Peg-Perego aria twin Instrucciones De Uso página 26

Ocultar thumbs Ver también para aria twin:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
zespodu (obr_a) a odepněte ho (obr_b). Uvolněte popruh
na obou stranách (obr_c) a stáhněte potah (obr_d).
DOPLŇKY
18 PLÁŠTĚNKA: průhledná pláštěnka pro kočárek pro
dvojčata Aria Twin.
19 TAŠKA PRO PŘEBALENÍ DÍTĚTE: taška s matračkou pro
přebalení dítěte, kterou můžete připnout ke kočárku.
SÉRIOVÁ ČÍSLA
20 ARIA TWIN obsahuje informace jako datum výroby
daného produktu,
_ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo.
Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv
stížností.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ÚDRŽBA: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy
(voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé
vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy
mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na suchém místě.
ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné
části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel nebo
jiných podobných prostředků; kovové části vždy
dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění; udržujte
veškeré pohyblivé části výrobku čisté (regulační
mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a pravidelně
z nich odstraňujte prach a písek; v případě potřeby je
promažte lehkým olejem.
ČIŠTĚNÍ PLÁŠTĚNKY: Umývejte houbou a mýdlovou
vodou bez použití čistících prostředků.
ČIŠTĚNÍ TEXTILNÍCH ČÁSTÍ: Textilní části pravidelně
kartáčujte, aby se na nich neusazoval prach, a perte
je v ruce při max. teplotě 30°; neždímejte; nebělte
chlórem; nežehlete; nečistěte chemicky; neodstraňujte
skvrny pomocí rozpouštědel a nesušte v sušičce s
otočným bubnem.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Společnost Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podle ISO 9001. Tato
certifikace zaručuje klientům a
spotřebitelům transparentnost a
spolehlivost ohledně pracovních
postupů společnosti.
Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést
jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v
této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo
obchodní důvody.
Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům,
aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a
požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi
užitečné a cenné se seznámit s názory svých zákazníků.
Budeme vám proto velmi vděční, když po použití
našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI
ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových
stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s
vašimi případnými připomínkami a podněty.
SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO
V případě ztráty anebo poškození některých částí výrobku
použijte pouze originální díly Peg Pérego. V případě, že
potřebujete informace o jakýchkoliv opravách, náhradních
dílech či výrobku nebo chcete objednat originální
náhradní díly a příslušenství, kontaktujte Peg Perego After
Sales Service a sdělte sériové číslo daného výrobku (pokud
je na výrobku uvedeno).
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
fax 0039/039/33.09.992
internetové stránky
SK_Slovenčina
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego.
OPOZORILO
_ DÔLEŽITÉ: prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie
a uschovajte si je pre použitie v budúcnosti.
Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená
v prípade, že tieto inštrukcie nie sú dodržané.
_ Tento výrobok je určený pre prepravu dvoch detí na
sedačkách.
_ Nepoužívajte tento výrobok pre väčší počet užívateľov
ako je určené výrobcom.
_ Tento výrobok je schválený pre dieťa od od 6 mesiacov
do 15 kilogramov váhy na sedačke.
_ Táto sedačka nie je určená pre deti vo veku 6 mesiacov
a mladšie.
_ Nenechávajte dieťa bez dozoru. Môže to byť
nebezpečné.
_ Vždy použite päťbodový bezpečnostný pás, brušný pás
a pás na nohy.
_ Dávajte pozor, aby ste nezranili dieťa počas
nastavovania mechanizmov (držadlo, opierka).
_ Keď je kočík v kľude vždy ho zabrzdite. Kočík zabrzdite
aj pri nakladí a vykladaní dieťaťa.
_ Operácie spojené s montážou, prípravou výrobku,
čistením a údržbou musia vykonávať len dospelé
osoby.
_ Výrobok nepoužívajte, ak niektoré súčasti chýbajú
alebo sú zrejmé známky poškodenia.
_ Pred použitím skontrolujte, či sú všetky spojovacie
mechanizmy správne upevnené.
_ Do mechanizmov nedávajte prsty.
_ Každý náklad zavesený na držadlá a rukoväte môže
spôsobiť nestabilitu výrobku; sledujte pokyny výrobcu
pokiaľ ide o max. povolené zaťaženie týchto prvkov.
_ Do košíka nedávajte náklad ťažší ako 5 kg. Do držiaka
nápojov nevkladajte predmety o hmotnosti väčšej než
je predpísaná na samotnom držiaku, a tiež doň nikdy
nevkladajte horúce nápoje. Nevkladajte do vrecák
striešky (ak sú na Vašom výrobku) predmety ťažšie ako
0.2 kg.
_ Predný priečinok nie je navrhnutý tak, aby niesol váhu
dieťaťa. Nie je navrhnutý tak, aby držal dieťa v sedadle
a nenahradzuje popruh okolo pasu.
_ Nepoužívajte výrobok v blízkosti schodov alebo
stupníkov, tepelných zdrojov, otvoreného ohňa alebo
iných nebezpečných predmetov, ktoré sú v dosahu
dieťaťa.
_ Použitie doplnkov, ktoré nie sú schválené výrobcom,
môže byť nebezpečné.
_ Tento výrobok nie je vhodný pre behanie alebo pre
kolieskové korčuľovanie.
_ Nepoužívajte plášť (ak je súčasťou výbavy) v
uzavretých priestoroch a pravidelne kontrolujte, či nie
je vaše dieťa prehriate; plášť nikdy neumiestňujte v
blízkosti zdrojov tepla a dávajte pozor na to, aby ste
ho neprepálili cigaretou. Uistite sa, či plášť nebráni
v pohybe žiadnemu mechanizmu podvozku alebo
kočíku; pred zložením podvozku alebo kočíka plášť
vždy odoberte.
NÁVOD NA POUŽITIE
1 ROZLOŽENIE: pred rozložením kočíka odopnite naraz
obidve úchytky (obr_a), presuňte rukoväť smerom
nahor (obr_b) a potom ju zatlačte smerom nadol,
pokiaľ nebudete počuť konečné cvaknutie (obr_c).
2 PREDNÁ RUKOVÄŤ-PULT: zasuňte predné rukoväte
(obr_a). Predné rukoväte-pult sú od seba nezávislé,
aby uspokojili potreby každého dieťaťa. Preto je možné
- 26 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido