 12.1 Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale. Si deve presumere che non sia più...
CE, RoHS, REACH 15. Informazioni sulla licenza GPL La informiamo inoltre che le videocamere di sorveglianza di rete TVIP61550 includono fra l’altro il software Open Source, che viene distribuito esclusivamente sotto la licenza GNU General Public License (GPL). Per garantire un utilizzo dei programmi conforme alla GPL, rimandiamo alle condizioni di licenza della GPL.
Página 457
TVIP61550 Bruksanvisning Version 05/2014 Svensk översättning av den tyska originalbruksanvisningen. Förvara för framtida användning.
Página 458
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG ansvarar inte för tekniska eller typografiska fel och förbehåller sig rätten att när som helst, och utan förvarning, utföra ändringar på produkten och i bruksanvisningarna.
Página 459
Svenska Symbolförklaring Symbolen med en blixt i triangeln används för att ange risk för skador, t.ex. på grund av elektriska stötar. Ett utropstecken i triangeln markerar viktiga anvisningar i bruksanvisningen som måste beaktas. Denna symbol markerar särskilda tips och information om användningen av produkten. Viktiga säkerhetsanvisningar Vid skador som uppstår på...
Página 460
Svenska Säkerhetsanvisningar Strömförsörjning: Nätdel 100–240 V AC, 50/60 Hz/12 V DC, 1 A (ingår i leveransen) Anslut endast kameran till en strömkälla som har samma nätspänning som anges på typskylten. Om du inte känner till nätspänningen på användningsplatsen, kontakta din elleverantör. Bryt strömtillförseln till produkten innan du påbörjar underhålls- och installationsarbeten.
Página 461
Svenska Innehållsförteckning Ändamålsenlig användning ....................... 463 Leveransomfång ..........................463 Egenskaper och funktioner ....................... 463 Beskrivning av kameran ........................464 Beskrivning av anslutningarna ......................464 Montering/Installation ........................465 6.1 Montering av kameran .......................... 465 6.2 Justering av kameran ........................... 465 Igångsättning ............................466 Den första accessen till nätverkskameran ..................
Svenska 1. Ändamålsenlig användning Nätverkskameran IR HD 720p WLAN för utomhusbruk lämpar sig perfekt för effektiv övervakning utomhus. IP-kameran med nattfunktion och hög skyddsklass (IP65) lämpar sig både för inomhusbruk och skyddat utomhusbruk. Kameran har integrerade IR-lysdioder för användning dygnet runt, levererar skarpa bilder även vid totalt mörker och kan identifiera objekt på...
Svenska 4. Beskrivning av kameran 5. Beskrivning av anslutningarna Beskrivning Spänningsanslutning 12 V DC (rund kontakt 5,5 x 2,1 mm) Nätverksanslutning (RJ45) Nätverksanslutningen har en kåpa, som kan användas vid behov. Denna kåpa ger ett extra skydd mot fukt. När kåpan används ska nätverkskabeln anslutas (crimpas) till nätverkskontakten först när den har dragits genom kåpan.
Svenska 6. Montering/Installation 6.1 Montering av kameran OBS! Under monteringen måste strömmen till kameran vara bruten. Använd medföljande borrmall för att borra fästhålen och sätt in pluggarna. Dra kabeln genom öppningen på sidan av kamerans bottenplatta och fixera kameran med medföljande skruvar. 6.2 Justering av kameran Kameran kan justeras i 3 riktningar.
Svenska 7. Igångsättning Nätverkskameran registrerar automatiskt om det ska upprättas en direkt anslutning mellan datorn och kameran. Det behövs ingen crossover-nätverkskabel. För direkt anslutning vid den första installationen kan den medföljande patchkabeln användas. Direkt anslutning av nätverkskameran till en PC/bärbar dator 1.
8. Den första accessen till nätverkskameran Den första accessen till nätverkskameran sker via ABUS IP Installer. När assistenten har startat söker den alla anslutna ABUS-nätverkskameror och videoservrar i nätverket. Programvaran finns på medföljande CD-ROM. Installera och exekvera programmet på ditt datorsystem.
