Adjustments; Turning On The Power - NAMCO GUNMEN WARS Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

6. ADJUSTMENTS

Adjustment or maintenance on this machine should be carried out by
qualified personnel only.
Einstellungen und Wartung des Gerätes dürfen nur von dafür
qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Justeringer eller vedligehold af denne maskine bør kun udføres af
kvalificeret personale.
Los ajustes y el mantenimiento de esta máquina deben ser realizados
sólo por personal cualificado.
L'installation, le service, le réglage, ou la maintenance doivent être
effectués uniquement par les personnes qualifiées.
Μετατροπές ή επιδιορθώσεις στα µηχανήµατα πρέπει να γίνονται
µ νο απ
εξουσιοδοτηµένα άτοµα.
Regolazioni e manutenzione su questa macchina devono essere fatti
solo da personale specializzato.
Justering eller vedlikehold på denne maskinen skall bare utføres av
kvalifiserte personell.
Aanpassingen of onderhoud aan deze machine dient alleen
uitgevoerd te worden door bekwaam personeel.
Afinações ou manutenção nesta maquina, deverão ser efectuadas
sómente por pessoal qualificado.
Justeringar och underhåll på denna maskin skall endast utföras av
kvalificerad personal.
Tätä laitetta saa säätää tai huoltaa vain siihen ammattipätevyyden
omaava henkilökunta.

6-1 Turning on the Power

After the machine has been installed, turn ON the power. The power
switch is located on the rear of the monitor cabinet.
Page 41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido