Descargar Imprimir esta página
Oki ES9160 MFp Guía De Copiado
Oki ES9160 MFp Guía De Copiado

Oki ES9160 MFp Guía De Copiado

Sistemas digitales multifuncionales
Ocultar thumbs Ver también para ES9160 MFp:

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES
Guía de Copiado
ES9160 MFP/ES9170 MFP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oki ES9160 MFp

  • Página 1 SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Copiado ES9160 MFP/ES9170 MFP...
  • Página 2 ©2012 Oki Data Corporation Reservados todos los derechos Según especifican las leyes de propiedad intelectual, no se podrá reproducir este manual de ninguna forma sin la debida autorización previa y por escrito de Oki Data.
  • Página 3 Cómo leer este manual Gracias por adquirir el Sistema digital multifuncional OKI. En este manual se describe cómo usar las funciones de copia. Lea este manual antes de usar el equipo. Mantenga este manual a su alcance y utilícelo para configurar un entorno que le ayude a sacar el máximo partido de las funciones de los dispositivos OKI.
  • Página 4 Marcas registradas Los nombres de empresas y productos que se indican o que aparecen en este software pueden ser marcas comerciales que pertenecen a las respectivas empresas. Prefacio...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Prefacio ............................. 1 Capítulo 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Menú BÁSICO para la función de copiadora ................. 8 Colocación del papel......................11 Papel de copia admitido ...................... 11 Colocación del papel en las bandejas ................. 12 Registro del tamaño del papel..................... 15 Configuración del tipo de papel ...................
  • Página 6 Modo Rotar clasificación ..................... 72 Modo Grapar con clasificación .................... 73 Clasificado de revistas / Doblar en centro / Revistas y grapado ......... 76 Modo de taladrado ......................80 Modo de grapado manual....................81 Copiado dúplex........................82 Copias a una cara ....................... 83 Copias a dos caras......................
  • Página 7 Capítulo 6 PLANTILLAS Plantillas ..........................140 Visualización del menú PLANT..................140 Uso de "plantillas útiles" ....................141 Registro de plantillas ......................143 Registro de plantillas en el grupo de plantillas públicas ............ 143 Creación de un grupo privado ................... 146 Registro de plantillas en un grupo privado ................
  • Página 9 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO En este capítulo se describe información que es necesario conocer antes de utilizar el equipo, como el contenido del menú BÁSICO que está relacionado con las funciones de copia y cómo colocar papel de copia. Menú...
  • Página 10: Capítulo 1 Antes De Utilizar Este Equipo

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Menú BÁSICO para la función de copiadora Transcurridos unos segundos después de encender el equipo, aparece el menú BÁSICO para la función de copiadora en el panel táctil. El menú BÁSICO muestra la siguiente información: 1.
  • Página 11 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 11. Botón [EST. TRAB.] ( P.162) Este botón permite confirmar el estado de procesamiento de los trabajos de copia, fax, escaneado o impresión, así como ver el historial de progreso. 12.
  • Página 12 1 hoja - aprox. menos de 10 mm (0,40") Nada de papel Aprox. 100 hojas de papel normal recomendado por OKI 4. Botón [AL. MANUAL] ( P.38) Si se pulsa este botón mientras se coloca papel en la bandeja de alimentación manual, dicha bandeja se especifica como el origen del papel.
  • Página 13: Colocación Del Papel

    Papel de copia admitido Se puede colocar y utilizar el siguiente papel para realizar copias. Los valores son solamente válidos cuando se utiliza papel recomendado por Oki. Para obtener información sobre el papel recomendado, consulte la Guía de Inicio Rápido.
  • Página 14: Colocación Del Papel En Las Bandejas

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO El "Formato LT" es el tamaño estándar para América del Norte. El "Formato K" es un tamaño estándar chino. Abreviaturas de tamaños de papel: LT: Letter, LD: Ledger, LG: Legal, ST: Statement, COMP: Computer, SQ: Square Papel de copia no admitido No utilice los tipos de papel que se indican a continuación.
  • Página 15 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Desplace la guía posterior hacia el borde posterior del papel mientras empuja su parte inferior en la dirección de las flechas. Mientras sujeta la palanca de color verde de la guía lateral frontal, ajuste las guías laterales al tamaño del papel.
  • Página 16 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Aparece el menú de abajo. Si el tamaño o el tipo de papel es distinto del colocado en la bandeja, pulse [NO] en el papel táctil. Si es igual, pulse [SÍ]. Es posible que el menú de arriba no aparezca según la configuración del equipo. En tal caso, consulte las páginas siguientes para cambiar la configuración de tamaño y tipo de papel: P.15 "Registro del tamaño del papel"...
  • Página 17: Registro Del Tamaño Del Papel

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Registro del tamaño del papel Cuando coloque papel por primera vez o sustituya el papel por uno de otro tamaño, deberá registrar el tamaño en el equipo. Pulse el botón [FUNCIONES USUARIO] en el panel de control.
  • Página 18 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Pulse [CERR.] en el panel táctil o el botón [FUNCIONES USUARIO] en el panel de control. Colocación del papel...
  • Página 19: Configuración Del Tipo De Papel

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Configuración del tipo de papel Cuando coloque papel especial que no sea papel normal o que no se utilice para realizar copias normales, debe configurar el grosor y el atributo correspondiente en el equipo. El grosor y el atributo se pueden configurar a la vez.
  • Página 20 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Pulse la ficha [USUARIO] en el panel táctil para ver el menú de configuración de usuario y después pulse [TAM. BAND.]. Pulse [TIPO DE PAPEL]. Seleccione el tipo de papel. 1) Seleccione una bandeja donde ha colocado el papel. 2) Seleccione el tipo de papel.
  • Página 21: Colocación De Papel En El Alimentador De Gran Capacidad (Opcional)

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Pulse [ACEPTAR]. Pulse [CERR.] en el panel táctil o el botón [FUNCIONES USUARIO] en el panel de control. Borrado del tipo de papel configurado Pulse el botón de bandeja en el menú mostrado en el paso 4 y después pulse el tipo de papel cuya configuración desea borrar.
  • Página 22 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Coloque dos pilas de papel en las bandejas derecha e izquierda según corresponda. Separe y airee bien el papel antes de colocarlo. Colóquelo con el lado de copia hacia arriba. Ponga una pila de papel en la bandeja derecha ("A"...
  • Página 23 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Colocación de papel en el alimentador de gran capacidad durante la copia Cuando se agota el papel de la bandeja izquierda del alimentador de gran capacidad durante la copia, aparece "Se puede añadir papel para bandeja izq.".
  • Página 25 REALIZACIÓN DE COPIAS En este capítulo se explican los procedimientos básicos para realizar copias. Colocación de originales....................... 24 Originales admitidos.............................24 Función de prevención de falsificación ........................24 Colocación de originales en el cristal de originales....................25 Originales tipo libro...............................26 Uso del alimentador automático de documentos inverso (RADF) [opcional] ............27 Realización de copias ......................
  • Página 26: Capítulo 2 Realización De Copias

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Colocación de originales Originales admitidos Cuando se utiliza el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se pueden escanear automáticamente, hoja por hoja, los originales de dos caras. Si se usa el cristal de originales, es posible escanear aquellos originales, como las películas OHP, el papel de calco, los folletos o los objetos tridimensionales (3D), que no se pueden colocar en el alimentador automático de documentos inverso (RADF), además de los originales de papel normal.
  • Página 27: Colocación De Originales En El Cristal De Originales

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Colocación de originales en el cristal de originales El cristal de originales se puede usar para colocar aquellos originales, como las películas OHP o el papel de calco (además de papel normal), que no se pueden poner en el alimentador automático de documentos inverso (RAFD) [opcional].
  • Página 28: Originales Tipo Libro

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Originales tipo libro Se pueden colocar originales tipo libro en el cristal de originales. PRECAUCIÓN No coloque objetos pesados (4 kg (9 libras) o más) sobre el cristal de originales ni ejerza presión o fuerza sobre el cristal.
  • Página 29: Uso Del Alimentador Automático De Documentos Inverso (Radf) [Opcional]

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Uso del alimentador automático de documentos inverso (RADF) [opcional] Precauciones No utilice los tipos de originales de 1 al 9 que se indican abajo, ya que pueden producir fallos de alimentación o el equipo puede resultar dañado.
  • Página 30 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Modo de alimentación continua El modo de alimentación está configurado de forma predeterminada como el "modo de alimentación continua". Después de colocar los originales y de pulsar el botón [START], los originales se escanean página a página de manera continua. Este modo es útil si se desea escanear más de un original a la vez.
  • Página 31 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Modo de alimentación simple Cuando está configurado el "modo de alimentación simple", los originales se alimentan automáticamente cuando se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional). Este modo es útil cuando se desea copiar solo una hoja de originales.
  • Página 32: Realización De Copias

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Realización de copias Procedimiento básico de copiado Siga el procedimiento descrito a continuación para realizar copias. Alimentador automático de Cristal de documentos inverso originales (RADF, opcional) Asegúrese de que hay papel en las bandejas. Para obtener información sobre los tipos y tamaños de papel admitidos y cómo colocar el papel, consulte las siguientes páginas: P.11 "Papel de copia admitido"...
  • Página 33 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Pulse el botón [START] en el panel de control. Se iniciará el proceso de copia. El papel sale con la cara copiada hacia abajo. Hinweis Tenga cuidado ya que el área de salida del papel y el propio papel están calientes. Es posible que aparezca el menú...
  • Página 34 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Detención y reinicio del copiado Pulse el botón [STOP] en el panel de control. Se detiene la copia o el escaneado. Pulse [CANC. TRAB.] en el panel táctil para detener la copia. Pulse [SIG. COPIA] en el panel táctil o el botón [START] en el panel de control para reiniciarla.
  • Página 35: Escaneado Del Siguiente Original Durante La Copia

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Escaneado del siguiente original durante la copia Aunque la copia esté en curso o aparezca el mensaje "LISTA (ESPERAR CALENTAMIENTO)" en el panel táctil, se puede escanear el siguiente original (inicio automático de trabajos). Coloque los originales.
  • Página 36: Interrupción De La Copia Y Realización De Otras Copias

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Interrupción de la copia y realización de otras copias Es posible interrumpir un trabajo de copia en curso para realizar otras copias (interrupción de copia). Al reiniciar el trabajo interrumpido, no tendrá que volver a seleccionar los modos de copia previamente configurados porque estarán memorizados en el equipo.
  • Página 37: Copia De Prueba

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Copia de prueba Si realiza una gran cantidad de copias, puede imprimir solamente una página para comprobar si la copia es exactamente como desea antes de crear todas las copias (copia de prueba). Una vez comprobada la copia de prueba, puede cambiar los modos o la configuración (por ejemplo, el número de conjuntos de copia, la bandeja de salida, el número de páginas, la marca de fecha y hora, o la opción de clasificación, grapado o taladrado).
  • Página 38 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Cambie el número de conjuntos de copia y los modos de copia según sea necesario después de comprobar la copia de prueba. Es posible cambiar los modos o la configuración, como el número de conjuntos de copia, la bandeja de salida, el número de páginas, la marca de fecha y hora, o la opción de clasificación, grapado o taladrado.
  • Página 39: Selección De La Bandeja De Salida

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Selección de la bandeja de salida Se puede seleccionar la bandeja de salida si se ha instalado un dispositivo de acabado opcional o la bandeja interna. Es posible que la bandeja de salida disponible esté restringida según los modos de copia y los tamaños de papel. De forma predeterminada, la selección de la bandeja de salida es automática.
  • Página 40: Copia Manual

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Copia manual Cuando realice copias en películas OHP, etiquetas adhesivas, sobres o papel de tamaño no estándar, coloque el papel de copia en la bandeja de alimentación manual. También se recomienda usar el modo de copia manual para realizar copias en papel de tamaño estándar que no esté...
  • Página 41: Copia Manual En Papel De Tamaño Estándar

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Tamaño del papel Procedimiento Fuera de América del Norte: P.39 "Copia en papel de tamaño A3, A4, B4 y B5 (en equipos no destinados a A3, A4, B4, B5 América del Norte) / papel de tamaño LD, LT, LG y ST-R (en equipos destinados a América del Norte: LD, LT, América del Norte)"...
  • Página 42 2 REALIZACIÓN DE COPIAS En "COPIA", seleccione el mismo tamaño de papel que el papel colocado en la bandeja de alimentación manual. Se ha configurado el tamaño del papel. Hinweis Si no selecciona el tamaño de papel en este paso, es posible que se ralentice el proceso de copia. Pulse [TIPO DE PAPEL] en el panel táctil si el tipo de papel colocado en la bandeja de alimentación manual no es papel normal.
  • Página 43 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Si selecciona un tipo de papel incorrecto, se puede producir un atasco de papel o un problema importante en la imagen. Cuando seleccione un tipo de papel, puede confirmarlo con los iconos mostrados en la zona de indicación de estado del equipo como se muestra abajo.
  • Página 44 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Copia en tamaños de papel estándar distintos de los anteriores Coloque los originales y el papel como se indica en los pasos del 1 al 3 de "Copia en papel de tamaño A3, A4, B4 y B5 (en equipos no destinados a América del Norte) / papel de tamaño LD, LT, LG y ST-R (en equipos destinados a América del Norte)"...
  • Página 45 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Pulse [TIPO DE PAPEL] si el papel colocado en la bandeja de alimentación manual no es papel normal. Pulse el botón de tipo de papel que se corresponda con el papel colocado en la bandeja de alimentación manual.
  • Página 46 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Copia en un sobre Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes: DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8" x 9 1/2"), Monarch (3 7/8" x 7 1/2"), CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm) Consulte la Guía de Inicio Rápido para obtener información sobre los sobres recomendados.
  • Página 47 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Coloque el sobre en una superficie limpia y lisa y presione sobre él con las manos en la dirección de la flecha para quitarle el aire. Presiónelo bien para evitar que la solapa se enrolle. Alise las esquinas del sobre si están curvadas.
  • Página 48 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Pulse el botón de tamaño que se corresponda con el sobre colocado en la bandeja de alimentación manual. El tamaño seleccionado se registrará como "OTRO". Pulse [OTRO] bajo la opción "COPIA". El tamaño del papel se configura ahora como el tamaño del sobre colocado en la bandeja de alimentación manual. El tipo de papel se configura automáticamente como [SOBRE].
  • Página 49: Copia Manual En Papel De Tamaño No Estándar

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Copia manual en papel de tamaño no estándar Se puede usar papel de tamaño no estándar de los tamaños que se 148 - 432 mm muestran a la derecha. ( 5,8" - 17" ) 100 - 297 mm ( 3,9"...
  • Página 50 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Introduzca las dimensiones. 1) Pulse [Longit.] e introduzca el valor. (de 100 mm a 297 mm (de 3,94" a 11,69")) 2) Pulse [Anchura] e introduzca el valor. (de 148 mm a 432 mm (de 5,83" a 17,01")) 3) Pulse [ACEPTAR].
  • Página 51 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Registro de tamaños no estándar en la memoria Siga el procedimiento de los pasos del 1 al 4 de "Copia manual en papel de tamaño no estándar" ( P.47). Registre las dimensiones. 1) Seleccione el número de memoria que desee. 2) Pulse [Longit.] e introduzca el valor.
  • Página 53 MODOS BÁSICOS DE COPIA En este capítulo se describen las funciones básicas de copia, incluido cómo cambiar el porcentaje de reproducción, cómo configurar los modos de clasificación y cómo realizar una copia dúplex (a dos caras). Antes de usar las funciones de copia .................. 52 Configuración predeterminada ..........................52 Confirmación de las funciones configuradas......................52 Borrado de las funciones configuradas ........................53...
  • Página 54: Capítulo 3 Modos Básicos De Copia

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Antes de usar las funciones de copia Configuración predeterminada El equipo funciona con la "configuración predeterminada" cuando se enciende, es decir, todavía no se le ha aplicado ningún cambio de configuración. Además de esto, el equipo vuelve a los valores predeterminados de configuración cuando se borra el modo de ahorro de energía o se pulsa el botón [BORRAR FUNCIÓN] en el panel de control.
  • Página 55: Borrado De Las Funciones Configuradas

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Borrado de las funciones configuradas Si desea borrar la configuración de una función de copia, pulse [REINICIAR] en el menú de configuración correspondiente. Borrado de todos los valores de configuración cambiados Cuando se pulsa el botón [BORRAR FUNCIÓN] en el panel de control, se borran todos los cambios realizados en las funciones.
  • Página 56: Selección De Papel

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Selección de papel Selección automática de papel (APS) El equipo detecta el tamaño del original y selecciona automáticamente papel del mismo tamaño. Esta función se denomina Selección automática de papel (APS). Para obtener información sobre los tamaños de originales que se pueden detectar, consulte la siguiente página: P.24 "Originales admitidos"...
  • Página 57: Selección Manual Del Papel Deseado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Selección manual del papel deseado Es necesario que el usuario seleccione el papel si va a realizar copias de los siguientes originales cuyos tamaños no se pueden detectar correctamente: Papel muy transparente (por ejemplo, película OHP, papel de calco) Originales completamente oscuros o con bordes oscuros Originales de tamaño no estándar (por ejemplo, periódicos, revistas) Si ninguna de las bandejas contiene papel del tamaño que desea, colóquelo en una bandeja o en la bandeja de...
  • Página 58: Copia De Originales De Distintos Tamaños A La Vez

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copia de originales de distintos tamaños a la vez Se puede copiar un conjunto de originales de distintos tamaños con el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional). Los tamaños de originales que se pueden mezclar son los siguientes: América del Norte: LD, LG, LT, LT-R, COMP Fuera de América del Norte: A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO Ponga papel en las bandejas.
  • Página 59 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse [TAM. MIXTO]. Pulse [AMS] para hacer copias en papel de un tamaño. Para realizar copias en papel del mismo tamaño que los originales, pulse [ACEPTAR] o [CANCELAR] para que el menú vuelva al menú...
  • Página 60: Configuración De Los Modos De Original

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Configuración de los modos de original Se pueden realizar copias con la calidad de imagen óptima si se seleccionan los siguientes modos para el original. TEXTO/FOTO: Originales con una combinación de texto y fotografías TEXTO: Originales con solamente texto (o con texto y dibujos lineales) FOTO: Originales con fotografías DOC.
  • Página 61: Ajuste De Densidad

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Ajuste de densidad El equipo detecta el nivel de densidad de los originales y ajusta automáticamente el nivel de densidad óptimo para la imagen copiada. Como alternativa, puede ajustar manualmente el nivel que desee. Ajuste automático (ajuste automático de densidad) Pulse [AUTO] en el panel táctil.
  • Página 62: Copia Reducida Y Ampliada

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copia reducida y ampliada Se puede cambiar el porcentaje de reproducción de las imágenes copiadas con los siguientes procedimientos: Selección automática de ampliación (AMS): Debe especificar previamente el tamaño del papel de copia. A continuación, el equipo detectará el tamaño del original y seleccionará...
  • Página 63 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione el tamaño de papel que desee, pulse [AMS] y después [ACEPTAR]. Si desea seleccionar un tamaño de papel distinto de los indicados abajo, debe registrar el tamaño como "OTRO". Una vez registrado ese tamaño, se especificará cada vez que pulse [OTRO] en el panel táctil. América del Norte: LD, LG, LT, ST Fuera de América del Norte: A3, A4, B4, B5 Para obtener información sobre cómo registrarlo, consulte la página siguiente:...
  • Página 64: Especificación Del Tamaño Del Original Y Del Papel De Copia Por Separado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Especificación del tamaño del original y del papel de copia por separado Ponga papel en las bandejas. Coloque los originales. Pulse [ZOOM] en el panel táctil. Seleccione los tamaños que desee para el original y el papel de copia y, a continuación, pulse [ACEPTAR].
  • Página 65 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Registro de "OTRO" tamaño de papel Si desea seleccionar un tamaño de original y de papel de copia distinto de los indicados abajo, debe registrar el tamaño como "OTRO" con los procedimientos siguientes. Una vez registrado ese tamaño, se especificará cada vez que pulse [OTRO] en el panel táctil.
  • Página 66: Especificación Manual Del Porcentaje De Reproducción

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Especificación manual del porcentaje de reproducción Ponga papel en las bandejas. Coloque los originales. Pulse [ZOOM] en el panel táctil. Pulse los botones de abajo para seleccionar el porcentaje de reproducción que desee. Botones [ ARRIBA] y [ ABAJO] El porcentaje de reproducción cambia un 1 % cada vez que se pulsa uno de los botones.
  • Página 67 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione el tamaño que desee y pulse [ACEPTAR]. Si desea seleccionar un tamaño de papel distinto de los indicados abajo, debe registrar el tamaño como "OTRO". Una vez registrado ese tamaño, se especificará cada vez que pulse [OTRO] en el panel táctil. América del Norte: LD, LG, LT, ST Fuera de América del Norte: A3, A4, B4, B5 Para obtener información sobre cómo registrarlo, consulte la página siguiente:...
  • Página 68: Selección Del Modo De Acabado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Selección del modo de acabado Modos de acabado y unidades de acabado opcionales Consulte la siguiente tabla que contiene los distintos modos de acabado. Modo de acabado Descripción No clasificar No grapar Las copias salen sin clasificarse ni graparse. Clasificar ( P.70) Las copias salen con las páginas ordenadas igual que los originales, un conjunto después...
  • Página 69 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Compruebe los modos de acabado habilitados con cada unidad de acabado. Unidades Modo de acabado MJ-1101 y MJ-1106 y MJ-1032 y MJ-1032 MJ-1101 MJ-1106 MJ-6103 MJ-6103 MJ-6007 No clasificar No grapar Sí...
  • Página 70 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Nombre de las partes de las unidades de acabado (opcional) MJ-1101 1. Bandeja de salida superior 2. Bandeja de salida inferior 3. Bandeja secundaria 4. Cubierta frontal 5. Unidad taladradora MJ-6103 6. Sección de control de grapado MJ-1106 1.
  • Página 71 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA MJ-1033 1. Cubierta superior 2. Bandeja 3. Bandeja secundaria 4. Bandeja de la unidad de encuadernado 5. Cubierta frontal 6. Unidad taladradora MJ-6008 Nombre de las partes de la bandeja interna (opcional) MJ-5006 1.
  • Página 72: Modo Clasificar Y Grupo

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Modo Clasificar y Grupo Si crea más de un conjunto de copias, puede hacer que las páginas salgan ordenadas igual que los originales. A este modo se le denomina Clasificar. También se puede hacer que las copias salgan agrupadas por página. A este modo se le denomina Grupo.
  • Página 73 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione [CLASIFICAR] o [GRUPO] y, a continuación, pulse [ACEPTAR]. Introduzca el número de copias que desee. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
  • Página 74: Modo Rotar Clasificación

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Modo Rotar clasificación Si realiza más de un conjunto de copias, puede configurar el equipo para que un conjunto salga y se coloque encima de otro, alternándose los conjuntos con orientación vertical y horizontal. A este modo se le denomina Rotar clasificación. Use dos bandejas y dos pilas de papel del mismo tamaño.
  • Página 75: Modo Grapar Con Clasificación

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione [CLASIF. GIRO] y, a continuación, pulse [ACEPTAR]. Introduzca el número de copias que desee. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Modo Grapar con clasificación Si realiza más de un conjunto de copias, el papel copiado se puede grapar automáticamente conjunto por conjunto.
  • Página 76 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse [ACABADO] en el panel táctil. Seleccione la posición de grapado que desee: [GRAPADO DEL CLASIFICAR], [GRAPADO DOBLE] o [GRAPADO TRASERO] y, a continuación, pulse [ACEPTAR]. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
  • Página 77 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Unidad de encuadernado MJ-1106 Gramaje del papel Tamaño del papel 64 - 80 g/m 81 - 90 g/m 91 - 105 g/m (17 - 20 libras Bond) (21 - 24 libras Bond) (25 - 28 libras Bond) 50 hojas 30 hojas...
  • Página 78: Clasificado De Revistas / Doblar En Centro / Revistas Y Grapado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Clasificado de revistas / Doblar en centro / Revistas y grapado Puede copiar más de un original y encuadernarlos en formato de folleto (Clasificado de revistas). La unidad de encuadernado también le permite plegar un folleto copiado por el centro (Doblar en centro) y graparlo (Revistas y grapado).
  • Página 79 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Requisitos relativos al modo Doblar en centro Unidad de encuadernado MJ-1106 Número máximo de hojas Número máximo de hojas que se pueden Tamaño del que se pueden doblar en Gramaje del papel colocar en la bandeja de la unidad de papel el centro...
  • Página 80 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Ponga papel en las bandejas. Hinweis No está disponible para papel especial, como películas OHP o etiquetas adhesivas. Seleccione el tamaño de papel que desee. Se puede usar tamaño de papel A3, A4-R, A5-R , B4 o B5-R *1 Solo se permite usar papel A5-R y B5-R para el modo Clasificado de revistas.
  • Página 81 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Combine el papel copiado si se utilizan los modos Doblar en centro y Clas. revista y doblar en centro. 10~15 En el modo Doblar en centro, el papel se dobla por el centro cada 5 hojas antes de salir.
  • Página 82: Modo De Taladrado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Modo de taladrado Se puede taladrar el papel copiado si está instalada la unidad taladradora (opcional) en la unidad de acabado. Disponible para papel de tamaño A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R y COMP, y gramaj de 64 a 209 g/m (de 17 libras Bond a 110 libras Index) (MJ-6103) y de 64 a 128 g/m (de 17 a 34 libras Bond) (MJ-...
  • Página 83: Modo De Grapado Manual

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Modo de grapado manual Se puede grapar manualmente el papel copiado sin realizar una operación de copia. Esta función es útil si ha olvidado configurar el modo grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar los originales. (Solo está disponible con la unidad de acabado MJ-1101 o la unidad de encuadernado MJ-1106) Número máximo de hojas que se pueden grapar manualmente Gramaje del papel...
  • Página 84: Copiado Dúplex

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copiado dúplex Se puede copiar un original de una cara a dos caras, o viceversa, o un original de dos caras a dos caras. Esta función es útil para ahorrar papel o para copiar un original tipo libro con el mismo orden de páginas. Original a 1 cara ->...
  • Página 85: Copias A Una Cara

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Copias a una cara Cuando copie originales verticales de dos caras que se abren de izquierda/derecha por solamente un lado del papel, utilice la función de dirección de imagen del menú EDITAR para que todo el papel copiado salga con la orientación adecuada.
  • Página 86: Copias A Dos Caras

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copias a dos caras Si los originales verticales de una cara se colocan con orientación horizontal y se copian por ambas caras del papel, las hojas copiadas se abrirán normalmente de arriba a abajo. La función de dirección de imagen le permite crear copias que se abren de izquierda a derecha.
  • Página 87: Copias A Dos Caras De Un Original Tipo Libro

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Copias a dos caras de un original tipo libro Se pueden realizar copias a dos caras de originales tipo libro, como libros o catálogos, con el mismo orden de páginas. Disponible para los tamaños A4, B5 y LT. Ponga papel en las bandejas.
  • Página 88 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione el tipo de copiado de libro. Ejemplo: Si se van a copiar las páginas de 2 a 6 de un libro que se abre por la izquierda, seleccione [IZQUIERDA -> IZQ]. Pulse [ACEPTAR]. El menú vuelve al menú BÁSICO. Pulse el botón de bandeja que se corresponda con el tamaño de papel deseado.
  • Página 89 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione otros modos de copia, según sea necesario. Si la copia necesita disponer de un margen para el encuadernado, seleccione el modo de margen de libro en el menú EDITAR. P.97 "Creación de margen de encuadernado" Coloque el original en el cristal de originales.
  • Página 90: Procedimiento Copiar Y Archivo

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Procedimiento Copiar y archivo La función Copiar y archivo permite almacenar los datos copiados en una carpeta compartida del disco duro del equipo o de un PC especificado de la red. Los datos se pueden almacenar en formato PDF, TIFF y XPS. La función "COPIAR Y ARCHIVO"...
  • Página 91 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse el botón para introducir información sobre los datos que van a almacenarse según sea necesario. A continuación, pulse [ACEPTAR]. MFP LOCAL: Pulse aquí para almacenar los datos en la carpeta compartida del equipo. REMOTO 1, REMOTO 2: Pulse en uno de ambos botones para almacenar los datos en la carpeta compartida de un PC conectado al equipo a través de la red.
  • Página 92: Configuración De Una Carpeta Compartida

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Una vez escaneados todos los originales, pulse [FIN TRAB.] en el panel táctil. Se inicia la copia y el almacenamiento. Configuración de una carpeta compartida Si un usuario con permisos para configurar una carpeta compartida pulsa [REMOTO 1] o [REMOTO 2], aparecerá el menú...
  • Página 93 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Al pulsar en uno de los botones de abajo, aparece el teclado en pantalla. Introduzca la información con los botones del panel táctil o las teclas digitales del panel de control. Cuando termine de configurar la entrada, pulse [ACEPTAR]. RUTA DE RED: Pulse aquí...
  • Página 95 FUNCIONES DE EDICIÓN En este capítulo se describe cómo usar las distintas funciones de copia del menú EDITAR. Visualización del menú EDITAR.................... 94 Desplazamiento de imagen ....................95 Creación de un margen superior/inferior o un margen derecho/izquierdo ............95 Creación de margen de encuadernado ........................97 Borrado de bordes .........................
  • Página 96: Capítulo 4 Funciones De Edición

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Visualización del menú EDITAR Puede ver el menú EDITAR si pulsa la ficha [EDITAR] en el panel táctil cuando desee usar varias funciones de edición. El menú EDITAR consta de dos páginas. Para pasar de una página a otra, pulse Visualización del menú...
  • Página 97: Desplazamiento De Imagen

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Desplazamiento de imagen Se puede crear un margen de encuadernado si se desplaza la imagen a la derecha, izquierda, arriba o abajo del papel de copia. A esta función se le denomina "desplazamiento de imagen". Es útil si se desea taladrar o grapar una pila de papel después de copiarla.
  • Página 98 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Ajuste el ancho del margen de encuadernado. 1) Pulse [MARGEN FRONTAL] y ajuste el ancho del margen de encuadernado para el anverso con los botones 0 mm] (0") y [ 100 mm] (3,94"). (El ancho del reverso se ajustará de la misma forma.) 2) Pulse [MARGEN POSTERIOR] y ajuste el ancho del margen de encuadernado para el reverso con los botones 0 mm] (0") y [ 100 mm] (3,94").
  • Página 99: Creación De Margen De Encuadernado

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Creación de margen de encuadernado Se puede crear fácilmente un margen de encuadernado cuando se copia un original tipo libro en ambas caras del papel. P.85 "Copias a dos caras de un original tipo libro" Pulse [CAMB.
  • Página 100 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR]. Seleccione también el modo "Original tipo libro -> copia a 2 caras". P.85 "Copias a dos caras de un original tipo libro" Desplazamiento de imagen...
  • Página 101: Borrado De Bordes

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Borrado de bordes Se puede borrar el borde de una imagen copiada si aparece una parte oscura tipo sombra. A esta función se le denomina "borrado de bordes". Es útil cuando se desea crear una imagen de copia buena y clara si el borde del original está sucio o desgastado.
  • Página 102: Borrado Del Centro Del Libro

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Borrado del centro del libro Se puede borrar el centro de una imagen copiada cuando aparece una parte sombreada. A esta función se le denomina "borrado del centro del libro". Es útil cuando se copian originales tipo libro. Borrado del centro de Sin configuración libro configurado...
  • Página 103 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Ajuste el ancho de la zona que desea borrar. 1) Pulse [ 2 mm] (0,08") o [ 50 mm] (1,97"). 2) Pulse [ACEPTAR]. Coloque el original en el cristal de originales. Coloque el original con la parte inferior hacia usted y el centro alineado con el indicador de color amarillo que hay bajo el cristal de originales.
  • Página 104: Página Doble

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Página doble Se pueden copiar las dos páginas enfrentadas de un original tipo libro o dos hojas de originales colocadas contiguamente en dos hojas distintas de papel o en ambas caras de una hoja de papel. A esta función se le denomina "página doble". No se tiene que desplazar el original en el cristal de originales.
  • Página 105 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse la ficha [BÁSICO] para mostrar el menú BÁSICO y, a continuación, seleccione A4, B5 o LT como tamaño del papel de copia. Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel. Abra la página deseada del original y colóquela sobre el cristal de originales.
  • Página 106: 2En1/4En1

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN 2EN1/4EN1 Se pueden copiar 2 o 4 originales en una hoja de papel al reducirlas. A esta función se le denomina "2 EN 1" o "4 EN 1". Si esta función se usa junto con la función de copia dúplex, se puede crear un total de 8 imágenes en una sola hoja de papel.
  • Página 107 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Ponga papel en las bandejas. Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel. Si selecciona un papel cuyo tamaño es distinto del original, pulse [ZOOM] en el menú BÁSICO. A continuación, seleccione el tamaño de papel que desee, pulse [AMS] y después [ACEPTAR] en el menú...
  • Página 108 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Cuando los originales se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se inicia el escaneado y la copia. Si se colocan en el cristal de originales, siga los pasos 6 y 7. Coloque el siguiente original y pulse [SIG.
  • Página 109: Modo Clasificado De Revistas

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Modo Clasificado de revistas Es posible copiar más de un original con las páginas ordenadas tipo libro. A este modo se le denomina modo de clasificación de revista. Asimismo, se pueden plegar y grapar las hojas copiadas por el centro. A este modo se le denomina Clasificar revistas y grapar.
  • Página 110 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [CLASIF. REVISTAS] en el menú EDITAR. Configure el modo de grapado y el ancho del margen de encuadernado según sea necesario. 1) Para configurar el modo de grapado, pulse [GRAPADO ON]. En caso contrario, pulse [GRAPADO OFF]. 2) Pulse [ 2 mm] (0,08") o [ 30 mm] (1,18") para ajustar el ancho del margen de encuadernado.
  • Página 111: Edición De Imagen

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Edición de imagen Se pueden seleccionar las distintas funciones de edición que se muestran a continuación para las imágenes escaneadas. Recortar: Permite seleccionar una determinada zona de un original y copiar solo dicha zona. Máscara: Permite enmascarar una determinada zona de un original y copiar solo la zona enmascarada. Simétrico: Permite invertir una página como un espejo.
  • Página 112 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione [RECORTAR] o [MÁSCARA]. Coloque el original en el cristal de originales hacia arriba. Sitúelo de modo que su parte inferior esté dirigida hacia usted. Alinee la esquina superior izquierda del original a la del cristal de originales para que el original esté...
  • Página 113 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Introduzca los valores. 1) Pulse [X1], [X2], [Y1] e [Y2], y luego introduzca los valores correspondientes. 2) Puede especificar hasta cuatro zonas en una página. Si desea especificar más de una zona, pulse un botón de [ÁREA 1] a [ÁREA 4] para cambiar la zona y luego introduzca los valores según corresponda.
  • Página 114: Imagen Simétrica / Inversión Negativa/Positiva

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Imagen simétrica / Inversión negativa/positiva Es posible invertir una página como un espejo (imagen simétrica) o el blanco y negro de una página (inversión negativa/ positiva). Imagen simétrica Inversión negativa/positiva Ponga papel en las bandejas. Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel. Coloque los originales.
  • Página 115: Zoom Xy

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Zoom XY Se puede cambiar el porcentaje de reproducción tanto en orientación vertical como horizontal de forma separada. A esta función se le denomina "zoom XY". 100% 200% 100% 200% Hinweis El porcentaje de reproducción se puede cambiar de 25 a 400%. Sin embargo, en los siguientes casos, está en el intervalo de 25 a 200%.
  • Página 116: Portada

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Portada Se puede añadir un tipo especial de papel (por ejemplo, papel en color) como portada o contraportada. A esta función se le denomina "portada". En el modo de portada, puede seleccionar si se copiará o no la hoja de portada o contraportada como se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 117 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione la configuración de la portada y contraportada y pulse [ACEPTAR]. Puede seleccionar [COPIA DE AMBOS] para la portada o contraportada solo cuando se configura [1->2 DÚPLEX] o [2->2 DÚPLEX] para el modo de copia a 2 caras en el menú Básico. Pulse la ficha [BÁSICO] para mostrar el menú...
  • Página 118: Inserción De Hoja

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Inserción de hoja Se puede insertar un tipo especial de papel (por ejemplo, papel en color) en la página que se desee. A esta función se le denomina "inserción de hoja". Se pueden insertar hasta 2 tipos de hojas para una total de 50 páginas. El modo de inserción de hoja dispone de los dos tipos siguientes: COPIADO: Inserta una hoja copiada que sustituye a la página especificada.
  • Página 119 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione [COPIADO] o [EN BLANCO]. Seleccione la página donde se insertarán las hojas de inserción. 1) Seleccione el tipo de las hojas de inserción ([INSERTAR FUENTE 1] o [INSERTAR FUENTE 2]). 2) Introduzca los números de página (de 1 a 1000) donde se insertarán las hojas de inserción y luego pulse [DEF.].
  • Página 120 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Cuando los originales se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se inicia el escaneado y la copia. Si se colocan en el cristal de originales, siga los pasos 9 y 10.
  • Página 121: Marca De Hora

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Marca de hora Se puede añadir la fecha y hora al papel copiado. Impresa en la parte inferior de una copia vertical Impresa en la parte superior de una copia horizontal MM.DD.AAAA 14:54 MM.DD.AAAA 14:54 Ponga papel en las bandejas. Coloque los originales.
  • Página 122: Número De Página

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Número de página Se puede añadir el número de página al papel copiado. Impreso en el centro de la parte Impreso en la esquina superior derecha inferior de una copia vertical de una copia horizontal Ponga papel en las bandejas. Coloque los originales.
  • Página 123 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Especifique el número de página inicial que desee. 1) Introduzca el número de página. 2) Pulse [ACEPTAR]. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Número de página...
  • Página 124: Elaboración De Trabajos

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Elaboración de trabajos Se pueden escanear varias pilas de originales que tengan una configuración individual diferente y luego copiarlas o almacenarlas de una vez. A esta función se le denomina "elaboración de trabajos". Por ejemplo, se pueden escanear nuevos clips (en modo TEXTO) y fotografías de revistas (en modo FOTO) de tamaño A3 y fotografías de tamaño A4 con la configuración óptima para cada caso y copiarse de una vez.
  • Página 125 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR]. La función de elaboración de trabajos se ha configurado y aparece el mensaje de abajo. Coloque la primera pila de originales y luego seleccione las opciones de configuración. Cuando coloque el original en el cristal de originales, recuerde que una página equivale a un trabajo. Para colocar originales de distintos tamaños en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), consulte la siguiente página: P.56 "Copia de originales de distintos tamaños a la vez"...
  • Página 126 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse el botón [START] en el panel de control. Se inicia el escaneado. Cuando finalice el escaneado de todos los originales, aparecerá el mensaje de abajo. Coloque la siguiente pila de originales y luego seleccione las opciones de configuración.
  • Página 127: Dirección De Imagen

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Dirección de imagen Cuando se crean copias a dos caras de originales verticales de una cara colocándolos con orientación horizontal, las páginas copiadas suelen "abrirse por arriba". Con esta función, se puede hacer que las páginas se "abran por la izquierda".
  • Página 128 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR]. La dirección de imagen se ha configurado. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Dirección de imagen...
  • Página 129: Libro - Bloc

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Libro - Bloc En las direcciones de los originales o las imágenes copiadas, a "abrir por la izquierda" se le denomina "libro" y a "abrir por arriba" se le denomina "bloc". Esta función le permite crear copias a dos caras de originales a dos caras, girar solo el reverso de la página copiada 180 grados y copiar originales tipo "libro"...
  • Página 130: Adf -> Sadf

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN ADF -> SADF Cuando se utiliza el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se puede cambiar el modo de alimentación de "ADF" a "SADF". El modo de alimentación de papel dispone de los dos tipos siguientes: ADF (Modo de alimentación continua): Los originales se alimentan de forma continua cuando se pulsa el botón [START] en el panel de control mientras se colocan los originales en el alimentador automático de documentos (RADF, opcional).
  • Página 131 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Coloque los originales en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional) hoja por hoja. El original se introducirá automáticamente en el RADF (opcional) y aparecerá el menú de abajo. Repita el paso 5 si tiene el siguiente original. El original colocado se introducirá automáticamente en el RADF (opcional) aunque no pulse [SIG.
  • Página 132: Omitir Página En Blanco

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Omitir página en blanco Se pueden quitar las hojas en blanco de los originales escaneados antes de iniciar la copia. A esta función se le denomina "omitir página en blanco". Esta función puede que no detecte correctamente las páginas en blanco de los siguientes tipos de originales: - Originales de medio tono - Originales que incluyen hojas casi en blanco (por ejemplo, páginas en blanco que solo contienen el número de página)
  • Página 133 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Se inicia el escaneado y la copia. Aparece un mensaje que le informa del número de páginas en blanco durante aproximadamente 5 segundos.
  • Página 134: Borrado De Exterior

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Borrado de exterior Se puede borrar una zona oscura tipo sombra que ha aparecido en el exterior de la imagen copiada; esta zona se puede haber creado porque hay un hueco entre el cristal de originales y la hoja de cubierta. A esta función se le denomina "borrado de exterior".
  • Página 135 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Configure la función de "borrado exterior". 1) Pulse [ACTIVAR]. 2) Ajuste el ancho del borde alrededor del original pulsando según sea necesario. Si lo ajusta hacia el lado , la zona que va a detectarse como no perteneciente al original se ampliará. Si lo ajusta hacia el lado , la zona que va a detectarse como no perteneciente al original se reducirá.
  • Página 137: Capítulo 5 Ajuste De Imagen