Svenska 9. Lösenordsinmatning Vid leveransen har nätverkskameran ett administratörslösenord. Av säkerhetsskäl bör administratören genast ändra det här lösenordet och spara ett eget. När ett administratörslösenord har sparats måste lösenordet och användarnamnet alltid anges för åtkomst till nätverkskameran. Vid leveransen är administratörskontot inställt på följande sätt: användarnamn ”admin” och lösenord ”12345”.
Svenska 10. Användarfunktioner Öppna kamerans startsida. Fönstret är uppdelat i följande huvudfält: Menyrad Livevisning Audio/video -styrning 10.1 Menyrad Välj ”Livevisning”, ”Konfiguration” eller ”Protokoll” genom att klicka på motsvarande flik. Knapp Beskrivning Visa inloggad användare Logga ut användaren Val av språk...
Página 470
Svenska 10.2 Livevisning Med ett dubbelklick aktiveras helskärmsläget. Knapp Beskrivning Aktivera 4:3 visning Aktivera 16:9 visning Visa originalstorlek Anpassa automatiskt till webbläsaren Val av streaming-typ för livevisningen 10.3 Audio/video-styrning Knapp Beskrivning Avaktivera livevisningen Aktivera livevisningen Slå på/stänga av ljudet, justera volymen Mikrofon på/av.
Svenska 11. Konfiguration 11.1 Lokal konfiguration Under menypunkten ”Lokal konfiguration” kan du göra inställningarna för livevisning, och filsökvägar för inspelningar och ögonblicksbilder. Inspelning filinställning Här kan du definiera filstorlek för inspelningar, sökväg för inspelningar och sökväg för nedladdade filer. Klicka på ”Spara” för att spara ändringarna. Inspelning filstorlek Det går att välja mellan 256 MB, 512 MB och 1 GB som filstorlek för inspelningar och nedladdade videor.
Svenska Bild/klippningsinställningar Här kan sökvägarna bestämmas för direktbilder, ögonblicksbilder från uppspelningen och klippta videor. Spara live-ögonblicksbild som Välj filsökväg för direktbilder från livevisningen. Standardmässigt används följande sökväg: C:\\<Användare>\<Computername>\Web\CaptureFiles Spara ögonblicksbild vid uppspelning Här bestäms sökvägen för ögonblicksbilder från uppspelningen. Standardmässigt används följande sökväg: C:\\<Användare>\<Computername>\Web\PlaybackPics Sp.
Svenska 11.3 Avancerad konfiguration 11.3.1 System Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Enhetsinformation Visa enhetsinformation Baskonfiguration Avanc. Konfiguration Tidsinställningar Konfiguration av klockan Baskonfiguration Avanc. Konfiguration Underhåll Konfiguration av systemets underhåll Baskonfiguration Avanc. Konfiguration Sommartid Konfiguration av den automatiska omställningen Avanc. Konfiguration till/från sommartid...
Página 474
Svenska 11.3.1.1 Enhetsinformation Basinfo Enhetens namn: Här kan du ange ett namn för kameran. Klicka på ”Spara” för att spara inställningen. Modell: Visa modellnumret Serienummer: Visa serienumret Firmware-version: Visa firmware-versionen Kod.-version: Visa kodningsversion Antal kanaler: Visa antalet kanaler...
Página 475
Svenska 11.3.1.2 Tidsinställningar Tidszon Val av tidszon (GMT) SetTime Med hjälp av Network Time Protocol (NTP) kan kamerans klocka synkroniseras med en tidsserver. Aktivera NTP för att använda den här funktionen. Serveradress NTP-serverns IP-adress NTP-port NTP-tjänstens nätverksportnummer (standard: port 123) Man.
Página 476
Svenska 11.3.1.3 Underhåll Omstart Klicka på ”Omstart” för att starta om enheten. Standard Återställ Klicka på ”Återställ” för att återställa standardinställningarna för alla parametrar utom IP-inställningarna. Standard Välj detta alternativ för att återställa alla parametrar till standardinställningarna. Imp. konf.fil Konfig-fil Välj filsökväg för att importera en konfigurationsfil.
Página 477
Svenska Status Visa uppgraderingsstatus. Spara inställningarna med ”Spara”. 11.3.1.4 Sommartid Aktivera DST Välj ”DST” för automatisk omställning till sommartid. Starttid Ställ in när sommartiden ska börja. Sluttid Ställ in när vintertiden ska börja. Spara inställningarna med ”Spara”.
