AGA marvel MP36BF2 Guia De Instalacion

Refrigerador/ congelador integrado
Ocultar thumbs Ver también para MP36BF2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Built-In
Bottom-Freezer
Refrigerator
(Custom Panel)
MP36BF2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGA marvel MP36BF2

  • Página 1 Installation Instructions Built-In Bottom-Freezer Refrigerator (Custom Panel) MP36BF2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Warnings & Important Information ____________________________________________________________________3 Dimensions and Specifications (36”) __________________________________________________________________5 Cutout Dimensions (36”) ____________________________________________________________________________7 Anti-Tip Dimensions (36”) ___________________________________________________________________________8 Overlay Dimensions (36”) ____________________________________________________________________________9 Custom Grille Dimensions (36”) _____________________________________________________________________10 Cabinet Information _______________________________________________________________________________12 Custom Side Panel Dimensions _____________________________________________________________________13 Custom Panel General Information __________________________________________________________________14 Custom Door Panel Installation –...
  • Página 3: Important

    IMPORTANT – Please Read and Follow • Make sure that incoming voltage is the same as Your safety and the safety of others is unit rating. An electric rating plate specifying very important. voltage, frequency, wattage, amperage, and We have provided many important safety phase is attached to the product.
  • Página 4: Electrical Shock Hazard

    • The required use of a GFI is normally related to the location of a receptacle with respect to any significant sources of water or moisture. • AGA Marvel will NOT warranty any problems resulting from GFI outlets which are not installed properly or do not meet the requirements below.
  • Página 5 Custom Panel Dimensions (Bottom-Freezer) 36” Bottom-Freezer 3 5 ” ( 8 8 . 9 c 3 - 1 9 / 3 1 - 1 ( 9 . 1 2 ” / 2 ” 3 6 ” ( 3 . 8 ( 9 1 .
  • Página 6 Specifications (Bottom-Freezer) 36” Bottom-Freezer Description MP36BF2 Overall width 36” (91.5 cm) Overall height (from bottom) 82-3/4” (210.2 cm) min. to 84-1/16” (213.5 cm) max. Overall depth (from rear) To front edge of side trim: 23-3/16” (58.9 cm) To front of top grille: 24” (61.0 cm) Cutout width 36”...
  • Página 7: Cutout Dimensions (36")

    Cutout Dimensions (Bottom-Freezer) 36” Bottom-Freezer Electric Outlet Location 6 ” ( 1 5 . 2 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 8 2 - 7 / 8 ”...
  • Página 8: Anti-Tip Dimensions (36")

    Anti-Tip Dimensions (Bottom-Freezer) 36” Bottom-Freezer Anti-Tip Location 7 9 - 3 ” 1 - 1 / 2 / 8 ” ( 2 0 1 . 6 c m ( 3 . 8 c ) m i n t o b o t t o m a n t i - t i p b...
  • Página 9: Custom Panels

    Custom Front Panel Dimensions (Bottom-Freezer) 36” Custom Panels ” 3 / 4 - 1 / ( 1 . 9 ( 8 9 4 ” . 5 c - 1 / ( 1 3 4 ” 0 . 2 t e : h i n 5 / 8 r n e...
  • Página 10: Custom Grille Dimensions (36")

    Custom Grille Dimensions (Bottom-Freezer) 36” Custom Grille 1 / 2 ” ( 1 . 2 3 / 4 / 4 ” ” ( 1 . 9 2 - 3 i u s i u s i u s ( 6 . ”...
  • Página 11 Custom Grille Dimensions (Bottom-Freezer) Dual 36” Custom Grille 4 - 3 1 / 2 / 1 6 ” ( 1 . 2 ( 1 0 3/4” ” 1/8” 1/2” . 6 1 3 / 4 / 4 ” (1.90 cm) ”...
  • Página 12: Cabinet Information

    Cabinet Information Custom panel models, (with 3/4” [1.9 cm], thick panels and custom handles locally supplied), fit flush in 25” (63.5 cm) deep (countertop depth) cabinet openings with no protrusion into room except custom handles Top View Wall 1/4” (.63 cm) space if 25”...
  • Página 13: Custom Side Panel Dimensions

    Custom Side Panel Dimensions 1” Z-Bracket (2.5 cm) 1/4” (0.6 cm) 4 ” - 3 / ( 5 5 3/4” (1.9 cm) End panel 4 ” - 3 / ( 5 5 ( 2 1 - 7 / 0 . 5 8 ”...
  • Página 14: Custom Panel General Information

    Custom Panel General Information Custom finishing options • Panel thickness must not exceed 1” (2.5 cm) • All installations must allow for the refrigerator on hinge side. Thicker panels will interfere with and freezer door to open a minimum of 90˚. door swing and clearance.
  • Página 15 Custom Door Panel Installation (cont.) x12 BTM x13 SxS, AFAR Attach “Z” bracket to the hinge side of custom panel. Push custom wood panel onto door. Attach bracket to the handle side of custom panel. Slide custom wood panel to the hinge side, ensuring Reinstall handle side door trim and door trim screws.
  • Página 16: Custom Door Panel Installation - (Refrigerator Or Freezer)

    Custom Freezer Door Panel Installation (Bottom-Freezer cont.) Open freezer door. Remove door trim screws Remove bracket. and door trim with a phillips screwdriver. 2-1/16” 2-1/16” 2-1/16” 2-1/16” (5.2 cm) (5.2 cm) (5.2 cm) (5.2 cm) 1-11/16” 1-11/16” 1-11/16” 1-11/16” 1-11/16” 1-11/16”...
  • Página 17: Door Trim Insert

    Install Door Trim Insert Use the roll of trim insert located in the drawer inside the unit to apply to the door trim. Bottom-Freezer Custom Panel Hinge Cutout (if required) 5 / 8 ” ( 1 . 6 3 ” ( 7 .
  • Página 18: Custom Grille Installation

    Custom Grille Installation Remove air grille center blade. Remove two 1/4” (0.6 cm) screws with a magnetic extended screwdriver at least 8” (20.3 cm) long. Pull air grille assembly forward. Remove 2 mounting brackets from the grille air assembly.
  • Página 19 Custom Grille Installation (cont.) Using eight screws removed from the mounting brackets, Insert custom air grille assembly. attach mounting brackets to the custom wood grille using predrilled pilot holes. (See grille overlay specifications for proper alignment and pilot hole placement.) Install two 1/4”...
  • Página 20: General Information

    This appliance is equipped with a power supply • AGA Marvel is not responsible for property cord having a 3-prong grounding plug. To damage due to improper installation or water minimize possible shock hazard, the cord must connection.
  • Página 21 General Information Unpacking unit • DO NOT use the self-piercing feature of a saddle valve. The hole made by the piercing lance is too 1. Remove top and bottom strap. small for the water flow rate required by the ice 2.
  • Página 22: Installation

    Installation Place unit in front of cutout. Pull the center grille louver up at an angle and pull out. Using an 8” (20.3 cm) magnetic nut driver, Remove grille assembly. remove the two 1/4” (0.6 cm) screws.
  • Página 23: Hinge Adjustment

    Hinge Adjustment Front of unit Remove four side screws and remove unit top. Loosen the four hinge screws. Adjust door. Retighten four hinge screws. Wall 2 x 4 Refrigerator Replace unit top and four side screws. Attach one 2 x 4 to wall stud (refer to dimensions page for exact location).
  • Página 24 Installation (cont.) Place unit within 3” of being flush with cabinets. Note: To avoid Carefully move unit until semi flush with cabinet cabinet damage, place cardboard between cabinets and unit. When (depending on unit). moving unit, DO NOT crimp, kink or crush water supply line. Flush water line by running two quarts of water Pull supply tubing forward under unit.
  • Página 25 Hinge Adjustment (cont.) Screw Wall 2 x 4 Refrigerator Attach positive secure self-tapping bolts Lift unit off rollers to desired height to 2 x 4 using a 22” (55.6 cm) extension. and level unit using a 5/16” head wrench. Note: DO NOT use an electric device. Overtightening can cause damage.
  • Página 26: Kickplate Installation

