AGA marvel Professional MP36BF2 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Professional MP36BF2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Built-In
Bottom-Freezer
Refrigerator
MP36BF2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGA marvel Professional MP36BF2

  • Página 1 Installation Instructions Built-In Bottom-Freezer Refrigerator MP36BF2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Warnings and Important Information _____________________________________________3 Professional Bottom-Freezer Dimensions ______________________________________________________________ 6 Specifi cations _____________________________________________________________ 7 Cutout Dimensions _________________________________________________________8 Anti-Tip Dimensions (36”) __________________________________________________ 9 Cabinet Information (Professional) _____________________________________________ 10 Cabinet Information (Professional with fl ush mount trim) __________________________ 11 Custom Side Panel Dimensions (Professional) ___________________________________ 12 Custom Side Panel Dimensions (Professional with fl...
  • Página 3 IMPORTANT – Please Read and Follow! • Make sure that incoming voltage is the Your safety and the safety of others is same as unit rating. An electric rating very important. plate specifying voltage, frequency, wattage, amperage, and phase is attached We have provided many important safety to the product.
  • Página 4 • The required use of a GFI is normally related to the location of a receptacle with respect to any signifi cant sources of water or moisture. • AGA Marvel will NOT warranty any problems resulting from GFI outlets which are not installed properly or do not meet the requirements below.
  • Página 5 IMPORTANT – Please Read and Follow! It is your responsibility to: • comply with installation specifi cations and dimensions. • properly install unit. • remove any moldings or decorative panels that prevent the unit from being serviced. • make sure that you have these materials (not provided with your unit), which are necessary for proper installation: •...
  • Página 6: Dimensions

    Dimensions (Bottom-Freezer) 36” Bottom-Freezer 3 – 1 9 / 3 2 ” ( 9 . 1 c m 36” Bottom-Freezer with Flush Mount Trim 3 – 1 9 / 3 2 ” ( 9 . 1 c m 4 ” –...
  • Página 7: Specifi Cations

    Specifi cations (Bottom-Freezer) 36” Bottom Freezer Description MP36BF2 Overall width 36” (91.5 cm) Overall height (from bottom) 82-3/4” (210.2 cm) min. to 84-1/16” (213.5 cm) max. Overall depth from rear To front edge of side trim: 22-3/16” (56.4 cm) To front of top grille: 24” (61.0 cm) To front of handle endcap: 26”...
  • Página 8: Cutout Dimensions

    Cutout Dimensions (Bottom-Freezer) 36” Bottom-Freezer Electric Outlet Location 6 ” ( 1 5 . 2 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 8 2 – 7 / 8 ”...
  • Página 9: Anti-Tip Dimensions (36")

    Anti-Tip Dimensions (Bottom-Freezer) 36” Bottom-Freezer Anti-Tip Location Two 2”x 4” Mounting Boards 3” (7.6 cm) x 3-1/2” (8.9 cm) 3 ” ( 7 . 6 c 7 9 – 3 / 8 ” ( 2 0 1 . 6 c m ) m i n t o b o t t o m...
  • Página 10: Cabinet Information (Professional)

    Cabinet Information (Professional) Professional models fi t “semi-fl ush” in standard 24” (61.0 cm) deep cabinet openings. The door face protrudes 1-3/4” (4.4 cm) from the cabinet face. The handle protrudes an additional 2-1/2” (6.4 cm) into the room. Wall 1–13/16”...
  • Página 11: Cabinet Information (Professional With Fl Ush Mount Trim)

    Cabinet Information (Professional with Flush Mount Trim) Professional models with fl ush mount trim fi t fl ush in standard 24” (61.0 cm) deep cabinet openings with no protrusion into the room except the handle protrudes 2-1/2” (6.4 cm) into the room.
  • Página 12: Custom Side Panel Dimensions (Professional)

    Custom Side Panel Dimensions (Professional) 3/16” 3/4” (0.5 cm) (1.9 cm) Back filler End panel panel 6 ” ” - 7 / ( 1 5 ( 5 7 5/32” (0.4 cm) ” - 7 / ( 5 7 ( 2 1 - 7 / 0 .
  • Página 13: Custom Side Panel Dimensions (Professional With Fl Ush Mount Trim)

    Custom Side Panel Dimensions ( Professional with Flush Mount Trim) Z-Bracket 1” 3/4” 1/4” (2.5 cm) (0.6 cm) (1.9 cm) End panel 4 ” - 3 / ( 5 5 4 ” - 3 / ( 5 5 ( 2 1 - 7 / 0 .
  • Página 14: General Information

    General Information Area Requirements A 115 volt, 60-Hz, 15 amp, fused, electrical Verify the following: supply is required. It is required that a • Unit can fi t into residence and can be separate circuit serving only this appliance moved around corners and through be provided.
  • Página 15 • Connect a vertical or horizontal 1/2” • AGA Marvel is not responsible (1.3 cm) to 1-1/4” (3.2 cm) COLD water for property damage due to improper line near water area.
  • Página 16 General Information Area Requirements Tip Over Hazard • Most of the unit’s weight is at the top. Appliance is top heavy and tips easily when Extra care is needed when moving the unit not completely installed. Keep doors closed to prevent tipping. until appliance is completely installed and secured per installation instructions.
  • Página 17: Flush Mount Side Trim Installation

    Flush Mount Side Trim Installation (Sold Separately) Note: If the unit is to be installed fl ush with Step 3 - Align the top of the fl ush mount the cabinets, the fl ush mount side trim must side trim with the top of the unit's machine be installed fi...
  • Página 18: Hinge Adjustment

    Hinge Adjustment Front of unit Remove four side screws and remove unit top. Loosen the four hinge screws. Adjust door. Retighten four hinge screws. Wall 2 x 4 Refrigerator Replace unit top. Replace four side screws. Attach one 2 x 4 to wall stud (refer to dimensions page for exact location).
  • Página 19 Hinge Adjustment (cont.) Place unit within 3” (7.6 cm) of being fl ush with cabinets. Note: To Carefully move unit until semi fl ush with cabinet avoid cabinet damage, place cardboard between cabinets and unit. (depending on unit). When moving unit, DO NOT crimp, kink or crush water supply line. Pull supply tubing forward under unit.
  • Página 20 Hinge Adjustment (cont.) Screw Wall 2 x 4 Refrigerator Lift unit off rollers to desired height and level unit using Reinstall handle side door trim a 5/16” head wrench. NOTE: DO NOT use an electric and door trim screws. device. Overtightening can cause damage. Reinstall cabinet trim and screws.
  • Página 21: Kickplate Installation

    Kickplate Installation Align holes on both ends of louvered panels Using a Phillips screwdriver, attach the and insert screws. kickplate to the unit and adjust to desired height. Door Stop Adjustment (Bottom-Freezer) 120˚ 120˚ 120˚ 110˚ 110˚ 110˚ 90˚ Open refrigerator door so door stop and shoulder Remove shoulder screw and place in screw are accessible.
  • Página 22 Water Filter System Specifi cation and Performance Data Sheet This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration of less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specifi...
  • Página 23: Final Installation

    Final Installation Replace top air grille. Using an 8” (20.3 cm) magnetic nut driver, replace the two 1/4” (0.6 cm) screws. Replace the center grille louver. Open door. The display should fl ash. Press “ACTIVATE CONTROLS” pad and close door. Note: There is a 6 minute delay before the unit starts.
  • Página 24: Performance Checklist

    Performance Checklist —Verify cabinet size. —Align/square door(s). — Verify electrical supply and water — Verify drain pan is properly installed supply (if applicable). and there are no leaks on water connection. — Install anti-tip device(s) and verify unit is secure. —Install kickplate.
  • Página 25: Control Panels

    Verify Operations Control Panels Bottom Freezer FREEZER FREEZER REFRIGERATOR REFRIGERATOR MAX FRZ MAX FRZ MAX REF MAX REF DOOR OPEN DOOR OPEN ACTIVATE ACTIVATE FAST FAST ALARM ALARM DISPLAY DISPLAY HIGHER HIGHER LOWER LOWER CONTROLS CONTROLS TEMP TEMP TEMP TEMP COOL COOL FAST COOL...
  • Página 26: Service & Registration