    AJUSTE DE IMAGEN En este capítulo se describen las funciones de ajuste de imagen del equipo. Visualización del menú IMAGEN ..................136 Uso de las funciones de ajuste de imagen ................ 137 Ajuste de fondo ..............................137 Nitidez ................................138...
  • Página 138: Visualización Del Menú Imagen

    5 AJUSTE DE IMAGEN Visualización del menú IMAGEN Puede ver el menú IMAGEN si pulsa la ficha [IMAGEN] en el panel táctil cuando desee usar varias funciones de ajuste de imagen. Visualización del menú IMAGEN...
  • Página 139: Uso De Las Funciones De Ajuste De Imagen

    5 AJUSTE DE IMAGEN Uso de las funciones de ajuste de imagen Ajuste de fondo Esta función permite ajustar la densidad del fondo del original. Impide que el reverso de un original de dos caras se vea en el anverso. Ajustado a fondo Anverso Reverso...
  • Página 140: Nitidez

    5 AJUSTE DE IMAGEN Nitidez Esta función permite resaltar o difuminar el contorno de la imagen. Pulse [NITIDEZ] en el menú IMAGEN. Pulse [SUAVE] o [FUERTE] para ajustar la nitidez y luego pulse [ACEPTAR]. Cuando el nivel de nitidez se ajusta hacia el lado [SUAVE], los bordes moaré de las fotos impresas, etc., se suavizan.
  • Página 141 PLANTILLAS En este capítulo se describe cómo usar las plantillas. Plantillas..........................140 Visualización del menú PLANT...........................140 Uso de "plantillas útiles" .............................141 Registro de plantillas ......................143 Registro de plantillas en el grupo de plantillas públicas ..................143 Creación de un grupo privado ..........................146 Registro de plantillas en un grupo privado ......................148 Recuperación de plantillas....................
  • Página 142: Plantillas

    6 PLANTILLAS Plantillas Se puede crear una plantilla que contenga varias funciones utilizadas con frecuencia de modo que se puedan usar cuando se llame a la plantilla; de esta forma, se elimina la necesidad de tener que establecer valores de configuración complicados cada vez.
  • Página 143: Uso De "Plantillas Útiles

    6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Uso de "plantillas útiles" Este equipo dispone de 12 plantillas predeterminadas que se pueden usar inmediatamente. Están registradas en el número de grupo 001 "Useful templates" (plantillas útiles). Para obtener información sobre cómo llamarlas, consulte la siguiente página: P.150 "Recuperación de plantillas"...
  • Página 144 6 PLANTILLAS Plantillas con funciones de archivado electrónico Botón Función Modo de original: TEXTO/FOTO Simple (1 cara)/Dúplex (2 caras): SIMPLE 1 -> 1 Método de almacenamiento: Almacenamiento en el buzón de archivos electrónicos (buzón público) No copia Modo de original: TEXTO/FOTO Simple (1 cara)/Dúplex (2 caras): DIVISIÓN 2 ->...
  • Página 145: Registro De Plantillas

    6 PLANTILLAS Registro de plantillas Las plantillas se deben registrar en el "grupo de plantillas públicas" o en "grupos privados". Se puede registrar una contraseña para restringir el uso de las plantillas registradas. Grupo de plantillas públicas: Se proporciona de forma predeterminada. Todos los usuarios pueden utilizar las plantillas de este grupo. Es útil para registrar varias combinaciones de funciones que se usan con frecuencia en toda la oficina o en un departamento.
  • Página 146 6 PLANTILLAS Pulse [CONTRASEÑA]. Aparece el teclado en pantalla. Introduzca la contraseña del administrador con el teclado en pantalla o las teclas digitales. A continuación, pulse [ACEPTAR]. Seleccione una plantilla. 1) Pulse un botón en blanco. 2) Pulse [GUARDAR]. Para cambiar el menú Pulse Registro de plantillas...
  • Página 147 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Introduzca la información necesaria sobre la plantilla. NOMBRE 1 y NOMBRE 2: Introduzca el nombre de la plantilla. NOMBRE 1 aparece sobre el botón de plantilla y NOMBRE 2 aparece debajo. Asegúrese de introducir como mínimo uno de los nombres. Al pulsar en uno de ambos, aparece el teclado en pantalla.
  • Página 148: Creación De Un Grupo Privado

    6 PLANTILLAS Hinweis Aunque esté activada la función de inicio automático, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña para llamar a la plantilla en los siguientes casos. Para obtener información sobre la autenticación de usuarios para escaneado en correo electrónico y la función de gestión de usuario, pregunte al administrador. Si la autenticación de usuario para escaneado en correo electrónico está...
  • Página 149 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Introduzca la información necesaria sobre el grupo. NOMBRE: Introduzca el nombre del grupo. Al pulsar en el campo, aparece el teclado en pantalla. Introduzca el valor correspondiente con 20 caracteres. Asegúrese de configurar un valor. NOMB. USU.: Introduzca el nombre del propietario del grupo según sea necesario. Al pulsar en el campo, aparece el teclado en pantalla.
  • Página 150: Registro De Plantillas En Un Grupo Privado

    6 PLANTILLAS Registro de plantillas en un grupo privado Configure todas las funciones necesarias. Ejemplo: Función de edición: desplazamiento de imagen; porcentaje de reproducción: 90%; número de conjuntos de copia: 10 Pulse [PLANT.] en el panel táctil. Aparece el menú Plant. Seleccione el grupo que desee.
  • Página 151 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Registre una plantilla como se describe en los pasos 6 y 7 de P.143 "Registro de plantillas en el grupo de plantillas públicas". Registro de plantillas...
  • Página 152: Recuperación De Plantillas

    6 PLANTILLAS Recuperación de plantillas Cuando se recupera (llama) una plantilla, las funciones configuradas en ella están disponibles automáticamente. Si la función de inicio automático está activada, el equipo iniciará automáticamente las funciones apropiadas cuando se pulse el botón de la plantilla correspondiente. Ponga papel en las bandejas.
  • Página 153 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Introduzca la contraseña una vez seleccionado el grupo privado. (Si no hay configurada una contraseña, vaya al paso 6). 1) Pulse [CONTRASEÑA] e introduzca la contraseña con los botones del panel táctil o las teclas digitales del panel de control.
  • Página 154 6 PLANTILLAS Confirme que aparece el mensaje "Configuración de plantilla actualizada" en el panel táctil. El mensaje se muestra durante aproximadamente 3 segundos. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Recuperación de plantillas...
  • Página 155: Cambio De Datos

    6 PLANTILLAS Cambio de datos Se pueden cambiar los datos de plantillas o grupos privados ya registrados, como el nombre de plantilla, el nombre de usuario, la contraseña y la configuración de la función de inicio automático. Hinweis Los datos del grupo de plantillas públicas se pueden cambiar desde el menú de TopAccess, pero no desde el panel de control.
  • Página 156: Cambio De Datos De Una Plantilla

