Moen 8310S35 Guia De Inicio Rapido página 6

Válvula de descarga expuesta de baterías
Tabla de contenido

Publicidad

19
P
D
x2
Tighten Set Screws (D) with Hex Wrench (P).
Apriete los tornillos de fijación (D) con una llave hexagonal (P).
Visser la vis d'arrêt (D) avec la clé hexagonale (P).
22
L
Using flat-head screwdriver, turn screw on Flush Valve Angle Stop (L)
counter-clockwise.
Con un destornillador de punta chata, haga girar el tornillo en la
llave de paso angular de la válvula de descarga (L) en dirección
contraria a las agujas del reloj.
À l'aide d'un tournevis à tête plate, tourner la vis située sur le robinet
d'arrêt d'équerre du robinet de chasse (L) dans le sens antihoraire.
20
L
1
2
E
1.
Attach Flush Valve Assembly (E) onto Flush Valve Angle Stop (L).
2.
Hand tighten.
3.
With adjustable wrench or channel locks, finish tightening.
Conecte el conjunto de la válvula de descarga (E) a la llave de
1.
paso angular de la válvula de descarga (L).
2.
Apriete a mano.
3.
Termine de apretar con una llave o pinza ajustable.
Fixer l'assemblage du robinet d'arrêt (E) sur le robinet d'arrêt
1.
d'équerre du robinet de chasse (L).
2.
Serrer à la main.
3.
À l'aide d'une clé ajustable ou d'une pince multiprise, terminer
le serrage.
23
L
Place Flush Valve Angle Stop Cap (M) on Flush Valve Angle Stop (L).
Installation complete.
Coloque la tapa de la llave de paso angular de la válvula de descarga
(M) en la llave de paso angular de la válvula de descarga (L). La
instalación está completa.
Placer le capuchon du robinet d'arrêt d'équerre du robinet de chasse
(M) sur le robinet d'arrêt d'équerre du robinet de chasse (L).
Installation terminée.
6
21
E
3
1.
Attach Vacuum Breaker Nut (Q) to Flush Valve Assembly (E).
2.
Tighten Nut and Assembly together.
Conecte la tuerca del rompedor de vacío (Q) al conjunto de la
1.
válvula de descarga (E).
2.
Apriete juntos la tuerca y el conjunto.
Fixer l' é crou du casse-vide (Q) sur l'assemblage du robinet de
1.
chasse (E).
2.
Visser ensemble l' é crou et l'assemblage.
24
Option / Opción / Option
M
1
Optional: Change Flush Valve settings. Refer to page 7.
Optativo: Cambie la configuración de la válvula de descarga.
Consulte la página 7
Optionnel : Changer les réglages dur obinet de chasse.
Voir la page 7.
2
1
Q

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

83108310df168311831283148315 ... Mostrar todo

Tabla de contenido