    Service & Registration If service is required, call your authorized service agency. Have the following information readily available. • Model number • Serial number • Date purchased • Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized service agency, or if you continue to have service problems, call 888-845-4641 or write to: PREFERRED SERVICE...
  • Página 28 AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 For product information, call 1-800-(223-3900) or visit our web site at www.agamarvel.com 061134-000 EN (111516)
  • Página 29 Guide d’Installation Réfrigérateur/ Congélateur Monté au bas MP36BF2...
  • Página 30 Table des matières Avertissements et informations importantes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Professionnel à...
  • Página 31 IMPORTANT – Lisez et suivez ces instructions ! • Assurez-vous que la tension d’alimentation Votre sécurité et celle des autres est correspond à la valeur nominale de très importante. l’appareil. Une plaque des valeurs nominales électriques spécifiant la tension, la fréquence, De nombreuses consignes de sécurité...
  • Página 32 • Un disjoncteur de fuite de terre peut être exigé selon l’emplacement d’une prise électrique par rapport aux sources significatives d’eau ou d’humidité. • AGA Marvel ne garantit PAS les problèmes qui résultent des prises protégées par un disjoncteur de fuite de terre qui ne sont pas convenablement installées ou qui ne répondent pas aux exigences ci-dessous.
  • Página 33 IMPORTANT – Lisez et suivez ces instructions ! Vous avez pour responsabilité : • la conformité aux caractéristiques techniques et aux dimensions d’installation ; • l’installation correcte de l’appareil ; • le retrait de toutes les moulures et tous les panneaux décoratifs qui empêchent la maintenance de l’appareil ;...
  • Página 34: Dimensions

    Dimensions (Congélateur monté au bas) 36 po (91,5 cm) Congélateur monté au bas 3 1 9 / 3 2 p o 36 po (91,5 cm) Congélateur monté ( 9 , 1 c m au bas avec garniture affleurante 3 1 9 / 3 2 p o ( 9 , 1 c m 3 / 4...
  • Página 35 Spécifications (Congélateur monté au bas) 36 po (91,5 cm) Congélateur monté au bas Description MP36BF2 Largeur totale 36 po (91,5 cm) 82 3/4 po (210,2 cm) min. à 84 1/16 po (213,5 cm) max. Hauteur totale à partir du bas Profondeur totale de l’arrière Au bord avant de la garniture latérale : 22 3/16 po (56,4 cm)
  • Página 36: Dimensions De Découpe (36 Po (91,5 Cm))

    Dimensions de la découpe (Congélateur monté au bas) 36 po (91,5 cm) Congélateur monté au bas Lieu de prise de courant électrique 6 ” ( 1 5 . 2 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 9 ”...
  • Página 37: Dimensions De La Planche Anti-Basculement (36 Po (91,5 Cm))

    Dimensions de la planche anti-basculement (Congélateur monté au bas) 36 po (91,5 cm) Congélateur monté au bas Emplacement de l’anti-basculement Deux planches de montage de 2 po (5,1 cm) x 4 po (10,2 cm) 3 po (7,6 cm) x 3 1/2 po (8,9 cm) 3 p o ( 7 , 6 c 7 9 3...
  • Página 38: Informations Sur Les Placards (Professionnel)

    Informations sur les placards (Professionnel) Les modèles Professionnel s’installent en position « semi-affleurante » dans une ouverture de placard standard de 24 po (61,0 cm). La porte dépasse de 1 3/4 po (4,4 cm) de la face du placard. La poignée dépasse d’un 2 1/2 po (6,4 cm) additionnel dans la pièce.
  • Página 39: Informations Sur Les Placards (Professionnel Avec Garniture Affleurante)

    Informations sur les placards (Professionnel avec garniture affleurante) Les modèles Professionnel à garniture affleurante s’installent en position affleurante dans une ouverture de placard de profondeur standard de 24 po (61,0 cm), sans que rien ne dépasse dans la pièce, sauf la poignée de 2 1/2 po (6,4 cm).
  • Página 40 Dimensions sur mesure du panneau latéral (Professionnel) 3/16 po 3/4 po (0,5 cm) (1,9 cm) Panneau de Panneau remplissage arrière d’extrémité 7 / 1 ( 1 5 ( 5 7 5/32 po (0,4 cm) 7 / 1 ( 5 7 7 / 8 ( 2 1 0 , 5...
  • Página 41 Dimensions sur mesure du panneau latéral (Professionnel avec garniture affleurante ) 1 po Support Z 3/4 po (2,5 cm) 1/4 po (1,9 cm) (0,6 cm) Panneau d’extrémité 3 / 4 ( 5 5 3 / 4 ( 5 5 ( 2 1 7 / 8 0 , 5 à...
  • Página 42: Informations Générales