    6 PLANTILLAS Cambio de datos de una plantilla En el menú Plant., seleccione el grupo en el que está registrada la plantilla deseada. 1) Pulse la ficha [REGISTRO]. 2) Seleccione el grupo que desee. Para ello, pulse el botón del grupo correspondiente o introduzca el número de grupo apropiado (3 dígitos).
  • Página 157 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Seleccione la plantilla que desee. 1) Pulse el botón de la plantilla correspondiente. 2) Pulse [EDITAR]. Para cambiar el menú Pulse Introduzca la contraseña de la plantilla seleccionada. (Si no hay configurada una contraseña, vaya al paso 5). 1) Pulse [CONTRASEÑA] e introduzca la contraseña con los botones del panel táctil o las teclas digitales del panel de control.
  • Página 158: Eliminación De Grupos O Plantillas

    6 PLANTILLAS Eliminación de grupos o plantillas Se pueden eliminar los grupos privados o las plantillas que ya no se necesiten. Al eliminar un grupo privado, también se eliminan todas las plantillas de dicho grupo. Hinweis El grupo de plantillas públicas no se puede eliminar. Eliminación de grupos privados En el menú...
  • Página 159 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Pulse [ELIMIN.]. El grupo privado se ha eliminado. Eliminación de grupos o plantillas...
  • Página 160: Eliminación De Plantillas

    6 PLANTILLAS Eliminación de plantillas En el menú Plant., seleccione el grupo en el que está registrada la plantilla deseada. 1) Pulse la ficha [REGISTRO]. 2) Seleccione el grupo que desee. Para ello, pulse el botón del grupo correspondiente o introduzca el número de grupo apropiado (3 dígitos).
  • Página 161 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Seleccione la plantilla que desee. 1) Pulse el botón de la plantilla deseada. 2) Pulse [ELIMINAR]. Para cambiar el menú Pulse Introduzca la contraseña de la plantilla seleccionada. (Si no hay configurada una contraseña, vaya al paso 5). 1) Pulse [CONTRASEÑA] e introduzca la contraseña con los botones del panel táctil o las teclas digitales del panel de control.
  • Página 163 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS En este capítulo se describe cómo comprobar el estado de procesamiento e historial de los trabajos de copia. Confirmación del estado del trabajo de copia..............162 Confirmación de trabajos en curso o en espera....................162 Confirmación del historial de trabajos de copia....................167 Confirmación de las bandejas ..........................168 Confirmación de la cantidad de tóner restante....................169...
  • Página 164: Capítulo 7 Confirmación Del Estado De Los Trabajos

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación del estado del trabajo de copia Se pueden confirmar los trabajos en curso o en espera en el panel táctil. Asimismo, se pueden eliminar, poner en pausa o reanudar los trabajos en espera y cambiar su orden. También se puede confirmar el historial de los trabajos de copia realizados, el estado de las bandejas y la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner.
  • Página 165 7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS 7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Eliminación de trabajos Se pueden eliminar los trabajos que ya no se necesiten imprimir. Seleccione el trabajo deseado en la lista de trabajos de impresión y pulse [ELIMINAR]. Puede seleccionar más de un trabajo.
  • Página 166 7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Puesta en pausa de trabajos Los trabajos cuyo estado es "Espere" se pueden retener en la cola (En pausa). Seleccione el trabajo deseado en la lista de trabajos de impresión y pulse [PAUSAR]. El trabajo se ha puesto en pausa.
  • Página 167 7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS 7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Movimiento de trabajos Se puede cambiar el orden de los trabajos en espera si se mueven dentro de la lista. Hinweis Solo puede mover los trabajos cuyo estado es "Espere". Seleccione el trabajo deseado en la lista de trabajos de impresión y pulse [MOVER].
  • Página 168 7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación de la información de un trabajo omitido Es posible que los trabajos de copia no se puedan realizar porque se ha agotado el papel especificado o las grapas, etc. Dichos trabajos se suspenderán y se realizará el siguiente trabajo (función de omisión de trabajos). Compruebe en el panel táctil cómo recuperar los trabajos suspendidos.
  • Página 169: Confirmación Del Historial De Trabajos De Copia

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS 7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación del historial de trabajos de copia Se puede confirmar el historial de los trabajos de copia realizados en el panel táctil. Pulse [EST. TRAB.] en el panel táctil. Pulse la ficha [REGISTRO].
  • Página 170: Confirmación De Las Bandejas

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación de las bandejas Se puede confirmar el tamaño y el tipo de papel o la cantidad restante de papel en las bandejas. Durante la impresión, es posible confirmar la bandeja desde la que se alimenta el papel. Pulse [EST.
  • Página 171: Confirmación De La Cantidad De Tóner Restante

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS 7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación de la cantidad de tóner restante Se puede confirmar la cantidad aproximada de tóner restante en el cartucho de tóner. Pulse [EST. TRAB.] en el panel táctil. Pulse la ficha [TÓNER].
  • Página 173 INFORMACIÓN ADICIONAL Velocidad de copiado continua................... 172 Matriz de combinación de funciones de copia..............173 Matriz de combinaciones 1 de 2.........................173 Matriz de combinaciones 2 de 2.........................174...
  • Página 174: Velocidad De Copiado Continua

    La velocidad de copiado manual cuando se especifica el tamaño de papel es la que se indica arriba. Los valores de las especificaciones de arriba son válidos cuando se utiliza papel recomendado por OKI. Estas especificaciones varían según el entorno y las condiciones de copia.
  • Página 175: Matriz De Combinación De Funciones De Copia

    8 INFORMACIÓN ADICIONAL Matriz de combinación de funciones de copia Matriz de combinaciones 1 de 2 Matriz de combinación de funciones de copia...
  • Página 176: Matriz De Combinaciones 2 De 2

    8 INFORMACIÓN ADICIONAL Matriz de combinaciones 2 de 2 Matriz de combinación de funciones de copia...
  • Página 177: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO Numeros Copiado ..........52 cantidad de copias ..............8 [2 CARAS] ............. 35 copia de prueba .............104 2EN1/4EN1 ............38 copia manual ............82 copiado dúplex ............. 88 copiar y archivo ..............8 [ACABADO] .............. 32 detención ................128 ........33 inicio automático de trabajos ............128 ADF ->...
  • Página 178 ..........93 Funciones de edición Modo de acabado ............104 ......66 2EN1/4EN1 clas. revista y doblar en centro ............128 ........66 ADF -> SADF clasificado de revistas .........99 ............66 BORRADO DE BORDES clasificar ........132 ......... 66 BORRADO DE EXTERIOR clasificar revistas y grapar ....100 ..........
  • Página 179 ..............140 [PLANT.] Plantillas .......... 153 cambio de datos ..........156 eliminación ..............140 plantillas ............141 plantillas útiles ............150 recuperación ............143 registro ............141 Plantillas útiles ......... 52 Porcentaje de reproducción ..............114 PORTADA RADF (Alimentador automático de documentos inverso) ..........27 originales no admitidos ............27 precauciones uso del alimentador automático de documentos...
  • Página 181 ES9160 MFP/ES9170 MFP...
  • Página 182 Oki Data Corporation Oki Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan 108-8551, Japan www.okiprintingsolutions.com www.okiprintingsolutions.com 45105107EE...

Este manual también es adecuado para:

Es9170 mfp