Fähigkeiten oder Mangel an und vollständig durch und bewahren Sie Erfahrung und/oder Wissen sie auf. benutzt werden, wenn sie Braun «Face» bietet Ihnen ein kombinier- beaufsichtigt oder bezüglich tes Gesichtspflegesystem: Der kleine, präzise Epilierkopf entfernt feinste des sicheren Gebrauchs des Gesichtshärchen an der Wurzel.
Página 5
am Kinn oder im Mundwinkelbereich Batterien auszuprobieren. Batterie bei Bedarf ersetzen: Öffnen Sie • Führen Sie das Gerät mit den Pinzetten das Batteriefach (1), indem Sie den an eine Hautpartie heran, die Sie mit Deckel mit Hilfe des mitgelieferten Bürst- Ihrer freien Hand straffen.
Página 6
Unterschiedliche oder Immunschwäche. Ersatzbürsten (Nr. 80 Face) erhalten Bitte beachten Sie auch, dass zu Beginn Sie im Handel, beim Braun Kunden- der Einnahme oder bei Wechsel von Hor- dienst oder über www.braun.com. monpräparaten (z.B. Pille) die Verände- rung des Hormonspiegels Einfluss auf den Entsorgung Haarwuchs nehmen kann.
Página 7
Ländern in Anspruch genom- men werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Ver- brauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Children should not Braun «Face» is a facial care system that play with the appliance. combines two beauty treatments: The Cleaning and user mainte-...
Página 9
driver. Insert 3 button cells (type LR1130) that any possible reddening can disap- with the + poles on top. Replace the pear overnight. battery cover. General information on epilation Batteries may leak if empty or not used for All methods of hair removal from the root a long time.
Página 10
This guarantee extends to every country routine: with soap, cleanser, cleansing where this appliance is supplied by Braun milk, gel or simply with water. or its appointed distributor. • Turn on the appliance by sliding the This guarantee does not cover: damage on/off switch (2) to any direction.
Página 11
Telephone: +612 8864 5000 Our Warranty does not cover: Facsimile: +612 8864 5574 A. Damage arising from improper use or Email: gillette@au.pgconsumers.com operation on incorrect voltages. B. Breakages to shaver foils, glass jars, For claims in New Zealand please etc. contact: C.
Página 12
Repairs and service WESTERN AUSTRALIA If you are sending your appliance for Mark 1 Appliances repair under Our Warranty, please pack Unit 1, 46 Abernethy Road the appliance adequately and send it to Belmont, WA 6104 your nearest Service Agent, at your Tel.
Braun «Face» combine 2 soins de beauté connaissance, si elles ont pu en un système complet pour le visage : bénéficier, par l’intermédiaire La tête épilation visage précise retire même les poils les plus fins à...
Página 14
* Le nombre de brosses de nettoyage vers la droite. La direction de rotation varie en fonction du modèle. des pincettes dépend de la direction dans laquelle vous faites glisser l’inter- rupteur afin d’allumer l’appareil. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous Piles que les pincettes tournent dans le Remplacez les piles lorsque nécessaire.
Página 15
Lorsque vous débutez la prise d’hormones disponibles auprès de votre revendeur ou si vous changez de traitement hormonal ou des Centres Service Braun, ou via (ex : pilule contraceptive), la croissance le site www.braun.com. de vos poils peut être influencée par un changement de votre niveau d’hormones.
Página 16
à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler au 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Los niños no deberían Braun «Face» es un sistema de cuidado realizar la limpieza y el mante- facial que combina dos tratamientos de belleza: el cabezal pequeño de precisión nimiento del aparato a no ser elimina de raíz incluso el vello facial más...
Página 18
y el aparato están secos cuando reem- fuerza ya que esto puede originar place la pila. lesiones en la piel. Para estirar la zona del labio superior, utilice la lengua Espejo: Retire la lámina de plástico antes para empujar desde abajo. de utilizarlo por primera vez.
Página 19
(ref. n.º 80 Face) en su inmunodeficiencia. distribuidor, en los Centros de Aten- Cuando usted comienza a tomar hormo- ción al Cliente Braun o a través de nas o si cambia el tipo de medicamento www.braun.com. hormonal (por ejemplo, la píldora anti- conceptiva), el crecimiento del vello se Información medioambiental...
Página 20
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el...
