Graco Sequel 65 Manual De Instruciones
Ocultar thumbs Ver también para Sequel 65:
Tabla de contenido

Publicidad

www.gracobaby.com
Sequel
65/Sequence 65
ASIENTO DE AUTOMÓVIL CONVERTIBLE
No instale ni use este sistema de
seguridad para niños hasta que haya leído
y entendido las instrucciones en este
manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA
DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE
EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE
REPENTINAMENTE.
PD349450D 10/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Sequel 65

  • Página 1 www.gracobaby.com Sequel 65/Sequence 65 ™ ASIENTO DE AUTOMÓVIL CONVERTIBLE No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
  • Página 2: Características

    1 Importante Páginas 6-23 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo...
  • Página 3: Uso Orientado Hacia Atrás

    3 Uso orientado hacia atrás Páginas 30-47 3-A Orientado Hacia Atrás 3-B Instalar Orientado Hacia Atrás con las Correas del LATCH 3-C Instalar Orientado Hacia Atrás con el Cinturón de seguridad del vehículo 4 Uso orientado hacia adelante Páginas 48-61 4-A Orientado Hacia Adelante 4-B Instalar Orientado Hacia Adelante con las Correas del LATCH 4-C Instalar Orientado Hacia Adelante con el Cinturón de...
  • Página 4: Asegurar Al Niño

    5 Asegurar al niño Páginas 62-69 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6 Accesorios Páginas 70-71 7 Mover la correa del LATCH Páginas 72-74...
  • Página 5: Información Adicional

    8 Información adicional Páginas 75-85 8-A Cómo sacar el LATCH y la sujeción superior 8-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 8-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 8-D Cinturones de seguridad del vehículo 9 Limpiar la almohadilla Páginas 86-92 del asiento 9-A Limpieza de la almohadilla del asiento...
  • Página 6: A Guía Rápida A Su Manual

    Algu 1-A Guía rápida a su manual asie para Este asiento de automóvil es para niños de: Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg) Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) • Los niños de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás.
  • Página 7 Algunos vehículos tienen requisitos específicos sobre dónde se puede instalar el asiento de automóvil, por lo tanto, consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener las posiciones disponibles para el asiento, si las hay. Consulte las secciones 8-B y 8-C de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
  • Página 8 ¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos conectores que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo. Los anclajes de sujeción superiores se usan ADEMÁS de los anclajes inferiores O el cinturón de seguridad del vehículo para asegurar un asiento de automóvil orientado hacia adelante al vehículo.
  • Página 9: Cuando Instala Orientado Hacia Atrás Y Orientado Hacia Adelante

    Cuando instala Orientado hacia atrás y Orientado hacia adelante Sistema LATCH LATCH consiste en dos anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos conectores que están incorporados al asiento de automóvil. Consulte las secciones 3-B y 4-B de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
  • Página 10: Para Orientado Hacia Atrás, Usted Necesita Ajustar

    ¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para asegurarse de que su niño esté debidamente sujetado, consulte las secciones 3 y 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar: Altura del arnés orientado hacia atrás (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por...
  • Página 11: Para Orientado Hacia Adelante, Usted Necesita Ajustar

    Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: Altura del arnés, orientado hacia adelante (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior del apoyacabeza (B).
  • Página 12: Instalación Orientado Hacia Atrás

    (E) LABEL SPECIFICATIONS Revise la sección 5 LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR: BACKGROUND: WHITE...
  • Página 13: Instalación Orientado Hacia Adelante

    Instalación orientado hacia adelante Utilice la correa de sujeción superior cuando lo use orientado hacia adelante (A) Cuando la use correctamente, la sujeción superior ayuda a reducir las lesiones en un accidente o al parar repentinamente. Revise la sección 4. El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B)
  • Página 14 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones serias o la muerte.
  • Página 15: C Modo Correcto De Uso

    Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su bebé y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su bebé...
  • Página 16: D Antes De Empezar

    Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema de seguridad y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
  • Página 17 Como referencia futura o si cambia de dirección, anote el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha ubicada en el respaldo del asiento de automóvil.
  • Página 18: Certificación

    DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
  • Página 19 Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura de las piezas antes de sentar al niño. ión 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones serias o la muerte.
  • Página 20 NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño.
  • Página 21 La Academia Norteamericana de Pediatras (AAP por sus siglas en inglés) y la Administración Nacional de Seguridad en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños viajen orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponden con su asiento, y que cuando se sienten orientados hacia adelante, los niños deben usar el sistema del arnés incorporado siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso...
  • Página 22 NO use accesorios o piezas de repuesto que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil. NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe almacenar...
  • Página 23 El asiento de automóvil orientado hacia atrás debe nivelarse correctamente: • Una posición demasiado reclinada podría causar lesiones o la eyección del asiento. • Una posición demasiado vertical podría causar dificultad respiratoria. No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.
  • Página 24: Características Del Asiento De Automóvil

    Características del asiento de automóvil...
  • Página 25 A Palanca de ajuste de la altura B Apoyacabeza C Funda del arnés D Apoyavasos E Correa de ajuste del arnés F Presilla del pecho G Hebilla del arnés H Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) I Manija de reclinación de la base...
  • Página 27 A Almacenamiento de la sujeción B Gancho de sujeción C Ajustador de anclaje superior D Correa de sujeción E Almacenamiento del LATCH F Correa del LATCH G Ajustador del LATCH H Apoyavasos Indicador del nivel...
  • Página 29 A Correa de sujeción B Correas del arnés C Barras de almacenamiento del LATCH D Placa divisoria E Almacenamiento del manual de instrucciones F Barra de almacenamiento de la sujeción G Gancho de sujeción...
  • Página 30: Correa Del Latch

    • L Orientado hacia atrás Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg) • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN estar orientados hacia atrás. • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo.
  • Página 31 • Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho al nivel de las axilas. La AAP y la NHTSA recomiendan que los niños viajen orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponden...
  • Página 32 Leer el indicador del nivel, El vehículo DEBE estar en piso nivelado. Use la edad corregida para bebés prematuros. - Si la burbuja está totalmente en el azul claro, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. - Si la burbuja está entre el azul claro y oscuro, el sistema de seguridad está...
  • Página 33: B Instalar Orientado Hacia Atrás Con Las Correas Del Latch

    3-B Instalar orientado hacia atrás con las correas del LATCH Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. 1. Almacene la correa de sujeción superior Conecte el gancho de sujeción a la parte trasera del asiento como se indica.
  • Página 34 3. Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcada con una etiqueta azul Caso contrario, consulte la sección 7 para mover la correa del LATCH. 4. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo en una de las 3 posiciones orientado hacia atrás.
  • Página 35 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 36: Verifique El Indicador Del Nivel

    6. Asegúrese que un mínimo del 80% de la base esté en el asiento del vehículo. 7. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustar la reclinación si es necesario.
  • Página 37 Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo.
  • Página 38 10. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. Podría ser necesario tensionarla a través de la vía del cinturón orientada hacia atrás como se indica. 11.
  • Página 39 Consulte la sección 5 para asegurar a su LABEL NUMBER: PD349436A niño. Vuelva a verificar el indicador del DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS nivel con el niño en el asiento. DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2"...
  • Página 40 Consulte la sección 5 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS La presilla del pecho está a la altura de las DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2"...
  • Página 41: C Instalar Orientado Hacia Atrás Con El Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    Instalar orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo s de Guarde la sujeción superior y la correa del LATCH Sujete el gancho de sujeción y los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica. ño.
  • Página 42 3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 4. Asegúrese que la base un mínimo del 80 % de esté...
  • Página 43 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR:...
  • Página 44 Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado.
  • Página 45 Trabe el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
  • Página 46 Vuelva a verificar el indicador del LABEL SPECIFICATIONS nivel con el niño en el asiento. LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR:...
  • Página 47 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR La presilla del pecho está a la altura de las LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT axilas CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR:...
  • Página 48: A Orientado Hacia Adelante