    Kickplate Installation Align holes on both ends of louvered panels Using a phillips screwdriver, attach the and insert screws. kickplate to the unit and adjust to desired height. Door Stop Adjustment (Bottom-Freezer) 120˚ 120˚ 120˚ 110˚ 110˚ 110˚ 90˚ Open refrigerator door so door stop and Remove shoulder screw and place shoulder screw are accessible.
  • Página 27: Operating Specifications

    Water Filter System Specification and Performance Data Sheet This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration of less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built-in for unmetered usage for health claims only.) NSF Specified...
  • Página 28: Final Installation

    Final Installation Replace top air grille. Using an 8” magnetic nut driver, replace the two 1/4” screws. Replace the center grille louver. Open door. The display should flash. Press “ACTIVATE CONTROLS” pad and close door. Note: There is a 6 minute delay before the unit starts.
  • Página 29: Performance Checklist

    Performance Checklist □ Verify cabinet size. □ Align/square door(s). □ Verify electrical supply and water supply □ Verify drain pan is properly installed and (if applicable). there are no leaks on water connection. □ Install anti-tip device(s) and verify unit is □...
  • Página 30: Control Panels

    Verify Operations Control Panels Bottom-Freezer FREEZER FREEZER REFRIGERATOR REFRIGERATOR MAX FRZ MAX FRZ MAX REF MAX REF DOOR OPEN DOOR OPEN ACTIVATE ACTIVATE FAST FAST ALARM ALARM DISPLAY DISPLAY HIGHER HIGHER LOWER LOWER CONTROLS CONTROLS TEMP TEMP TEMP TEMP COOL COOL FAST COOL FAST COOL...
  • Página 31: Service & Registration

    Service & Registration If service is required, call your authorized service agency. Have the following information readily available. • Model number • Serial number • Date purchased • Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized service agency, or if you continue to have service problems, 1-888-845-464, or write to: PREFERRED SERVICE...
  • Página 32 AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville, MI 48838 For product information, call 1-800-223-3900 or visit our web site at www.agamarvel.com (111516) 061135-000 EN...
  • Página 33 Guide d’Installation Réfrigérateur/ Congélateur Monté au bas (Panneau Personnalisé) MP36BF2...
  • Página 34 Table des matières Avertissements et informations importantes____________________________________________________________3 Dimensions et caractéristiques (36 po (91,5 cm))________________________________________________________5 Dimensions de découpe (36 po (91,5 cm)) _____________________________________________________________7 Dimensions de la planche anti-basculement (36 po (91,5 cm)) ____________________________________________8 Dimensions du panneau superposé (36 po (91,5 cm)) ___________________________________________________9 Dimensions de la grille personnalisée (36 po (91,5 cm)) ________________________________________________10 Informations sur les placards ________________________________________________________________________12 Dimensions du panneau latéral personnalisé...
  • Página 35: Important

    IMPORTANT – Lisez et suivez ces instructions • Assurez-vous que la tension d’alimentation Votre sécurité et celle des autres est correspond à la valeur nominale de l’appareil. très importante. Une plaque des valeurs nominales électriques De nombreuses consignes de sécurité spécifiant la tension, la fréquence, la puissance, importantes figurent dans ce manuel et l’intensité...
  • Página 36: Risque D'électrocution

    IMPORTANT – Lisez et suivez ces instructions ! Un disjoncteur de fuite de terre devra être employé si la norme NFPA 70 (NEC), les réglementations fédérales, de l’état, provinciales ou locales, ou les décrets locaux l’exigent. • Un disjoncteur de fuite de terre peut être exigé selon l’emplacement d’une prise électrique par rapport aux sources significatives d’eau ou d’humidité.
  • Página 37 Dimensions 36 po (91,5 cm) Congélateur monté au bas ( 8 8 , 9 c 9 / 3 ( 9 , 1 ( 9 1 , 4 c / 3 2 ( 2 3 , 3 c 7 / 8 i e n ( 1 3 v a r...
  • Página 38 Spécifications 36 po (91,5 cm) Congélateur monté au bas Description MP36BF2 Largeur totale 36 po (91,5 cm) Hauteur totale à partir du bas 82 3/4 po (210,2 cm) min. à 84 1/16 po (213,5 cm) max. Profondeur totale de l’arrière Au bord avant de la garniture latérale : 23 13/16 po (60,5 cm)
  • Página 39: Dimensions De Découpe (36 Po (91,5 Cm))

