Página 1
PN-70SC3 MONITOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
Página 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, mantenga las velas u otras llamas abiertas alejadas de este producto en todo momento.
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. cable se daña, podrían producirse incendios o descargas - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se eléctricas. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - No utilice el cable de alimentación con una regleta.
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
Especificaciones ............33 Instalación de las pilas ..........16 Distancia operativa del control remoto .......16 Precauciones de montaje Encendido/apagado ............17 (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...38 Encendido/apagado ...........17 Acción táctil ..............18 Acción táctil ..............18 Lápiz táctil ..............20 Otras funciones ............20 Advertencias ..............20...
CD-ROM (Disco de utilidades): 1 Cable alargador USB :1 * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Nombres de componentes nVista frontal 1. Sensor de control remoto (Véase la página 16.) 4. Transmisor/receptor de infrarrojos 2. LED indicador de conexión (Véase la página 17.) 5. Bandeja (Véase la página 38.) 3. Altavoces nVista Trasera 6. Respiraderos 17. Terminal de entrada Audio (para INPUT4) 7.
Página 12
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 17.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 21.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 21.) Botones de control del cursor ( 5. Botón DISPLAY (Visualización)/F1 (Véase la página 21.) 6.
Conexión de equipos periféricos 1. Terminal de entrada HDMI1 (INPUT1) Precaución 2. Terminal de entrada HDMI2 (INPUT2) • Asegúrese de apagar la alimentación y desconectar 3. Terminal de entrada HDMI3 (INPUT3) el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ •...
Conexión del cable de alimentación Precaución • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado Para toma de con el monitor. alimentación • Una vez realizadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación. 1. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente.
Fijación de las tapas de protección de los orificios del pedestal Tras instalar el monitor, fije las tapas de protección de los orificios del pedestal. 1. Retire la lámina posterior y fije la tapa sobre el monitor.
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la flecha.
Encendido/apagado nModo operativo Precaución Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío • Una vez realizadas todas las conexiones, conecte la de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo. alimentación. Establezca en MODE1 <MODO1> o MODE2 <MODO2>. • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el MODE1 <MODO1> dispositivo de reproducción..OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> • Aunque se apague la alimentación con el botón POWER está establecido en 4HR.<4 H> (estos ajustes no (Encendido) del monitor, se consumirá una ínfima cantidad pueden cambiarse). de energía si está conectado el cable de alimentación. Si no se realiza ninguna operación durante 4 horas o Encendido/apagado más, el monitor pasará automáticamente al modo en espera. MODE2 <MODO2> 1. Pulse el botón POWER (Encendido) situado en el lateral ..Permitirá la utilización estándar. del monitor para encender la alimentación. OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA>...
Acción táctil Acción táctil Doble punteo La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor dependen del sistema operativo y de la aplicación que se empleen.
Página 19
Acción táctil nAcciones con los dedos Arrastrar y colocar La misma acción que al arrastrar y colocar con un ratón. Zoom Toque la pantalla con el dedo/lápiz táctil y muévalo sin Utilizar en una pantalla que admita la ampliación/reducción. levantarlo. Cuando termine el movimiento, levante el dedo/ Toque la pantalla con dos dedos y acérquelos para reducir la lápiz táctil.
Acción táctil Advertencias Rotar Utilice esta acción en una pantalla con capacidad de rotación • No use el lápiz táctil para cualquier otro propósito que no la imagen. Toque el punto central de la rotación con un dedo. sea usar el panel sensible al tacto. Mientras se mantiene el dedo quieto, mueve otro dedo en el •...
Utilización básica Uso de los botones del control 4. VOL +/- (Ajuste del volumen)/Control del cursor Si no aparece el menú, pulse para mostrar el menú remoto y del monitor volumen y ajuste el volumen. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente nControl remoto n B otones del 3 segundos, el menú...
Página 22
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. UNDERSCAN Dot by Dot INPUT SIGNAL WIDE <ANCHO> NORMAL <SUBBARRIDO> <PUNTO X PUNTO> Vídeo 16:9 1920×1080, Muestra la imagen de...
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas funciones están activados. En esta sección se describe cómo utilizar los elementos del menú.
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nPICTURE <IMAGEN> PICTURE MODE <MODO DE IMAGEN> Los ajustes de vídeo y audio pueden modificarse para adaptarse a la escena, como puede ser una película o la imagen del monitor de un ordenador.
Página 25
Elementos del menú n AUDIO AUDIO SETTINGS <AJUSTES DE SONIDO> Definido por el modo de imagen seleccionado en ese momento. TREBLE <AGUDOS> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. BASS <GRAVES> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. BALANCE Ajusta el balance del sonido de audio entre derecha e izquierda.
Página 26
Elementos del menú ■ OTHERS <OTROS> AUDIO OUTPUT <SALIDA DE AUDIO> En el caso de salidas de Audio que permitan ajustar el volumen, seleccione los altavoces integrados o el terminal de salida de Audio. FIXED <FIXE> ..Puede ajustar el volumen de los altavoces. El volumen del terminal de salida de Audio es fijo y no puede ajustarse.
Elementos del menú Ajustes para la visualización de la pantalla del PC nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el PC (INPUT6) para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador. 1.
Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá restringir las operaciones. SIZE 1. Sostenga presionando hasta que aparezca “F” en la izquierda de la pantalla. 2. Mientras aparece “F” presione este orden. FUNCTION POWER BUTTON LOCK [OFF RC LOCK [OFF MONITOR LOCK [OFF MENU LOCK [OFF...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Podrá controlar este monitor desde un PC a través de un El valor actual podrá obtenerse utilizando “????” o “? ” puerto RS-232C (puerto COM) del PC. como parámetro. Ejemplo: Conexión de PC De PC a monitor (¿cuál es el VOLM ? ? ? ? ←...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 29.) Parámetro: Campo de parámetros (Véase la página 29.) Introducir el número entre paréntesis en los ajustes Introducir un espacio CONSEJOS • En el modo en espera, el único comando que se utiliza es Control de alimentación.
• La señal podría ser incompatible. (Consulte las páginas 35 • El hardware tiene un problema. Apague el monitor y solicite a 36.) reparación a su distribuidor de SHARP. • Pruebe con el ajuste automático de la pantalla cuando se El LED indicador de conexión parpadea en verde.
Página 32
- La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
ON <SÍ>: 23 W o menos. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 34
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 35
Especificaciones nDDC (plug and play) Este monitor admite la norma VESA DDC (Display Data Channel, Canal de datos de visualización). DDC es una norma de señal para plug and play entre monitores y ordenadores. Entre ambos se intercambia información sobre la resolución y otros parámetros. Esta función podrá utilizarse si el ordenador admite DDC y éste se ha configurado para detectar monitores plug-and-play.
Página 36
Especificaciones nSincronización de señal compatible (AV) Resolución de pantalla Frecuencia HDMI Componentes 1920 × 1080p 24Hz Sí 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1920 × 1080i 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1280 × 720p 50Hz Sí...
Página 37
Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada D-sub n C ontactos del terminal de entrada (Mini Sub-D15 pin) HDMI (Conector HDMI™) Nº Función Nº Función Función Nº Función Nº Entrada de señal de vídeo rojo +5 V TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje Entrada de señal de vídeo verde TIERRA...
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 3 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.