Chapter 2. Installation of the machine
Kapitel 2. Die aufstellung der maschine
Chapitre 2. Installation de la machine
Capítulo 2. Installacion de la maquina
2.1. Transport and positioning
2.1. Beförderung und positionierung
2.1. Transport et positionnement
2.1. Transporte y postura
GB
It is recommended to handle with great care during transport and positioning!
D
Bei der Beförderung und Positionierung der Maschine lassen Sie die größte Vorsicht walten!
F
Pour le transport et le positionnement de la machine on recommande de manoeuvrer avec beaucoup de
précaution!
E
En el transporte y en la postura de la maquina saben Ustedes manejar con mucha cautela!
GB Cut the strap with scissors (make sure you protect your eyes by wearing glasses) and withdraw the cardboard.
Remove the box (r) containing the roller way.
Remove the box (g) containing the supports.
Unscrew the 4 locking screws (a) of the plates (c).
Lift the machine up using a fork lift.
Unscrew the 4 screws (b) fixing the plates (c) on the machine.
Assemble the 4 supports by using the supplied screws.
D
Schneiden Sie das Band mit Schere (schützen Sie Ihre Augen mit Brillen) und ziehen Sie den Karton ab.
Danach öffnen Sie den beiligenden Karton (r) und entnehmen ihm die zylinrische Rolle
Danach öffnen Sie den beiligenden Karton (g) und entnehmen ihm die 4 Standfüße.
Danach lösen Sie die 4 Befestigungschreiben (a) von den Befestigunswinkeln (c).
Nehmen Sie nun die Maschine von der Palette.
Lösen Sie nun die 4 Befestigungsschreiben (b) mit denen die Befestigungswinkel an der Maschine angebracht
sind.
Die vier Füsse auf die Maschine einordnen.
F
Couper avec une ciseaux le feuillard (ayant soins de se proteger les yeux avec des lunettes de protection) et
enlever le carton d'emballage.
Enlevez la boîte (r) qui contient la voie à rouleau.
Enlevez la boîte (g) qui contient les supports.
Dévissez les 4 vis (a) qui fixent les plaques (c).
Soulevez la machine à l'aide d'un appareil élevateur.
Dévissez les 4 vis (b) qui fixent les plaques (c) à la machine.
Montez les 4 supports en utilisant les vis en dotation.
E
Cortar la cinta con unas tijeras (protegerse los ojos con gaffas protectoras) y quitar la caja de carton.
Quitar la caja (r) que contiene el rodillo.
Quitar la caja (g) que contiene las patas.
Destornillar los 4 tornillos de fijación (a) de las plaquetas (c).
Levantar la máquina con un carro elevador.
Destornillar los 4 tornillos (b) que fijan las plaquetas (c) a la máquina.
Montar las 4 patas utilizando los tornillos en dotación.
2-1