    Dimensions de la découpe 36 po (91,5 cm) Congélateur monté au bas Emplacement de la prise électrique 6 p o ( 1 5 , 2 c m ) 9 p o ( 2 2 , 9 c m ) 9 p o ( 2 2 , 9 c m ) 8 2 7...
  • Página 40: Dimensions De La Planche Anti-Basculement (36 Po (91,5 Cm))

    Dimensions de la planche anti-basculement 36 po (91,5 cm) Congélateur monté au bas Emplacement de l’anti-basculement 7 9 3 1 1 / 2 / 8 p ( 2 0 1 ( 3 , 8 c , 6 c m a u b ) m i n a s d e a n t i -...
  • Página 41: Dimensions Du Panneau Superposé (36 Po (91,5 Cm))

    Dimensions du panneau superposé Panneaux personnalisés de 36 po (91,5 cm) 3 / 4 1 / 4 ( 1 , 9 ( 8 9 , 5 c 1 / 4 ( 1 3 0 , 2 R e m a r q e s t p o u : L '...
  • Página 42: Dimensions De La Grille Personnalisée (36 Po (91,5 Cm))

    Dimensions de la grille personnalisée Grille personnalisée de 36 po (91,5 cm) 1 / 2 ( 1 , 2 3 / 4 ( 1 , 9 ( 6 , 1 / 2 ( 1 , ( 1 , ( 0 , ( 1 , 2 / 1 6 ( 1 0...
  • Página 43 Dimensions de la grille personnalisée Grille personnalisée de 36 po (91,5 cm) double 1 / 2 / 1 6 ( 1 , 2 ( 1 0 1/8 po 3/4 po 1/2 po 3 / 4 , 6 c ( 1 , 9 (1,90 cm) (0,32 cm) (1,27 cm)
  • Página 44: Informations Sur Les Placards

    Informations sur les placards Les modèles à panneau personnalisés, (avec des panneaux de 3/4 po (1,9 cm) d’épaisseur et des poignées personnalisées fournies localement), s’installent en position affleurante dans une ouverture de placard de 25 po (63,5 cm) (profondeur de comptoir) sans que rien ne dépasse dans la pièce, sauf les poignées personnalisées. Vue de dessus 1/4 po (0,63 cm)
  • Página 45 Dimensions sur mesure du panneau latéral 1 po Support Z (2,5 cm) 1/4 po (0,6 cm) 3 / 4 , 2 c ( 5 5 3/4 po (1,9 cm) Panneau d'extrémité 3 / 4 , 2 c ( 5 5 7 / 8 ( 2 1 0 , 5...
  • Página 46: Informations Générales Relatives Au Panneau Personnalisé

    Informations générales relatives au panneau personnalisé Options de finition personnalisées Remarque : Avec une poignée personnalisée, un élément de remplissage plus large peut être • Toutes les installations doivent permettre nécessaire. l’ouverture des portes du réfrigérateur et du congélateur de 90° minimum. •...
  • Página 47 Installation du panneau personnalisé x12 BTM x13 S x S, AFAR Fixez le support en « Z » au panneau personnalisé, côté Poussez le panneau de bois personnalisé sur la porte. charnière. Fixez le support au panneau personnalisé, côté poignée. Glissez le panneau de bois personnalisé...
  • Página 48 Installation du panneau personnalisé de la porte du congélateur Ouvrez la porte du congélateur. Enlevez les vis de la Enlevez le support. garniture de porte ainsi que la garniture de porte avec un tournevis Phillips. 2–1/16 po 2–1/16 po 2–1/16 po 2–1/16 po (5,2 cm) (5,2 cm)
  • Página 49: Installation De La Garniture De Porte

    Installation de la garniture de porte Utilisez le rouleau de garniture que vous trouverez dans le tiroir à l’intérieur de l’appareil pour installer la garniture de porte. Découpe de la charnière du panneau personnalisé, congélateur monté au bas (au besoin) 5 / 8 ( 1 , 6 ( 7 , 6...
  • Página 50: Installation De La Grille Personnalisée