    Informations générales Exigences de surface Un circuit séparé alimentant uniquement cet appareil est requis. Cet appareil est équipé Vérifiez ce qui suit : d’un cordon d’alimentation à fiche de terre à • L’espace prévu dans la résidence convient 3 lames. Pour minimiser le risque pour l’installation de l’appareil, qui pourra d’électrocution, le cordon devra être branché...
  • Página 43 Ce fait doit être pris en • La AGA Marvel ne pourra être tenue pour considération lors du contrôle de la pression responsable des dégâts matériels en d’eau sortant de l’appareil.
  • Página 44 Informations générales • L’essentiel du poids de l’appareil se situe en RISQUE DE BASCULEMENT haut. Faites très attention lors du L’appareil est lourd dans sa partie supérieure et déplacement de l’appareil pour l’empêcher bascule facilement s’il n’est pas complètement de basculer. installé.
  • Página 45: Installation De La Garniture Latérale Affleurante

    Installation de la garniture latérale affleurante Remarque : Si l’appareil est installé en montage affleurant avec les placards, installez la garniture latérale affleurante. Sinon, passez à l’étape « installation ». Étape 1 – Retirez la garniture depuis l’arrière de l’appareil. La garniture est livrée dans une boîte marquée «...
  • Página 46: Ajustement Des Charnières

    Ajustement des charnières Avant de l’appareil Retirez les quatre vis latérales et retirez le Desserrez les quatre vis de charnière. Ajustez la porte. haut de l’appareil. Resserrez les quatre vis de charnière. 2 x 4 Réfrigérateur Attachez un 2 x 4 au poteau mural (voir l’emplacement Remettez le haut de l’appareil en place.
  • Página 47 Déplacez l’appareil avec précaution jusqu’à ce qu’il Ne décalez pas l’appareil de plus de 3 po (7,6 cm) de soit en position semi-affleurée avec le placard la face des placards. (selon l’appareil). REMARQUE : Pour éviter d’endommager les placards, placez du carton entre les placards et l’appareil. Lorsque vous déplacez l’appareil, ne resserrez, ne coudez ou n’écrasez pas la conduite d’arrivée d’eau.
  • Página 48 2 x 4 Réfrigérateur Serrez des boulons autotaraudeurs au 2 x 4 Soulevez l’appareil des rouleaux à la hauteur à l’aide d’une extension de 22 po (55,9 cm). souhaitée et calez l’appareil à l’aide d’une clé de 5/16 po (0,79 cm). REMARQUE : NE PAS utiliser un appareil électrique.
  • Página 49: Installation Du Garde-Pieds

    Installation du garde-pieds Alignez les trous aux deux extrémités des panneaux À l’aide d’un tournevis Phillips, attachez le garde-pieds ajourés et insérez les vis. à l’appareil et ajustez-le à la hauteur désirée. Ajustement de la butée de porte (Congélateur monté au bas) 120˚...
  • Página 50 Système de filtration d’eau – Fiche des données de performance et des caractéristiques techniques Ce système a été testé conformément à NSF/ANSI 42/53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été ramenée à une concentration inférieure ou égale à...
  • Página 51: Installation Finale

    Installation finale Remettez la grille d’aération supérieure en place. À l’aide d’un tourne-écrou magnétique de 8 po (20,3 cm), remplacez les deux vis de 1/4 po (0,6 cm). Reposez la lame de la grille centrale en place. Ouvrez la porte. L’affichage doit clignoter. Appuyez sur la touche «...
  • Página 52: Liste De Contrôle De Performance

    Liste de contrôle de performance □ Vérifiez les dimensions des placards. □ Vérifiez l’alimentation électrique et en eau (le cas échéant). □ Installez les dispositifs anti-basculement et assurez-vous que l’appareil est solidement fixé. □ Placez l’appareil dans la découpe, calez-le à la hauteur souhaitée et fixez-le. □...
  • Página 53: Panneaux De Commande

    Vérification du fonctionnement Panneaux de commande Congélateur monté au bas FREEZER FREEZER REFRIGERATOR REFRIGERATOR MAX FRZ MAX FRZ MAX REF MAX REF DOOR OPEN DOOR OPEN ACTIVATE ACTIVATE FAST FAST ALARM ALARM DISPLAY DISPLAY HIGHER HIGHER LOWER LOWER CONTROLS CONTROLS TEMP TEMP TEMP...
  • Página 54: Service Après-Vente Et Enregistrement

