Página 1
Instrucciones de Operación Aire Acondicionado Modelo Unidad Interior Unidad Exterior CS-S9VKV-2 CU-S9VKV-2 CS-S12VKV-2 CU-S12VKV-2 CS-S18VKV-2 CU-S18VKV-2 CS-S24VKV-2 CU-S24VKV-2 CS-S28VKV-2 CU-S28VKV-2 Instrucciones de Operación 2-13 Aire Acondicionado Antes de utilizar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y consérvelas como futuro elemento de consulta.
Página 2
Proporciona un rápido enfriamiento y el máximo confort con métodos de ahorro de energía óptimo. Sensor de luz solar y Econavi receptor de control remoto Los sensores inteligentes de actividad humana y luz solar controlan la ubicación humana, los movimientos, la ausencia y la intensidad de la luz solar.
Gracias por comprar el aire acondicionado de Panasonic. Tabla de contenidos Precauciones de seguridad ....... Cómo utilizar Para obtener más ......información ..Instrucciones de limpieza ..Solución de problemas 11-13 Especificaciones del ......producto 26-27 ......Información Accesorios • Control remoto • Baterías AAA o R03 ×...
Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a otras personas o daños a la propiedad, respete las siguientes ADVERTENCIA indicaciones: La operación incorrecta por no seguir las instrucciones puede provocar daños o lesiones de diferente gravedad, Unidad interna y unidad externa según la clasificación que se incluye a continuación: Estos aparatos no están destinados para que el público en general acceda a ellos.
Página 5
Suministro de energía PRECAUCIÓN No utilice cables modificados, cables empalmados, alargues o cables no especificados para Unidad interna y unidad externa evitar el recalentamiento e incendios. No lave la unidad interior con agua, benceno, solvente o pulidor en polvo para evitar daños a la Para evitar el sobrecalentamiento, un incendio o unidad o corrosión en la unidad.
Cómo utilizar Para un enfriamiento rapido Establecer i AUTO-X temperatura Aproximadamente -2 ºC/-4 °F Indicador Máx. = Aproximadamente 3 horas • La unidad controla la temperatura fijada de acuerdo con la power temperatura ambiente para acelerar el enfriamiento de la TIMer habitación.
Página 7
Para más información, consulte “Para obtener más información...”. Para maximizar la comodidad mientras duerme • Esta operación le proporciona un ambiente cómodo mientras duerme. Ajustará automáticamente la temperatura del patrón de sueño durante el período de activación. • El indicador de POWER (energía) y TIMER (temporizador) será más tenue, otros indicadores se apagarán cuando esta operación se active.
Para obtener más información... Modo de funcionamiento COOL (ENFRIAR) : Proporciona una refrigeración de comodidad eficiente acorde con sus necesidades. DRY (DESHUMIDIFICAR) : La unidad funciona con una baja velocidad del ventilador para un efecto de refrigeración suave. i AUTO-X : El enfriamiento rápido es ideal para cuando usted regresa a la casa en un día caluroso.
Página 9
5 Funciones 1 Ola de 2 Búsqueda de 3 Detección de 4 Detección de 5 Detección de temperatura área actividad ausencia luz del sol 131º Patrón de El sensor de actividad humana detecta la presencia/ Ajusta la energía a temperatura ausencia de seres humanos y la velocidad de movimiento los cambios en la controlada rítmico...
Instrucciones de limpieza Para garantizar un rendimiento óptimo de la unidad, Unidad interna Chapa de aluminio se debe limpiar en intervalos regulares. Consulte Panel frontal con el distribuidor autorizado. • Apague y desenchufe la alimentación antes de limpiar. • No toque las chapas de aluminio, las partes afiladas podrían provocarle lesiones.
Solución de problemas Los siguientes síntomas no indican una anomalía. Síntoma Causa El indicador POWER (ENCENDIDO) parpadea • Este es un paso preliminar en la preparación para el antes de que la unidad está encendida. funcionamiento cuando se ha fijado el temporizador ON (ENCENDIDO).
Página 12
Solución de problemas Cuando... ■ Falta el control remoto o se produce mal funcionamiento 1. Eleve el panel frontal. 2. Presione el botón una vez para usar el modo AUTO. 3. Mantenga presionado el botón hasta que escuche 1 bip y luego suelte para usar el modo COOL (ENFRIAR) forzado.