    Installation de la grille personnalisée Enlevez la lame centrale de la grille de ventilation. Enlevez les deux vis de 1/4 po (0,6 cm) avec un tournevis magnétique équipé d’un embout d’au moins 8 po (20,3 cm). Tirez l’assemblage de la grille de ventilation Retirez les 2 supports de montage de vers l’avant.
  • Página 51 Installation de la grille personnalisée (suite) À l’aide de huit vis retirées des supports de montage, fixez les Insérez l’assemblage de la grille de ventilation supports de montage à la grille en bois personnalisée en personnalisée. perçant des avant-trous. (Voir les spécifications de superposition de la grille pour déterminer l’alignement et l’emplacement des avant-trous).
  • Página 52: Informations Générales

    équipé d’un cordon d’alimentation à fiche de terre à 3 lames. Pour minimiser le risque d’électrocution, le • La AGA Marvel ne pourra être tenue pour cordon devra être branché sur une prise murale reliée à responsable des dégâts matériels en raison d’une la terre (3 broches).
  • Página 53 Informations générales Risque de basculement • Le cheminement du tube en cuivre doit être à plus de 35 °F (1,7 °C) pour éviter le gel de la conduite d’eau. L’appareil est lourd dans sa partie supérieure et • N’UTILISEZ PAS de conduites d’eau en plastique bascule facilement s’il n’est pas complètement entre la tuyauterie domestique et la connexion à...
  • Página 54: Déplacement De L'appareil

    Déplacement de l’appareil Glissez le diable entre l’appareil et le patin. Retirez les supports d’expédition du patin en Retirez l’appareil du patin. retirant les 4 boulons (2 de chaque côté) à l’aide d’une Remarque : Utilisez l’emballage retiré pour protéger clé...
  • Página 55: Ajustement Des Charnières

    Ajustement des charnières Avant de l’appareil Retirez les quatre vis latérales et retirez le haut de Desserrez les quatre vis de charnière. Ajustez la porte. l’appareil. Resserrez les quatre vis de charnière. 2 × 4 Réfrigérateur Replacez le dessus de l’appareil et les quatre vis Attachez un 2 x 4 au poteau mural (voir l’emplacement latérales.
  • Página 56 Installation (suite) Déplacez l’appareil avec précaution jusqu’à ce qu’il soit Ne décalez pas l’appareil de plus de 3 po (7,6 cm) de la en position semi-affleurée avec le placard face des placards. Remarque : Pour éviter d’endommager (selon l’appareil). les placards, placez du carton entre les placards et l’appareil.
  • Página 57 Ajustement des charnières (suite) 2 × 4 Réfrigérateur Serrez des boulons autotaraudeurs au 2 x 4 Soulevez l’appareil des rouleaux à la hauteur souhaitée à l’aide d’une extension de 22 po (55,9 cm). et calez l’appareil à l’aide d’une clé de 5/16 po (0,79 cm).
  • Página 58: Installation Du Garde-Pieds

    Installation du garde-pieds Alignez les trous aux deux extrémités des panneaux À l’aide d’un tournevis Phillips, attachez le ajourés et insérez les vis. garde-pieds à l’appareil et ajustez-le à la hauteur désirée. Ajustement de la butée de porte (Congélateur monté au bas). 120˚...
  • Página 59 Système de filtration d’eau – Fiche des données de performance et des caractéristiques techniques Ce système a été testé conformément à NSF/ANSI 42/53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été ramenée à une concentration inférieure ou égale à...
  • Página 60: Installation Finale

    Installation finale Remettez la grille d’aération supérieure en place. À l’aide d’un tourne-écrou magnétique de 8 po (20,3 cm), retirez les deux vis de 1/4 po (0,6 cm). Reposez la lame de la grille centrale en place. Ouvrez la porte. L’affichage doit clignoter. Appuyez sur la touche «...
  • Página 61: Liste De Contrôle De Performance

    Liste de contrôle de performance □ Vérifiez les dimensions des placards. □ Vérifiez l’alimentation électrique et en eau (le cas échéant). □ Installez les dispositifs anti-basculement et assurez-vous que l’appareil est solidement fixé. □ Placez l’appareil dans la découpe, calez-le à la hauteur souhaitée et fixez-le. □...
  • Página 62: Vérification Du Fonctionnement