à Braun «Face» é um sistema de cuidados utilização segura do aparelho faciais que combina dois tratamentos de beleza: A pequena e precisa cabeça de e se tiverem compreendido os depilação remove mesmo os mais finos...
Página 22
• Para se familiarizar com o aparelho, Pilhas recomendamos que tente primeiro no Substitua as pilhas sempre que for queixo ou perto dos cantos externos necessário. Abra o compartimento da da boca. pilha (1) rodando a tampa na direção • Segure o aparelho com a pinça contra do símbolo com a escova fornecida.
Página 23
(n.º ref. 80 imunidade reduzida da pele como, por Face) no seu revendedor, nos Serviços exemplo, diabetes mellitus, durante a de atendimento ao cliente Braun ou gravidez, síndroma de Raynaud, hemofilia, através de www.braun.com. candidíase ou imunodeficiência.
Página 24
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun auto- rizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais...
I bambini zione. non devono giocare con l’ap- Braun «Face» è un sistema di cura per il viso che combina due trattamenti: la pic- parecchio. La pulizia e la manu- cola, precisa testina epilatrice rimuove tenzione non devono essere anche i peli più...
Página 26
coperchio allineando il punto con contraria alla crescita dei peli. Per tirare (vedi fig. c) e poi ruotare per chiudere la zona sopra al labbro superiore, ser- il coperchio. Assicurarsi che le mani e virsi della lingua per spingere da sotto. l’apparecchio siano asciutti quando si •...
Página 27
(6) e inserire la Garanzia spazzola di pulizia (5). Braun fornisce una garanzia valevole per • Inumidire la pelle e la testina della la durata di 2 anni dalla data di acquisto. spazzola con acqua. La spazzola di Nel periodo di garanzia verranno eliminati, pulizia può...
Braun «Face» is een verzorgingssysteem van het apparaat en de bijbe- voor het gezicht dat twee schoonheids- horende gevaren begrijpen.
Página 29
stip ter hoogte van staat (zie afb. c) en gen. Om de huid van de bovenlip strak draai het op om het deksel te sluiten. te trekken, gebruikt u de tong om druk Zorg dat uw handen en het apparaat droog uit te oefenen.
Página 30
Deze garantie is van toepassing in elk Voorkom contact met het gebied rond land waar dit apparaat wordt geleverd de ogen en de haarlijn. door Braun of een officieel aangestelde • Zet de aan/uit-kop terug op de «o»- vertegenwoordiger van Braun. positie na gebruik.
Página 31
Braun Customer Service Center: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Center bij u in de buurt.
Rengøring og brugervedlige- den til senere brug. holdelse må ikke udføres af Braun «Face» er et ansigtspleje-system børn, med mindre de er over som kombinerer to skønhedsbehandlin- 8 år og er under opsyn.
Página 33
eller ikke bliver brugt i længere tid. For at • I begyndelsen anbefales det at epilere beskytte dig og apparatet bør du fjerne om aftenen, så en eventuel rødme kan batterierne i rette tid og undgå hudkon- fortage sig i nattens løb. takt, når du håndterer lækkede batterier.
Página 34
• Skyl dit ansigt med vand for at fjerne Garantien bortfalder ved reparationer rester af renseprodukter. udført af andre end de af Braun anviste • Børsten kan skylle med varmt vand. reparatører og hvor originale Braun Hvis du foretrækker det, kan du rense reservedele ikke er anvendt.
Rengjøring og senere bruk. brukerveiledning bør ikke Braun «Face» er et ansiktspleiesystem utføres av barn, med mindre som kombinerer to skjønnhetsbehand- de er eldre enn 8 år og under linger: Det lille og presise epileringshodet oppsyn.
Página 36
inn 3 knappcellebatterier (type LR1130) • I begynnelsen anbefales det å epilere med «+»-polene vendt oppover. Lukk om kvelden, slik at en eventuell rødme batteridekslet. kan forsvinne i løpet av natten. Batterier kan lekke hvis de er tomme Generelle opplysninger om epilering eller ikke har blitt brukt på...
Página 37
«o»-posisjonen. messig å bytte hele produktet. Denne • Skyll ansiktet med vann for å fjerne garanti er gyldig i alle land der Braun rester av renseprodukter. eller Brauns distributør selger produktet. • Børsten kan skylles med varm vann.