    4-A Orientado hacia adelante Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) y 49 pulgadas (125 cm) o menos y al menos un año de edad • La correa de la entrepierna debe estar en la ranura más delantera cuando está orientado hacia adelante.
  • Página 49: Cinturón De Seguridad Para La Falda Y El Hombro

    • Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por arriba de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho al nivel de las axilas. • La correa para la entrepierna DEBE estar en la ranura más delantera cuando se orienta hacia adelante.
  • Página 50: B Instalar Orientado Hacia Adelante Con Las Correas Del Latch

    4-B Instalar orientado hacia 4. R adelante con las correas del LATCH Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) 1.
  • Página 51: Recline El Asiento De Automóvil

    4. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo a una de las 3 posiciones orientado hacia adelante. ante 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo erior Ponga el asiento de automóvil orientado...
  • Página 52 6. Asegúrese que un mínimo del 80% de la base esté en el asiento del vehículo. 7. Extienda la correa del LATCH. Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa. 8.
  • Página 53: Sujete La Correa De Sujeción Superior

    9. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. 10. Sujete la correa de sujeción superior Oprima el botón gris y tire la correa, extendiendo el anclaje superior, y sujétela.
  • Página 54: Tensione La Correa De Sujeción Superior

    11. Tensione la correa de sujeción superior Elimine toda la flojedad. 12. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de adelante hacia atrás. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
  • Página 55 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 56: C Instalar Hacia Adelante Con El Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    4-C Instalar hacia adelante con el 3. D cinturón de seguridad del vehículo 1. Almacene la correa del LATCH Sujete los conectores de LATCH a las barras de plástico como se indica. 2. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo a una de las 3 posiciones orientado hacia adelante.
  • Página 57: Desenganche La Correa De Sujeción Superior Del Almacenamiento

    3. Desenganche la correa de sujeción superior del almacenamiento Desenganche la sujeción y póngala en el asiento. 4. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 58 Consulte el manual del propietario de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado.
  • Página 59 Tensione el cinturón de seguridad del vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras vuelve a poner el sobrante en el retractor. 9. Sujete la correa de sujeción superior Oprima el botón gris y tire la correa, extendiendo el...
  • Página 60 11. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de adelante hacia atrás. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
  • Página 61 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están al nivel de o apenas por encima de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 62: A Asegurar Al Niño Con El Arnés De 5 Puntos

    ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga la chaqueta del niño al revés después de sujetarlo.
  • Página 63 Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna. és illa...
  • Página 64 2. Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. Evite ropa acolchada o pesada. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. Ponga una frazada sobre el niño después de haber asegurado al niño.
  • Página 65: Orientado Hacia Adelante

    4. Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño. La parte Orientado hacia atrás superior de la cabeza DEBE ser 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la palanca de ajuste del apoyacabeza.
  • Página 66 5. Para elevar o bajar la altura del apoyacabeza/arnés Apriete la manija de ajuste y mueva el apoyacabeza para la altura correcta del arnés. 6. Inspeccione la posición de la hebilla La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.
  • Página 67 Ajustar la correa de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil. és. 8. Gire el retén de metal e insértelo hacia arriba a través del armazón y la almohadilla Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
  • Página 68: Trabe La Presilla Del Pecho

    10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien segura 11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un “clic” cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. 12. Tire para eliminar la flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba en la correa del arnés mientras presionar la presilla del pecho hacia abajo.
  • Página 69: Eleve La Presilla Del Pecho Al Nivel De Las Axilas Del Niño

    13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Cuando no puede apretar la correa del arnés al nivel del hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso. Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse.
  • Página 70: Fundas Del Arnés

    6-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.
  • Página 71: Soporte Del Cuerpo