    Vérification du fonctionnement Panneaux de commande Congélateur monté au bas FREEZER FREEZER REFRIGERATOR REFRIGERATOR MAX FRZ MAX FRZ MAX REF MAX REF DOOR OPEN DOOR OPEN ACTIVATE ACTIVATE FAST FAST ALARM ALARM DISPLAY DISPLAY HIGHER HIGHER LOWER LOWER CONTROLS CONTROLS TEMP TEMP TEMP...
  • Página 63: Service Après-Vente Et Enregistrement

    Service après-vente et enregistrement Si un Service après vente (SAV) s’impose, appelez votre un centre de réparation agréé. Soyez prêt à fournir les informations suivantes. • Numéro de modèle • Numéro de série • Date d’achat • Nom du revendeur où vous avez fait l’achat. Décrivez clairement votre problème.
  • Página 64 AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville, MI 48838 Pour toute information concernant le produit, appelez 1-800223-3900 ou visitez le site Web à www.agamarvel.com (111516) 061135-000 FR...
  • Página 65 Guía de Instalación Refrigerador/ Congelador Integrado (Panel Personalizado) MP36BF2...
  • Página 66 Índice Advertencias e información importante ________________________________________________________________3 Dimensiones y especificaciones 36” (91,5 cm) __________________________________________________________5 Dimensiones del corte 36” (91,5 cm) __________________________________________________________________7 Dimensiones antivolcadura 36” (91,5 cm) ______________________________________________________________8 Dimensiones de los paneles de cubierta de 36” (91,5 cm) _______________________________________________9 Dimensiones de la rejilla personalizada de 36” (91,5 cm) _______________________________________________10 Información del gabinete ___________________________________________________________________________12 Dimensiones del panel lateral personalizado __________________________________________________________13 Información general acerca del panel personalizado ___________________________________________________14...
  • Página 67: Advertencias E Información Importante

    IMPORTANTE – ¡Por favor lea y preste atención! • Compruebe que el voltaje entrante es el mismo Su seguridad y la de los demás es de la unidad. Hay una placa con las características fundamental. eléctricas adherida a la unidad, que especifica el Hemos incluido muchos mensajes de voltaje, la frecuencia, el vataje, el amperaje y la seguridad importantes en este manual y en el...
  • Página 68: Peligro De Choque Eléctrico

    • La garantía de AGA Marvel NO cubrirá ningún problema ocasionado por tomacorrientes con interruptor de circuito con conexión a tierra que no hayan sido instalados correctamente o que no cumplan los requisitos establecidos a continuación.
  • Página 69: Dimensiones Y Especificaciones 36" (91,5 Cm)

    Dimensiones (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) 3 5 ” ( 8 8 . 9 c 3 - 1 9 / 3 1 - 1 ( 9 . 1 2 ” / 2 ” 3 6 ” ( 3 .
  • Página 70: Especificaciones

    Especificaciones (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) Descripción MP36BF2 Ancho total 36” (91,5 cm) Altura total desde la parte inferior 82–3/4” (210,2 cm) mín. a 84–1/16” (213,5 cm) máx. Profundidad total desde la parte Hasta el borde del frente de la moldura lateral: 23–13/16” (60,5 cm) de atrás...
  • Página 71: Dimensiones Del Corte 36" (91,5 Cm)

    Dimensiones del corte (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) Localización de la salida de corriente 6 " ( 1 5 , 2 c m ) 9 " ( 2 2 , 9 c m ) 9 " ( 2 2 , 9 c m ) 8 2 –...
  • Página 72: Dimensiones Del Panel Antivolcadura

    Dimensiones del panel antivolcadura (Con congelador abajo) Con congelador abajo de 36” (91,5 cm) Localización del antivolcaduras 7 9 – 3 ( 2 0 1 / 8 " 2 " , 6 c m 1 – 1 / a p a ) m í...
  • Página 73: Dimensiones De Los Paneles De Cubierta De 36" (91,5 Cm)