    Service après-vente et enregistrement Si un Service après vente (SAV) s’impose, appelez votre centre de réparation agréé. Vous pouvez obtenir les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche auprès de votre revendeur ou distributeur. Soyez prêt à fournir les informations suivantes. •...
  • Página 56 AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville, MI 48838 Pour toute information concernant le produit, appelez 1-800223-3900 ou visitez le site Web à www.agamarvel.com 061134-000 FR (111516)
  • Página 57 Guía de Instalación Refrigerador/ Congelador Integrado MP36BF2...
  • Página 58 Índice Advertencias e información importante_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Profesional con congelador abajo Dimensiones 36”...
  • Página 59 IMPORTANTE – ¡Por favor lea y preste atención! • Compruebe que el voltaje entrante es el Su seguridad y la de los demás es muy mismo de la unidad. Hay una placa con las importante. características eléctricas adherida a la unidad, que especifica el voltaje, la frecuencia, el Hemos incluido muchos mensajes de vataje, el amperaje y la fase.
  • Página 60 • La garantía de AGA Marvel NO cubrirá ningún problema ocasionado por tomacorrientes con interruptor de circuito con conexión a tierra que no hayan sido instalados correctamente o que no cumplan los requisitos establecidos a continuación.
  • Página 61 IMPORTANTE – ¡Por favor lea y preste atención! Queda bajo su responsabilidad: • cumplir con las especificaciones y dimensiones de la instalación, • instalar correctamente la unidad, • quitar cualquier moldura o panel decorativo que obstaculice prestarle servicio a la unidad, •...
  • Página 62: Dimensiones 36" (91,5 Cm)

    Dimensiones (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) Con congelador abajo instalado con moldura de instalación 3 – 1 9 / 3 2 ” ( 9 . 1 c m al ras de 36” (91,5 cm) 3 – 1 9 / 3 2 ”...
  • Página 63: Especificaciones 36" (91,5 Cm)

    Especificaciones (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) MP36BF2 Descripción Ancho total 36” (91,5 cm) Altura total desde la parte inferior 82–3/4” (210,2 cm) mín. a 84–1/16” (213,5 cm) máx. Hasta el borde del frente de la moldura lateral: 22–3/16”...
  • Página 64: Dimensiones Del Corte 36" (91,5 Cm)

    Dimensiones del hueco (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) Electric Outlet Location 6 ” ( 1 5 . 2 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 8 2 –...
  • Página 65: Dimensiones Antivolcadura 36" (91,5 Cm)

    Dimensiones del panel antivolcadura (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) Localización del tablero antivolcaduras Dos tableros de montaje de 2" × 4" (5,1 cm × 10,2 cm) 3" (7,6 cm) × 3–1/2" (8,9 cm) 3 " ( 7 , 6 c 7 9 –...
  • Página 66: Información Del Gabinete (Profesional)

    Información del gabinete (Profesional) Los modelos profesionales caben “casi a ras” en las aberturas de profundidad normal de 24” (61,0 cm). La puerta sobresale 1–3/4” (4,4 cm) sobre el gabinete. La manija sobresale adicionalmente 2–1/2” (6,4 cm) dentro del espacio disponible. Wall 1–13/16”...
  • Página 67: Información Del Gabinete (Profesional Con Moldura De Instalación Al Ras)

    Información del gabinete (Profesional con moldura de instalación al ras) Vista de la parte de arriba Pared 1" (2,5 cm) Espacio si se usa 25" profundidad de (63,5 cm) gabinete de 25" Profundi- (63,5 cm) dad del mostrador 24" 3/4" (61,0 cm) (1,9 cm) Profundi-...
  • Página 68: Dimensiones Del Panel Personalizado Lateral (Profesional)

    Dimensiones laterales del panel personalizadas (Profesional) 3/16" 3/4" (0,5 cm) (1,9 cm) Panel de Panel final relleno posterior 6 " " / 1 6 – 7 ( 1 5 ( 5 7 5/32" (0,4 cm) " / 1 6 – 7 ( 5 7 –...
  • Página 69: Dimensiones Del Panel Lateral Personalizado (Profesional Con Moldura De Instalación Al Ras)

    Dimensiones laterales del panel personalizadas (Profesional con moldura de instalación al ras ) Soporte “Z” 1" 3/4" (2,5 cm) 1/4" (1,9 cm) (0,6 cm) Panel final / 4 " – 3 ( 5 5 / 4 " – 3 ( 5 5 ( 2 1 –...
  • Página 70: Información General

    Información general Requisitos del sitio Es necesario usar un circuito separado exclusivo para este electrodoméstico. Este Compruebe lo siguiente: electrodoméstico está equipado con un cable • Si la unidad cabe en su residencia y puede de suministro de energía con enchufe de tres pasar por las esquinas y a través de las puertas.
  • Página 71 • AGA Marvel no se responsabiliza por los • Haga una conexión vertical u horizontal de 1/2” daños materiales ocasionados por la (1,2 cm) a la tubería de 1–1/4” (3,2 cm) de instalación incorrecta de la conexión del...
  • Página 72: Desempaque Y Traslado