Svenska 11.3.2 Nätverk Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge TCP/IP Inställning av TCP/IP-uppgifterna Baskonfiguration Avanc. Konfiguration Port Inställningar för använda portar Baskonfiguration Avanc. Konfiguration DDNS Inställning av DDNS-uppgifterna Avanc. Konfiguration WiFi Inställningar av inloggningsuppgifter till WLAN Avanc. Konfiguration UPnP™ Inställning av UPnP-uppgifterna Avanc.
Página 479
Svenska 11.3.2.1 TCP/IP För att kameran ska kunna styras i ett nätverk måste TCP-/P-inställningarna vara rätt konfigurerade. Välja NIC: Välj det nätverksgränssnitt som ska konfigureras. Kameran kan anslutas till nätverket antingen via LAN eller WLAN. DHCP Om en DHCP-server finns tillgänglig, klicka på DHCP för att automatiskt erhålla IP-adress och övriga nätverksinställningar.
Página 480
Svenska IPv6-subnätmask Visa IPv6-subnätmasken IPv6 standard-gateway Visa Ipv6 standard-gateway (standardrouter) Mac-adress Här visas Ipv4-hårdvaruadressen till kameran, de här uppgifterna kan inte ändras. Inställning av överföringsenhet, välj ett värde mellan 500–9676. Standardmässigt är 1500 inställt. DNS-server Önskad DNS-server För en del funktioner krävs det DNS-serverinställningar. (t.ex. för att skicka e-post) Ange adressen för önskad DNS-server här.
Página 481
Svenska 11.3.2.2 Port Om du vill ha fjärråtkomst till kameran måste följande portar konfigureras. E-MAIL-port Port 80 är standardporten för e-post. Alternativt kan man välja ett värde inom området 1024~65535. Om det finns flera kameror i samma subnät bör varje kamera ha en egen, unik E-MAIL-port. RTSP-Port Port 554 är standardporten för RTSP-överföring.
Svenska 11.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS eller DDNS (dynamiskt domännamnsystem) är ett system som kan uppdatera domännamngivning i realtid. Nätverkskameran har en integrerad DynDNS-klient som automatiskt kan genomföra uppdatering av IP-adressen hos en DynDNS-tjänst. Om nätverkskameran är ansluten till en router rekommenderar vi att routerns DynDNS-funktion används.
Página 483
Aktivera DDNS Aktiverar och avaktiverar DDNS-funktionen. DDNS-typ Välj DDNS-typ. Det går att välja mellan ”DynDNS” och ”ABUS DDNS”. Serveradress Välj en DDNS-tjänst. Du måste ha ett registrerat konto hos denna DDNS-tjänst (t.ex. www.dyndns.org). Om du har valt DDNS-typ ”ABUS DDNS” läggs serveradressen in automatiskt.
Página 484
Svenska Åtkomst till nätverkskameran via DDNS Om nätverkskameran är ansluten till en router, ska åtkomsten via DynDNS konfigureras i routern. På ABUS Security-Center hemsidan, www.abus-sc.com finns en beskrivning av DynDNS-router-konfigurationen för vanliga router-modeller. Nedan illustreras åtkomst via DynDNS.org till en nätverkskamera som är ansluten till en router.
Página 485
Svenska 11.3.2.4 WLAN För att upprätta en WiFi-anslutning mellan kameran och routern måste följande inställningar utföras. Lista med trådlösa nätverk Klicka på ”Sök” för att visa tillgängliga WiFi-nätverk i den omedelbara närheten. Observera att dolda nätverk inte visas i listan. WiFi SSID Ange nätverkets namn här.
Página 486
Svenska Ad-Hoc Välj detta alternativ för att ansluta direkt till en PC eller laptop. Säkerhetsläge Välj kryptering för nätverket. Krypteringstyp: Välj krypteringstyp för nätverket. Nyckel 1 Ange nätverksnyckeln (lösenordet) för att komma åt nätverket. Med WPS-funktionen kan man enkelt upprätta en trådlös anslutning mellan kameran och ett WiFi-nätverk.