    Dimensiones de los paneles de cubierta (Con congelador abajo) Paneles personalizados de 36” (91,5 cm) " 3 / 4 – 1 / ( 1 , ( 8 9 4 " , 5 c – 1 / ( 1 3 4 " 0 , 2 t a : p a r...
  • Página 74: Dimensiones De La Rejilla Personalizada De 36" (91,5 Cm)

    Dimensiones de la rejilla personalizada (Con congelador abajo) Rejilla personalizada de 36” (91,5 cm) 1 / 2 " ( 1 , 3 3 / 4 " 3 / 4 " ( 1 , 9 " " " 1 / 4 1 / 4 1 / 4 2 –...
  • Página 75 Dimensiones de la rejilla personalizada (Con congelador abajo) Rejilla personalizada doble de 36” (91,5 cm) 4 – 1 1 / 2 1 / 6 " ( 1 , 3 ( 1 1 3/4" 4 " 1/8" 1/2" , 3 c 3 / 4 "...
  • Página 76: Información Del Gabinete

    Información del gabinete Los modelos con panel personalizado, (con paneles de 3/4” [1,9 cm], de espesor y manijas personalizadas suministrados localmente), caben perfectamente en huecos de gabinete de 25” (63,5 cm) de profundidad (la profundidad del mostrador) sin sobresalir hacia afuera, excepto por las manijas personalizadas. Vista de la parte de arriba Pared 1/4"...
  • Página 77: Dimensiones Del Panel Lateral Personalizado

    Dimensiones del panel lateral personalizado 1" Soporte "Z" (2,5 cm) 1/4" (0,6 cm) / 4 " – 3 , 2 c ( 5 5 3/4" (1,9 cm) Panel final / 4 " – 3 , 2 c ( 5 5 –...
  • Página 78: Información General Acerca Del Panel Personalizado

    Información general acerca del panel personalizado Opciones personalizadas de acabado • El grosor del panel no debe ser superior a 1” (2,5 cm) en el lado de la bisagra. Los paneles de • Todas las instalaciones deben permitir que las mayor grosor interferirán con el giro de la puertas del refrigerador y el congelador se puerta y el espacio libre.
  • Página 79 x12 BTM x13 S x S, AFAR Coloque el soporte en “Z” en el lado de la bisagra del panel Presione el panel de madera personalizado sobre la personalizado. Coloque el soporte en el lado de la manija del panel puerta.
  • Página 80: Instalación Del Panel Personalizado De La Puerta Del Congelador

    Instalación del panel personalizado de la puerta del congelador (Sólo con congelador abajo, cont.) Abra la puerta del congelador. Retire los tornillos de la Retire el soporte. moldura de la puerta y la moldura con un destornillador de estrella. 2–1/16” 2–1/16”...
  • Página 81: Coloque La Banda De Ajuste En La Moldura De La Puerta

    Coloque la banda de ajuste en la moldura de la puerta Coloque el rollo de banda de ajuste que se encuentra en el cajón dentro de la unidad en la moldura de la puerta. Hueco para la bisagra del panel personalizado con congelador abajo (Si es necesario) 5 / 8 ”...
  • Página 82: Instalación De La Rejilla Personalizada

    Instalación de la rejilla personalizada Extraiga la parte central de la rejilla de aire. Retire los dos tornillos de 1/4” (0,6 cm) con un destornillador magnético extendido de 8” (20,3 cm) de largo como mínimo. Tire de la unidad de la rejilla de aire hacia afuera. Retire los dos soportes de montaje de la unidad de la rejilla de aire.
  • Página 83 Instalación de la rejilla personalizada (Cont.) Use los ocho tornillos extraídos de los soportes de montaje Introduzca la unidad de la rejilla de aire personalizada. para fijar los soportes de montaje a la rejilla personalizada de madera en los orificios piloto ya taladrados. (Para determinar la correcta alineación y la ubicación de los orificios piloto, consulte las especificaciones de la cubierta de la rejilla.) Instale los dos tornillos de 1/4”...
  • Página 84: Información General