Barn får spara bruksanvisningen för framtida bruk. inte använda produkten som Braun «Face» är ett system för ansiktsvård leksak. Rengöring och under- som kombinerar två skönhetsbehand- håll bör inte utföras av barn, lingar: Det lilla epileringshuvudet tar med mindre att de är över 8 år...
Página 39
Spegel: Ta bort folien före användning. etanol (70 %). Säkerställ att epilerings- För att byta ut batterierna, öppna batteri- huvudet är helt torrt innan du sätter till- facket (7b) med en skruvmejsel. Sätt i 3 baka det och sätter på skyddskåpan. knappcellsbatterier (av typen LR1130) •...
Página 40
Denna garanti gäller i alla länder där ten. denna apparat levereras av Braun eller • Sätt på apparaten genom att skjuta deras auktoriserade återförsäljare. på-/av-knappen (2) åt något håll. Garantin gäller ej: skada på grund av •...
Braun Face on kasvojenhoitojärjestelmä, käyttöön liittyvät vaaratekijät. jossa yhdistyy kaksi kauneuskäsittelyä: Lasten ei saa antaa leikkiä Pieni, tarkka epilointipää poistaa hen- laitteella.
Página 42
Peili: Poista kalvo ennen ensimmäistä • Kosteusvoiteen levittäminen on suosi- käyttöä. Vaihtaaksesi paristot avaa paris- teltavaa epiloinnin jälkeen, jotta iho tolokero (7b) ruuvitaltalla. Aseta 3 nappi- rentoutuu. paristoa (tyyppi LR1130) + -navat ylös- • Kun epiloit ensimmäistä kertaa, on päin. Aseta paristokotelon kansi suositeltavaa tehdä...
Página 43
Jäl- Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista leenmyyjältäsi, Braunin huoltokeskuk- saa asiakaspalvelukeskuksestamme sista ja osoitteesta www.braun.com on numerosta 020-377 877. saatavana erilaisia vaihtopäitä (viitenu- mero 80 Face). Ympäristönsuojeluun liittyviä seikkoja Tuote sisältää pattereita ja/tai kierrätettävää...
Braun «Face» to system pielęgnacji posiadające doświadczenia twarzy, który łączy dwa zabiegi kosme- i wiedzy, pod warunkiem że tyczne: Mała i precyzyjna głowica depilu- jąca usuwa z twarzy nawet najmniejsze...
Página 45
* Liczba dodatkowych szczotek zależy od • Aby zapoznać się z urządzeniem, suge- modelu urządzenia. rujemy najpierw wypróbowanie go na brodzie lub w okolicach zewnętrznych kącików ust. Montaż baterii • Trzymaj urządzenie tak, aby pęsety były skierowane do skóry naciągniętej W razie potrzeby należy wymienić...
Página 46
W sprzedaży mieszków włosowych oraz żylaki wokół detalicznej, w Centrach Obsługi znamion, zmniejszona odporność skóry, Klienta Braun lub za pośrednictwem np. przy cukrzycy, w okresie ciąży, przy strony www.braun.com dostępne są chorobie Raynauda, zespół odstawienia, różne rodzaje szczoteczek wymien- hemofilia lub zmniejszenie odporności...
Página 47
Procter & Gamble lub upoważnio- nych firmy Braun; nego przez nią dystrybutora. c) części szklane, żarówki oświetle- 5. Dokument zakupu musi być opa- nia; trzony datą i numerem oraz określać...
• Tento spotřebič je možné Braun «Face» je systém péče o pleť, který používat i ve vaně nebo kombinuje dvě kosmetická ošetření: sprše při použití s nástavcem Malá, precizní epilační hlava odstraňuje na kartáč.
Página 49
Pokud jsou baterie vybité nebo nejsou Obecné informace o epilaci dlouho používány, mohou vytéct. Pro Všechny způsoby odstraňování chloupků svou ochranu i ochranu přístroje baterie s kořínkem mohou vést k podráždění vždy včas vyjměte a při manipulaci s (například svědění, pocitu nepohodlí vytečenými bateriemi se vyhněte jejich nebo zarudnutí...
Página 50
Poznámka k životnímu prostředí v autorizovaném servisním středisku Tento výrobek obsahuje baterie společnosti Braun nebo jej do střediska a/nebo recyklovatelný elektrický zašlete. odpad. V zájmu ochrany životního prostředí neodkládejte výrobek do běžného domovního odpadu, ale...