    Soporte del cuerpo Use solamente en el modo orientado hacia atrás. El soporte del cuerpo debe usarse si los hombros están debajo de la posición más baja del arnés. Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño.
  • Página 72: A Mover La Correa Del Latch

    7-A Mover la correa del LATCH 1. Para facilitar el movimiento de la correa del LATCH A. Destrabe los broches y las cintas de sujeción desde el frente del sistema de seguridad para niños. B. Tire las correas del LATCH hacia afuera de la abertura de la vía del cinturón para que los ganchos del LATCH terminen en el mismo costado del sistema de...
  • Página 73 Deslice la correa del LATCH entera a lo largo de la barra hacia la abertura correcta de la vía del cinturón Orientado hacia atrás: Deslice la correa del LATCH hacia abajo hacia la etiqueta azul. Orientado hacia adelante: Deslice la correa del LATCH hacia arriba hacia la etiqueta naranja.
  • Página 74 Orientado hacia adelante: Asegúrese de que la correa esté plana y sin doblarse. 4. Vuelva a poner la tela de la almohadilla del asiento en el frente del sistema de seguridad para niños.
  • Página 75: A Cómo Sacar El Latch Y La Sujeción Superior

    8-A Cómo sacar el LATCH y la sujeción superior LATCH Oprima el botón gris mientras tira la correa del LATCH para aflojarla. Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho hacia adentro, levántelo, gírelo y tire hacia afuera en el sentido opuesto al punto de anclaje. La correa de anclaje superior Para sacarla, oprima el botón gris y tire la correa para liberar...
  • Página 76: B Elegir La Ubicación Del Asiento En El Vehículo

    Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del propietario del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es uno que: • Sea recomendado por el manual del propietario de su vehículo, y •...
  • Página 77: C Lugares Peligrosos Para El Asiento En El Vehículo

    Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: asientos del vehículo orientados orientado hacia atrás con una hacia atrás o hacia el costado bolsa de aire delantera activa acia...
  • Página 78: D Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del propietario de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
  • Página 79: Identificación Del Tipo De Su Cinturón De Seguridad

    Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón para la falda solamente Cinturón de seguridad para la falda y el hombro.
  • Página 80 Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasero. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
  • Página 81 Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
  • Página 82 Placa de seguridad con traba y retractor Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que se ha ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición.
  • Página 83 Placa de seguridad deslizante y retractor Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
  • Página 84 Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 85: Placa De Seguridad Con Traba Y Sin Retractor

    Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del propietario de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad con traba y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 86: A Limpieza De La Almohadilla Del Asiento

    Limpieza de la almohadilla del asiento Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Su modelo determine como sacar la almohadilla del asiento.
  • Página 87 Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se indica.
  • Página 88 Agarre las correas para el hombro y tírelas hacia afuera de sus ranuras de la almohadilla del asiento. Desenganche las correas elásticas y los ganchos de plástico del respaldo del asiento. Desenganche ambos ganchos de plástico de la parte delantera del asiento.
  • Página 89 Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Para volver a poner la almohadilla del asiento, invierta los pasos anteriores. Asegúrese de que vuelva a pasar las correas del arnés POR ENCIMA DE LA BARRA METÁLICA.
  • Página 90: Funda Del Soporte De La Cabeza

    Funda del soporte de la cabeza Deshaga el nudo elástico debajo de la funda del soporte de la cabeza. Deshaga los nudos elásticos de los costados del apoyacabeza. Saque la funda del soporte de la cabeza. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire.
  • Página 91: B Limpieza De La Hebilla De La Entrepierna

    9-B Limpieza de la hebilla de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
  • Página 92: Limpieza Del Arnés Y De Las Correas Del Latch

    Limpieza del arnés y de las correas del LATCH Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño húmedo. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con Servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.
  • Página 93 Notas:...
  • Página 94 Notas:...
  • Página 95 Notas:...
  • Página 96: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.

Este manual también es adecuado para:

Sequence 65

Tabla de contenido