Precauzioni di sicurezza Safety information • Précautions de sécurité Vorsichtsmaßnahmen • Precauciones de seguridad • Éteindre l’appareil en cas de présence de l’eau de condensation, et rallumer uniquement quand la con- densation sera disparue. • En cas de rupture d’écran, ne pas toucher le liquide des cristaux. En cas de contacte, laver immédiate- ment, peau ou vêtements, avec de l’eau et du savon neutre.
Página 5
Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones Luce di cortesia ON/OFF - Regolazione orologio Tasto di sgancio monitor Ricevitore IR Accensione spegnimento 5-7. Aumenta/Diminuisce i valori nel MENU’ regolazioni Accede al MENU’ di regolazione Luminosità/Contrasto/Colore/Tinta Regolazione orologio Tenere premuto il tasto 1 per oltre 3 secondi. La cifra delle ore inizia a lampeggiare;...
Página 6
Funzioni telecomando • Remote control functions • Fonctions télécommande • Fernsteuerungs-Funktionen • Funciones mando a distancia 1. Non attivo 2. Regola la luminosità 3. Regola il contrasto 4. Regola il colore 5. Non attivo 6. Regola Luminosità/Contrasto/Colore visualizzati sullo schermo 7.
Página 7
CAUSES ET SOLUTIONS AUX PROBLEMES D’INSTALLATION Problème Cause Solution Pas d’image, quand l’écran Dans ce cas, le câble d’alimentation n’est Vérifi er les connexions du câble d’alimen- est bien allumé pas correctement branché ou le fusible est tation ou remplacer le fusible. cassé.
Página 8
Phonocar, via F.lli Cervi, 167/C - 42100 Reggio Emilia - Tel. 0522.941621. All products contained in this catalogue have a warranty according to the law. When warranty is applica- ble, the defect parts are repaired free of charge.