čítajte celý návod na použitie a odložte používania tohto zariadenia ho pre budúce použitie. a nebezpečenstiev spojených Braun «Face» je systém na starostlivosť o s jeho používaním. Nedovoľte tvár, ktorý spája dve kozmetické ošetrenia: deťom hrať sa s týmto zaria- Malá...
Página 52
Zrkadlo: Pred prvým použitím odstráňte • Aby si pokožka oddýchla, po skončení fóliu. Ak chcete vymeniť batérie, otvorte epilácie odporúčame naniesť hydra- priečinok pre batérie (7b) pomocou tačný krém. skrutkovača. Vložte 3 gombíkové batérie • Pri prvej epilácii je vhodné ju vykonať (typ LR1130) s pólmi + na hornej časti.
Página 53
Uvedená záruka je odstránili zvyšky použitého čistiaceho platná v každom štáte, v ktorom tento prípravku. prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo • Kefku môžete opláchnuť teplou vodou. jej poverený distribútor. Ak dávate prednosť dôkladnému čiste- niu mydlom, kefku (5) môžete odpojiť...
útmutatót és őrizze meg későbbi hivatko- ha ellátják őket utasításokkal zásul. a készülék biztonságos A Braun «Face» egy arcápolási rendszer, amely két szépségápolási kezelést használatával kapcsolatosan kombinál: A kis, precíz epilálófej még a és megértik a használattal járó...
Página 55
• Használat után csúsztassa a be-ki jelzéshez forgatva zárja be a fedelet. kapcsoló gombot az «o» (= ki) hely- Az elem cseréjekor bizonyosodjon meg, zetbe. hogy a keze és a készülék száraz. • Óvatosan tisztítsa meg az epilálófejet Tükör: Távolítsa el a fóliát az első haszná- a mellékelt tisztító...
Página 56
Ez a garancia minden olyan országra • Körülbelül egy percig vezesse a kefét kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy gyengéd nyomással és körkörös annak kijelölt viszonteladója forgalmazá- mozdulatokkal. Kerülje a szem és a haj sában kapható.
Hrvatski Molimo vas da prije uporabe uređaja iskustvo i znanje, ali isključivo pažljivo i u cijelosti pročitate upute za uz nadzor osobe odgovorne korištenje te da ih sačuvate za buduće za njihovu sigurnost ili pod potrebe. uvjetom da im je prethodno Braunov uređaj «Face»...
Página 58
• Držite uređaj tako da pincete stoje Baterije nasuprot područja koje ste zategnuli Zamijenite baterije kada je to potrebno. slobodnom rukom. Polako vodite uređaj Otvorite pretinac za baterije (1) okreta- uz nježan pritisak u smjeru suprotnom njem poklopca prema pomoću prilo- od smjera rasta dlačica.
Página 59
česte uporabe. Različite vrste dopuna imuniteta kože, npr. kod dijabetesa za četke (ref. br. 80 Face) dostupne mellitusa, u vrijeme trudnoće, kod su kod vašeg prodavača, u Braun ser- Raynaudove bolesti, kao i u slučaju visnim centrima ili na www.braun.com. Koebnerovog fenomena, hemofilije ili nedostatka imuniteta.
Página 60
Napomena : Ukoliko niste u mogućnosti riješiti Vaš problem putem priložene servisne mreže ili na prodajnom mjestu molimo Vas da nazovete broj 01 66 26 555 ili 091 66 01 777 kako bi dobili daljnje upute. SINGULI D.O.O., www.singuli.hr 10000, Zagreb, Primorska 3, 01 37 72 644 10000, Zagreb, CMP, Savica Šanci 145, 01 24 04 451...
Čiščenja nadaljnjo uporabo. in vzdrževanja ne smejo izva- Braun «Face» je sistem za nego obraza, jati otroci, razen če so starejši ki združuje dva negovalna postopka: od 8 let in so pod nadzorom.
Página 62
jačem. Vstavite tri gumbne baterije (vrste • Pri prvi epilaciji svetujemo, da jo opra- LR1130) s pozitivnim polom na vrhu. vite zvečer, da lahko morebitna rdečica Znova pritrdite pokrov za baterijo. čez noč zbledi. Baterije lahko puščajo, če so prazne ali dlje Splošne informacije o epilaciji časa niso v uporabi.