Página 13
Cómo verificar los códigos de error Si la unidad se detiene y el indicador TIMER (TEMPORIZADOR) parpadea, utilice el control remoto para verificar el código de error. Presione durante Presione hasta que escuche un pitido 5 segundos (unos 4 segundos), luego anote el código de error Presione Apague la unidad y dígale el código de...
Página 14
Provides fast cooling and maximum comfort with optimal energy saving methods. Sunlight sensor and Econavi remote control receiver The intelligent human activity and sunlight sensors monitor human location, movements, absence and sunlight intensity. See “To learn more...” for details. Use remote control within 8 m from the remote control receiver of...
Página 15
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of contents .... Safety precautions 16-17 ....... How to use 18-19 ....To learn more 20-21 ....Cleaning instructions ....23-25 Troubleshooting ..Product specification 26-27 ......Information Accessories • Remote control • AAA or R03 batteries × 2 • Remote control holder...
Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: Indoor unit and outdoor unit This appliances is not intended for accessibility by the general public.
Página 17
Power supply CAUTION Do not use a modified cord, joint cord, extension cord or unspecified cord to prevent Indoor unit and outdoor unit overheating and fire. Do not wash the indoor unit with water, To prevent overheating, fire or electric shock: benzine, thinner or scouring powder to avoid • Do not share the same power outlet with other damage or corrosion at the unit.
How to use To reach temperature quickly i AUTO-X temperature Approx. -2°C/-4°F Indicator Max = Approx. 3 hours • The unit controls set temperature according to room power temperature to accelerate room cooling. TIMer • After max approx. 3 hours, the set temperature is eCoNAVI nanoe shifted according to activity detection.
Página 19
See "To learn more..." for details. To maximise comfort while sleeping • This operation provides you with a comfortable environment while sleeping. It will automatically adjust the sleep pattern temperature during the activation period. • The POWER and TIMER indicator will dim, other indicator will off when this operation is activated.
To learn more... Operation mode COOL : Provides efficient comfort cooling to suit your needs. : Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation. i AUTO-X : The fast cooling is ideal when you come home on a hot day. Energy saving temperature setting Operating the unit within the recommended temperature range may save energy.
Página 21
5 Features 1 Temperature 2 Area search 3 Activity 4 Absence 5 Sunlight wave detection detection detection 131º Rhythmic Human activity sensor detects presence/absence of Adjusts power temperature- human beings and the movement speed of human to changes in controlled pattern activities minimising the required amount of energy.
Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit Aluminium fin cleaning has to be carried out at regular intervals. Front panel • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury.
Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause POWER indicator blinks before the unit is • This is a preliminary step in preparation for the switched on. operation when the ON timer has been set. • When ON Timer is set, the unit may start earlier before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
Página 24
Troubleshooting When... ■ The remote control is missing or a malfunction has occurred 1. Raise the front panel. 2. Press the button once to use in AUTO mode. 3. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode.
Página 25
How to retrieve error codes If the unit stops and the TIMER indicator blinks, use the remote control to retrieve the error code. Press for Press until you hear beep sound 5 seconds (about 4 seconds), then write down the error code Press for Turn the unit off and reveal the error 5 seconds to...
Información/Information Español (LE) Información para los usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos antiguos y pilas usadas [Información sobre la eliminación de desechos en otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos son válidos únicamente en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, comuníquese con sus autoridades locales o el distribuidor y pregunte sobre el método de eliminación correcto.
Página 29
Venezuela www.panasonic.com/pa/soporte/ 800-7262-800 Mexico www.panasonic.com/mx/soporte/ 01800-847-7262 55-5000-1200 Argentina www.panasonic.com/ar/soporte/ 0800-333-7262 0810-321-7262 R. Dominicana www.panasonic.com/pa/soporte/ 809-200-800 Para paises del CARIBE anglosajón, por favor dirigirse a nuestro sitio web para información de productos y asistencia operativa: www.panasonic.com/caribbean ACXF55-21790_FC1806-00_S .indb 29 2019/4/24 10:12:57...
Página 30
Mexico www.panasonic.com/mx/soporte/ 01800-847-7262 55-5000-1200 Argentina www.panasonic.com/ar/soporte/ 0800-333-7262 0810-321-7262 Dominican Rep. www.panasonic.com/pa/soporte/ 809-200-800 For Caribbean countries that speak english please enter this web site in order to find information of our products and operative assistant: www.panasonic.com/caribbean ACXF55-21790_FC1806-00_S .indb 30 2019/4/24 10:12:57...