    Es necesario usar un circuito separado exclusivo para este electrodoméstico. Este electrodoméstico está equipado • AGA Marvel no se responsabiliza por los daños con un cable de suministro de energía con enchufe de tres materiales ocasionados por la instalación o clavijas con conexión a tierra.
  • Página 85 Información general cuando sea necesario limpiarla o darle servicio. La • La mayor parte del peso de la unidad está en la tubería debe ser flexible en vez de rígida y sus parte superior. Se necesita tener mucho cuidado al extremos no deben tener rebabas.
  • Página 86: Desplezamiento De La Unidad

    Desplazamiento de la unidad Deslice una carretilla de rodillos entre la unidad Retire los soportes de la base del embalaje utilizando los y la base del embalaje. Retire la unidad de la base del cuatro tornillos (dos en cada lado) con una llave de 1/2” embalaje.
  • Página 87: Ajuste De La Bisagra

    Ajuste de la bisagra Frente de la unidad Quite los cuatro tornillos de los lados y quite Afloje los cuatro tornillos de la bisagra. Ajuste la puerta. la tapa de la unidad. Vuelva a apretar los cuatro tornillos de la bisagra. Pared 2 ×...
  • Página 88 Instalación (Cont.) Coloque la unidad a 3” (7,6 cm) de quedar a ras con los gabinetes. Mueva cuidadosamente la unidad hasta que esté casi a Nota: para evitar que el gabinete se dañe, coloque cartón entre ras con el gabinete (dependiendo de la unidad). los gabinetes y la unidad.
  • Página 89 Ajuste de la bisagra (Cont.) Tornillo Pared 2 × 4 Refrigerador Ponga tornillos autorroscantes de seguridad a los Levante los rodillos de la unidad a la altura deseada y soportes de 2" × 4" (5,0 cm × 10,1 cm) usando una nivélela utilizando una llave de 5/16”...
  • Página 90: Instalación Del Panel De Protección De La Base

    Instalación del panel de protección de la base Alinee lo huecos en ambos extremos de los paneles de Usando un destornillador de estrella, asegure el panel de ventilación e inserte los tornillos. protección de la base a la unidad y ajústelo a la altura deseada.
  • Página 91: Especificaciones Del Sistema Del Filtro De Agua

    Especificaciones del sistema del filtro de agua y hoja de información de rendimiento Este sistema ha sido probado de acuerdo con las normas NSF/ANSI 42/53 para la disminución de las substancias relacionadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las normas NSF ANSI 42/53.* (100% de los factores de seguridad incorporados para el consumo no medido solo para reclamaciones sanitarias.)
  • Página 92: Instalación Final

    Instalación final Vuelva a colocar de la rejilla de ventilación de la parte Usando un destornillador magnético de 8” (20,3 cm) superior. vuelva a colocar los dos tornillos de 1/4” (0,6 cm). Vuelva a colocar la celosía de la rejilla de Abra la puerta.
  • Página 93: Lista De Comprobación De Funcionamiento

    Lista de comprobación de funcionamiento □ Compruebe el tamaño del gabinete. □ Compruebe el suministro de corriente y de agua (si es aplicable). □ Instale dispositivo(s) antivolcadura y compruebe la seguridad de la unidad. □ Coloque la unidad en la abertura, nivele a una altura deseada y asegure la unidad. □...
  • Página 94: Compruebe Funcionamientos

    Compruebe funcionamientos Paneles de control Con congelador abajo FREEZER FREEZER REFRIGERATOR REFRIGERATOR MAX FRZ MAX FRZ MAX REF MAX REF DOOR OPEN DOOR OPEN ACTIVATE ACTIVATE FAST FAST ALARM ALARM DISPLAY DISPLAY HIGHER HIGHER LOWER LOWER CONTROLS CONTROLS TEMP TEMP TEMP TEMP COOL...
  • Página 95: Servicio Y Registro

    Servicio y registro Si necesita servicio, llame a su a una agencia de servicio autorizada. Tenga la siguiente información fácilmente disponible. • Número de modelo • Número de serie • Fecha de compra • Nombre del distribuidor donde se efectuó la compra Describa claramente el problema que está...
  • Página 96 AGA Marvel 1260 E VanDeinse Street Greenville, MI 48838 (800) 223-3900 Si desea información sobre el producto llame al (800) 223-3900, o visite el sitio web en agamarvel.com (111516) 061135-000 SP...

Tabla de contenido