Página 63
Garancija velja na območju Republike • Za boljše rezultate enoto s ščetko (5) Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer zamenjajte vsake tri mesece ali prej, izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov če se ščetine zaradi redne uporabe pooblaščeni distributer. poškodujejo. Različni tipi polnilnih Garancija ne izključuje pravic potrošnika,...
Página 64
(distributerju). Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija...
5 Temizleme fırçası* saklayınız. 6 Fırça çıkarma düğmesi (6a) 7 Ayna (sadece 830, 831 modelleri ile) Braun «Face» iki güzellik bakımını birleş- 7a Işık için açma/kapama düğmesi tiren yüz bakım ürünüdür: Küçük, hassas 7b Pil yuvası epilatör başlığı, en ince yüz tüylerini bile 8 Stand kökünden alır.
Página 66
düğmeyi kaydırdığınız yöne göre deği- Bu riski minimuma indirmek için epilasyon şir. En iyi sonuçlar için, cımbızı tüylerin başlığını ve cildinizi her kullanımdan önce çıkma yönünün tersine göre ayarlayın. iyice temizleyiniz. Eğer ürünü kullanmakla • Ürüne alışmak için öncelikle çenenizde ilgili herhangi bir şüpheniz varsa, dokto- ya da ağız çevrenizin dış...
Página 67
6502 sayılı Tüketicinin yıpranırsa değiştirin. Farklı tipte yedek Korunması Hakkında Kanunun 11 inci fırçalar (ref. no. 80 Yüz) satıcınızdan, maddesinde yer alan; Braun Servis Merkezlerinden veya a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu www.braun.com adresinden temin bildirerek sözleşmeden dönme, edilebilir.
Página 68
1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. kullanmasından müteselsilen sorumludur. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis 5- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kul- elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım lanması...
Página 69
İçerenköy Mah. Askent Sok. No: 3 A, 34752 Ataşehir İstanbul | Tel: (0216) 463 80 00 P&G Tüketici Hizmetleri: PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul Ücretsiz Danışma Hattı: 0800 261 6365 (Sabit hattan arayınız) Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
şi păstraţi-le pentru consultare nu dispun de experienţa şi ulterioară. cunoştinţele necesare, cu Braun «Face» este un sistem de îngrijire condiţia ca astfel de utilizatori facială care combină două tratamente să beneficieze de supraveghere estetice. Capul de epilare mic, dar precis, îndepărtează...
Página 71
• Pentru a vă familiariza cu aparatul, vă Bateriile recomandăm să îl folosiţi mai întâi pe Înlocuiţi bateriile în funcţie de necesitate bărbie sau în apropierea colţurilor Deschideţi compartimentul pentru exterioare ale gurii. baterii (1) prin rotirea capacului către • Ţineţi aparatul cu pensetele în contact folosind peria furnizată.
Página 72
Sunt disponibile diferite tipuri de perii diabet zaharat, perioada de sarcină, de rezervă (nr. ref. 80 Faţă) de la distri- boala Raynaud, fenomenul Koebner, buitor, centrele de reparaţii Braun sau hemofilie sau imunodeficienţă. www.braun.com. Atunci când începeţi să luaţi hormoni sau în cazul în care schimbaţi tipul medicaţiei...
Página 73
înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
Ελληνικά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ηλικίας 8 ετών και άνω και από παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες άτομα με μειωμένες φυσικές, τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για αισθητήριες ή πνευματικές μελλοντική αναφορά. ικανότητες ή με έλλειψη Η συσκευή «Face» είναι ένα σύστημα εμπειρίας...
Página 75
που μετακινείτε τον διακόπτη όταν Μπαταρίες ενεργοποιείτε τη συσκευή. Για καλύ- Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν τερα αποτελέσματα, βεβαιωθείτε ότι χρειάζεται. Ανοίξτε τη θήκη των μπατα- οι τσιμπίδες περιστρέφονται αντίθετα ριών (1) περιστρέφοντας το καπάκι προς από τη φορά ανάπτυξης των τριχών. χρησιμοποιώντας...