    Información general • La mayor parte del peso de la unidad está PELIGRO DE VOLCADURA en la parte superior. Se necesita tener mucho La unidad tiene mucho peso arriba y se vuelca cuidado al mover la unidad para evitar que fácilmente cuando no está...
  • Página 73: Instalación De Moldura Lateral De Instalación Al Ras

    Instalación de la moldura lateral de instalación al ras Nota: si la unidad se instalará al ras con los gabinetes, se debe instalar la moldura lateral de instalación al ras. De lo contrario, vaya a la sección “instalación”. Paso 1: ubique las piezas necesarias: dos (2) piezas de moldura de instalación al ras y un kit de tornillería con veintidós (22) tornillos.
  • Página 74: Ajuste De La Bisagra

    Ajuste de la bisagra Frente de la unidad Quite los cuatro tornillos de los lados y quite la tapa de Afloje los cuatro tornillos de la bisagra. Ajuste la puerta. la unidad. Vuelva a apretar los cuatro tornillos de la bisagra. Pared 2 x 4 Refrigerador...
  • Página 75 Coloque la unidad a 3” (7,6 cm) de quedar a ras con los gabinetes. Mueva cuidadosamente la unidad hasta que esté casi a NOTA: para evitar que el gabinete se dañe, coloque cartón entre ras con el gabinete (dependiendo de la unidad). los gabinetes y la unidad.
  • Página 76 Tornillo Pared 2 x 4 Refrigerador Ponga tornillos autorroscantes de seguridad a los Levante los rodillos de la unidad a la altura deseada y soporte de 2" × 4" (5,0 cm × 10,1 cm) usando una nivélela utilizando una llave de 5/16” (0,8 cm). extensión de 22"...
  • Página 77: Instalación Del Panel De Protección De La Base

    Instalación del panel de protección de la base Alinee lo huecos en ambos extremos de los paneles Usando un destornillador de estrella, asegure el panel de de ventilación e inserte los tornillos. protección de la base a la unidad y ajústelo a la altura deseada.
  • Página 78: Especificaciones Del Sistema E Información

    Especificaciones del sistema del filtro de agua y hoja de información de rendimiento Este sistema ha sido probado de acuerdo con las normas NSF/ANSI 42/53 para la disminución de las substancias relacionadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las normas NSF ANSI 42/53.* (100% de los factores de seguridad incorporados para el consumo no medido solo para reclamaciones sanitarias.)
  • Página 79: Instalación Final

    Instalación final Vuelva a colocar de la rejilla de ventilación de la parte Usando un destornillador magnético de 8” (20,3 cm) superior. vuelva a colocar los dos tornillos de 1/4” (0,6 cm). Vuelva a colocar la celosía de la rejilla de Abra la puerta.
  • Página 80: Lista De Comprobación De Funcionamiento

    Lista de comprobación del desempeño Compruebe el tamaño del gabinete. Compruebe el suministro de corriente y de agua (si es aplicable). Instale dispositivo(s) antivolcadura y compruebe la seguridad de la unidad. Coloque la unidad en la abertura, nivele a una altura deseada y asegure la unidad. Conecte la unidad y compruebe su funcionamiento.
  • Página 81: Paneles De Control

    Compruebe funcionamientos Paneles de control Con congelador abajo FREEZER FREEZER REFRIGERATOR REFRIGERATOR MAX FRZ MAX FRZ MAX REF MAX REF DOOR OPEN DOOR OPEN ACTIVATE ACTIVATE FAST FAST ALARM ALARM DISPLAY DISPLAY HIGHER HIGHER LOWER LOWER CONTROLS CONTROLS TEMP TEMP TEMP TEMP COOL...
  • Página 82: Mantenimiento Y Registro

    Servicio y registro Si necesita servicio, llame a su una agencia de servicio autorizada. Tenga la siguiente información fácilmente disponible. • Número de modelo • Número de serie • Fecha de compra • Nombre del distribuidor donde se efectuó la compra Describa claramente el problema que está...
  • Página 84 AGA Marvel 1260 E VanDeinse Street Greenville, MI 48838 (800) 223-3900 Si desea información sobre el producto llame al (800) 223-3900, o visite el sitio web en agamarvel.com 061134-000 SP (111516)

Tabla de contenido