5. A fej tetejétől kezdve válasszon egy kis hajszálat, egyenesítse ki és fésülje le.
6. Ezután tegye a lemezek közé (3).
7. Lassan mozogjon a gyökerek és a hajcsúcsok irányába.
MEGJEGYZÉS: A készülék működés közben forró. Ne érintse meg a kezét vagy a fejbőrt a főzőlapokkal.
8. Ismételje meg az 5–7. Pontot, amíg az összes hajszál meg nem feszül.
9. Ha végzett, nyomja meg a kapcsolót 3 másodpercig a hajvasaló kikapcsolásához. Az eszköz „KI" jelet mutat a kijelzőn (1). Ezután
húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Tárolás előtt hagyja lehűlni.
MEGJEGYZÉS: Ez a készülék természetes haj parókain használható. Ne használja műhajú paróka és hajszálakon, mert ezek
megolvadhatnak a lemezek által generált hőben.
TISZTÍTÁS
1. Tisztítás előtt vegye le a dugaszt a konnektorból, és várja meg, amíg a hajvasaló lehűl.
2. A lemezeket nedves ruhával kell megtisztítani. Ne merüljön vízbe vagy más folyadékba. Ne használjon vegyszeres tisztítószereket.
3. Ne tekerje a tápkábelt a készülék körül.
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség: 220-240 V ~ 50 / 60Hz
Teljesítmény: 45W
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА.
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
3.Напонот е 220-240 V, ~50/60 Hz со заземјување. Од безбедносни причини не треба
да се приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија.
4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им
дозволувајте на децата да си играат со
уредот. Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го
користат без надзор.
5.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години
и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, или лица со
недостаток на искуство и знаење, само доколку се под надзор на лице одговорно за
нивната безбедност, или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и
се свесни за опасностите поврзани со неговото работење. Децата не треба да си
играат со уредот. Чистење и одржување на уредот не треба да се врши од страна на
децата, освен ако тие се над 8 години и овие активности се вршат под надзор.
6.Откако ќе завршите со употреба на уредот, полека извадете го приклучникот од
доводот на струја, притоа придржувајќи го штекерот со рака. Никогаш не влечете го
кабелот!!!
7.Никогаш не ставајте го кабелот, приклучникот или целиот уред во вода. Никогаш не
изложувајте го уредот на атмосферски услови, како директна сончева светлина или
дожд, итн. Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови.
8. Повремено проверувајте ја состојбата на електричниот кабел. Доколку тој е
оштетен, однесете го уредот на овластен сервис за замена на кабелот со цел да се
избегнат опасни ситуации.
9.Никогаш не употребувајте го уредот со оштетен кабел или ако ви паднал или бил
оштетен на било каков начин или ако не работи правилно. Не обидувајте се сами да
го поправате дефектниот производ бидејќи тоа може да доведе до електричен шок.
македонски
28