Página 76
συχνής χρήσης. Διαφορετικοί τύποι στο επίπεδο ορμονών σας. Αυτό προκα- από ανταλλακτικές βούρτσες (αριθμ. λείται από την μεταβολή της ορμονικής αναφ. 80 Face) είναι διαθέσιμοι στα κατάστασης αλλά όχι από την συσκευή. καταστήματα λιανικής πώλησης, στα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών της Braun.
Página 77
Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www.ser- vice.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της...
внимателно и изцяло, и ги запазете за възможности или без опит и бъдещи справки. познания, ако са под наблю- Braun «Face» е система за грижа за дение или са инструктирани лицето, която съчетава две козме- относно безопасната упо- тични процедури:Малката, прецизна...
Página 79
резултати се уверете, че пинсетите Батерии се въртят срещу посоката на растеж Сменяйте батериите, когато е необхо- на косъма. димо. Отворете отделението за бате- • За да се запознаете с уреда, ние риите (1) и завъртете към , като препоръчваме първо да го пробвате използвате...
Página 80
разделно, в специално отредените • Махнете епилаторната глава, за това контейнери, сборни пунктове прикрепете адаптора на четката (6) или сервизния център на Braun. и натиснете четката за почистване • Забранява се изхвърлянето му в (5) докато щракне. контейнери за смесени битови...
Página 81
тите в материалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограниче- ние за внос или официална разпо- редба...
Перед использованием прибора душевой в случае использо- внимательно прочтите инструкцию по вания насадки-щеточки. эксплуатации и сохраните её. Braun «Face» - это система ухода за кожей лица, позволяющая проводить Описание и комплектность два вида косметических процедур. Маленькая эпилирующая головка 1 Отделение для элементов питания...
Página 83
элементов питания откройте отсек рования кожи следует избегать элементов питания (7b) с помощью слишком сильного надавливания. отвертки. Установите три аккумуля- Для эпиляции участка кожи над тора таблеточного типа (LR1130) верхней губой надавите на него положительным полюсом вверх. языком с внутренней стороны. Закройте...
Página 84
80 Face) вы можете приобрести в гормональных препаратов (напр. розничной сети, в центрах обслужи- контрацептивов) может повлиять на вания Braun или на веб-сайте характер роста волос. Эти изменения www.braun.com. происходят под воздействием гормо- нального фона и не связаны с исполь- Информация...
Página 85
Произведено в Китае для Braun GmbH, Гарантийные обязательства Braun. Frankfurter Strasse 145, На данное изделие распространяется 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, гарантия в течение 2 лет с момента Франкфуртер штрассе 145, покупки. 61476 Кронберг, Германия В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта, RU: Импортер/Служба...
Página 86
установлена в законном порядке. легарантийного обслуживания Рекламации, связанные с коммерче- просьба сообщать об этом в Инфор- ским контрактом с продавцом, не мационную Службу Сервиса Braun по попадают под эту гарантию. телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный) Случаи, на которые гарантия не...
прочитайте інструкцію з експлуатації 1 Відділення для елементів живлення та зберігайте її. 2 Перемикач вмикання./вимикання. 3 Епіляційна голівка Braun «Face» – це система догляду за 4 Захисний ковпачок на епіляційну шкірою обличчя, яка дозволяє прово- голівку дити два види косметичних процедур.
Página 88
У результаті тривалого невикори- • Акуратно очистіть епіляційну голівку стання або розрядки елементи за допомогою щіточки, що входить живлення можуть потекти. В цілях комплект. За бажанням можна безпеки та захисту обладнання змочити щіточку етиловим спиртом своєчасно проводьте заміну елемен- (70 %). Необхідно повністю вису- тів...
Página 89
Можлива зміна даного розділу без • Злегка змочіть шкіру та голівку попереднього повідомлення щіточки водою. Щіточку можна застосовувати для щоденних гігіє- Електричний епілятор Braun типу 5365 із нічних процедур з використанням елементами живлення (1шт. типорозмір мила, очищувальних засобів: АА, 1,5 В).
Página 90
Гарантійний термін/термін служби – компанії виробника або призначеним 2 роки. Додаткову інформацію про дистриб’ютором, та де жодні обме- сервісні центри Braun в Україні можна ження з імпорту або інші правові поло- отримати за телефоном гарячої ження не перешкоджають наданню лінії, а також на сервісному порталі...
Página 91
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштов- ними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповід- ного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service. braun.com...