Svenska 11.3.2.5 UPnP™ UPnP-funktionen (Universal Plug and Play) ger bekväm åtkomst till nätverksenheterna i ett IP-nätverk. Nätverkskameran blir då t.ex. synlig som nätverksenhet på Windows Nätverk. Aktivera UPnP Aktivera och avaktivera funktionen UPnP Namn Visa kamerans MAC-adress Porttilldelning Akt. p.-mappning Här aktiveras Universal Plug and Play-portvidarebefordran för nätverkstjänster.
Svenska Status Visar om den angivna externa porten är giltig eller ogiltig. Spara inställningarna med ”Spara”. 11.3.3 Video/Audio Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Video Videoinställningar Baskonfiguration Avanc. Konfiguration Audio Inställningar för ljudöverföring Grundkonfiguration Avanc. Konfiguration...
Svenska 11.3.3.1 Video Stream-typ Välj stream-typ för kameran. Välj ”Main stream (normal)” för inspelningar och livevisning med god bandbredd. Välj ”Sub-stream” för livevisning med begränsad bandbredd. Videotyp Välj mellan stream-typ ”Video” eller ”Video & audio”. Ljudsignalen spelas endast in när stream-typ ”Video & audio” har valts. Upplösning Ställ in upplösningen för videodata.
Página 490
Svenska 11.3.3.2 Audio Ljudkodning Välj kodning för audioöverföringen. Du kan välja mellan G.711ulaw; G.711alaw och G.726. Volym Inställning av volym Filter omgivningsljud Aktivera detta filter för att filtrera bort omgivande ljud. Spara inställningarna med ”Spara”...
Svenska 11.3.4 Bild Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Visningsinställningar Inställning av visningsparametrarna Baskonfiguration Avanc. Konfiguration OSD inställningar Inställning av datum- och tidsformat Avanc. Konfiguration Text överläggning Lägga till textfält Avanc. Konfiguration Maskering privat zon Lägga till privatzonmaskering Avanc. Konfiguration...
Página 492
Svenska 11.3.4.1 Visningsinställningar Under den här menypunkten kan bildkvaliteten ställas in för kameran, t.ex. ljusstyrka, skärpa, kontrast o.s.v. Klicka på ”standard” för att återställa standardvärdena. Observera: Parametrarna till visningsinställningarna kan variera något beroende på modell. Ljusstyrka Inställning av ljusstyrkan Inställningsområde: 0–100. Kontrast Inställning av bildens kontrast.
Página 493
Svenska Videostandard Reglering av exponeringsfrekvensen. 50 Hz: fast inställning på 50 Hz nätfrekvens 60 Hz: fast inställning på 60 Hz nätfrekvens Dag/natt-omst. Dag/natt-omställningen har alternativen auto, dag och natt. Auto Beroende på ljusförhållandena växlar kameran automatiskt mellan dag- och nattläge. Känsligheten kan ställas in på...
Página 494
Svenska Vitbalans Välj de belysningsförhållanden som kameran ska installeras i. Det finns följande alternativ: ”Man. vitbalans (MWB)”, ”Auto vitbalans 1 /AWB1”, ”Auto vitbalans 2 /AWB2”, ”Blockerad WB”, ”Lysrörslampa”, ”Glödlampa”, ”Varmt ljus”, ”Naturligt ljus”. Med följande värden kan vitbalansen anpassas manuellt. Blockerad WB Funktionen för vitbalans utförs en gång och resultatet sparas.
Página 495
Svenska 11.3.4.2 OSD-inställningar Här kan du ställa in vilket datum- och tidsformat som ska visas på livebilderna. Visa namn Markera den här kryssrutan om kameranamnet ska visas. Visa datum Markera den här kryssrutan om datumet ska visas på kamerabilden. Visa vecka Markera den här kryssrutan om veckodagen ska visas.
Página 496
Svenska 11.3.4.3 Text-överläggning Det går att visa upp till fyra texter på bilden, max. längden är 45 tecken. Markera kryssrutan för att visa texten. Textfönstret kan flyttas med musknappen. Spara inställningarna med ”Spara”.
Página 497
Svenska 11.3.4.4 Maskering privat zon Med hjälp av privatzonerna kan du dölja (maskera) vissa områden under livevisningen. De här områdena syns inte i livevisningarna och spelas inte in. Det går att skapa högst 4 rätvinkliga privatzoner på videobilderna. Gör på följande sätt för att skapa en privatzon. Markera kryssrutan ”Aktivera privat zon”. Klicka på knappen ”Yta”...
Svenska 11.3.5 Säkerhet Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Användare Hantering av användare Baskonfiguration Avanc. Konfiguration IP-adressfilter Filtrering av IP adresser, för att styra åtkomsten till Avanc. Konfiguration kameran...
Página 499
Svenska 11.3.5.1 Användare Här kan användare läggas till, ändras eller raderas. Klicka på ”Lägg till” eller ”Ändra” för att lägga till eller ändra en användare. Det visas ett nytt fönster med uppgifterna och rättigheterna. Användarnamn Använd användarnamnet som ska anges för åtkomst till kameran. Nivå...
Página 500
Svenska 11.3.5.2 IP-adressfilter Aktivera IP-adressfilter Markera rutan (bock) för att aktivera filterfunktionen. IP-adressfiltertyp Tillåtet: IP adresserna som definieras längre ned får åtkomst till kameran. Förbjudet: IP-adresserna som definieras längre ned får inte åtkomst (spärras). IP-adresserna ska anges i formatet xxx.xxx.xxx.xxx.
Svenska 11.3.6 Händelse Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Rörelsedetekt. Inställning av rörelsedetektering Avanc. Konfiguration E-post Inställning av e-postfunktioner Avanc. Konfiguration...
Página 502
Svenska 11.3.6.1 Rörelsedetekt. Områdesinst. Aktivera rörelsedetekteringen genom att klicka på kryssrutan ”Aktivera rörelsedetektering”. Välj ett område genom att klicka på knappen ”Yta”. Standardmässigt är hela området markerat, klicka på ”Radera alla” för att ta bort markeringen. Dra nu musen över önskat område. Ställ in känsligheten med reglaget. För att spara området, klicka på knappen ”Stoppa inspelning”.
Página 503
Svenska Aktiveringstid För att spara ett tidsschema för rörelsestyrda inspelningar, klicka på ”Redigera”. Nu visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka dagar och vid vilka tidpunkter den rörelsestyrda inspelningen ska göras. Välj en veckodag för den rörelsestyrda inspelningen. Bestäm tidsintervall genom att ange starttid och sluttid. För att aktivera rörelsedetektering dygnet runt ska du mata in 00:00 som starttid och 24:00 som sluttid.
Página 504
Svenska 11.3.6.2 E-post Här kan du göra e-postinställningarna. Avsändare Avsändare Ange namnet som ska visas som avsändare. Avsändarens adress Skriv in avsändarens e-postadress. SMTP-server Ange SMTP-server,-IP-adress eller värdnamn. (t.ex. smtp.googlemail.com) SMTP-port Ange SMTP-porten, standardmässigt är den inställd på 25. Aktivera SSL Markera SSL-funktionen om SMPT-servern kräver detta.
Página 505
Svenska Autentisering Om e-postservern kräver autentisering: aktivera den här funktionen för att logga in dig. Det går bara att skriva in användarnamn och lösenord när den här funktionen har aktiverats. Användarnamn Ange ditt användarnamn för e-postkontot. Användarnamnet är den delen av adressen som kommer före @-tecknet.
Svenska 12. Underhåll och rengöring 12.1 Underhåll Kontrollera regelbundet produktens tekniska säkerhet, t.ex. skador på höljet. Om det kan antas att produkten inte längre kan användas på ett säkert sätt, ska produkten tas ur drift och säkras så att den inte kan användas oavsiktligt. Vid följande tillstånd kan det antas att produkten inte längre kan användas på...
Certifikat CE, RoHS, REACH 15. GPL licensinformation Vi informerar härmed om att nätverks-övervakningskamerorna TVIP61550 bl.a. innehåller open source- programvara, som endast licensieras under GNU General Public License (GPL). För att säkerställa GPL- kompatibel användning av programmen hänvisar vi till GPL-licensvillkoren.
Página 508
We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
Página 509
Pie de imprenta Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5, 86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción, por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la autorización por escrito de la editorial.