Descargar Imprimir esta página
Sharp PN-60TW3A Manual De Instalación
Sharp PN-60TW3A Manual De Instalación

Sharp PN-60TW3A Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PN-60TW3A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

PN-70TW3A
PN-60TW3A
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH ..... D1
РУССКИЙ...... Р1
.‫املرفقة‬
‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬
(
CD-ROM
)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp PN-60TW3A

  • Página 1 PN-70TW3A PN-60TW3A LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ..Р1 .‫املرفقة‬ ‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬...
  • Página 2 FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: Earth BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: •...
  • Página 3 REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
  • Página 4 SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
  • Página 5 20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury, severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and missile launch control in a weapon system.
  • Página 6 Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized SHARP servicing dealer or service center. - The power outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
  • Página 7 In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from...
  • Página 8  Pen tip (for touch pen): 2 * SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
  • Página 9 Connecting the wireless token The wireless token contains the “MirrorOp for SHARP” software used to connect a computer by wireless. Connect the wireless token to the computer that you want to display by wireless. For details, see the Wireless Controller Operation Manual.
  • Página 10 Downloader. • To display a computer screen on the monitor by wireless, use MirrorOp for SHARP and the built-in Wireless controller. In Wireless mode, a touch panel can be used even with a computer that does not have Touch pen Management Tool installed.
  • Página 11 Green lit Power on internal battery may be exhausted. Please contact your local SHARP servicing dealer or service center for Orange lit Power off (Standby mode) assistance with battery replacement. Green flashing Input signal waiting mode •...
  • Página 12 The power will turn off even if there is unsaved data. (The data will be lost.) Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers) • When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 4 people.
  • Página 13 PROCÉDURE D’ENTRETIEN. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Página 14 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
  • Página 15 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des dommages corporels, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
  • Página 16 à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur SHARP ou un centre de services autorisé. - La prise d’alimentation secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.
  • Página 17 Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent...
  • Página 18 Placez cet autocollant sur le logo SHARP  Pointe du stylet (pour le stylet): 2 pour le couvrir. * SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
  • Página 19 Connexion du jeton sans fil Le jeton sans fil contient le logiciel “MirrorOp for SHARP” utilisé pour connecter un ordinateur sans fil. Connectez le jeton sans fil à l’ordinateur que vous voulez afficher sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du contrôleur sans fil.
  • Página 20 Display Downloader. • Pour afficher un écran d’ordinateur sur le moniteur sans fil, utilisez MirrorOp for SHARP et le contrôleur sans fil intégré. En mode Wireless (sans fil), un écran tactile peut être utilisé même avec un ordinateur sur lequel le Touch pen Management Tool n’est pas installé.
  • Página 21 Power en position arrêt tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre Allumé en orange (mode veille) revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. Clignotement en vert Mode attente du signal d’entrée • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) •...
  • Página 22 (Les données seront perdues.) Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 4 personnes ou plus.
  • Página 23 CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
  • Página 24 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
  • Página 25 20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. 21.
  • Página 26 Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.
  • Página 27 En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
  • Página 28  Punta de lápiz (para lápiz táctil): 2 SHARP para tapar el logotipo. * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
  • Página 29 Conexión del token inalámbrico El token inalámbrico incluye el software “MirrorOp for SHARP” utilizado para conectar un ordenador de forma inalámbrica. Conecte el token inalámbrico al ordenador que desee visualizar de forma inalámbrica. Si desea más información, consulte el manual del controlador inalámbrico.
  • Página 30 • Descargue el programa de instalación para el SHARP Display Connect y Touch Viewing Software con la Information Display Downloader. • Para visualizar una pantalla de ordenador en el monitor de forma inalámbrica, utilice MirrorOp for SHARP y el controlador inalámbrico integrado.
  • Página 31 Alimentación encendida gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico Alimentación apagada de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. Encendido en naranja (modo en espera) • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años Modo de espera de señal de...
  • Página 32 NO SE USA>, guarde previamente los datos que necesite. Se desconectará la alimentación aunque haya datos sin guardar. (Los datos se perderán.) Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo.
  • Página 33 QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch.
  • Página 34 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
  • Página 35 20. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
  • Página 36 Überhitzung des Geräts und in der Folge zu einem Brand oder zu Fehlfunktionen kommen. Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von einem autorisierten SHARP-Händler oder einem SHARP Servicecenter reinigen. - Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
  • Página 37 Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Página 38 Um das Logo zu verdecken, überkleben Sie das  Pen-Spitze (für Touch-Pen): 2 SHARP-Logo mit diesem Aufkleber. * Die SHARP Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden.
  • Página 39 Adapter Anschließen des Drahtlos-Tokens Das Drahtlos-Token enthält die “MirrorOp for SHARP” Software, die zum drahtlosen Verbinden eines Computers verwendet wird. Verbinden Sie das Drahtlos-Token mit dem Computer, auf dem eine drahtlose Anzeige erfolgen soll. Weitere Informationen finden Sie im Bedienungsanleitung des Wireless Controller.
  • Página 40 (Werkseinstellung. Kann unter TOUCH INPUT SELECT <AUSWAHL TOUCH-EINGABE> im Menü SETUP <KONFIG.> geändert werden.) • Das Setup-Programm für den SHARP Display Connect und Touch Viewing Software steht über den Information Display Downloader zum Download bereit. • Um einen Computer-Bildschirm drahtlos auf dem Monitor anzuzeigen, verwenden Sie MirrorOp for SHARP und den integrierten Wireless Controller.
  • Página 41 Einstellung von Uhrzeit und Datum erscheint, obwohl Sie Zeit und Datum bereits eingestellt haben, ist Status Betriebszustand des Monitors möglicherweise die interne Batterie leer. Wenden Sie sich für den Austausch der Batterie an Ihren SHARP-Händler Leuchtet grün Monitor eingeschaltet oder das nächstgelegene SHARP Servicecenter. Monitor ausgeschaltet •...
  • Página 42 AUS> ausgeschaltet, müssen Sie alle Daten, die Sie noch brauchen, im Vorfeld speichern. Der Monitor wird auch dann ausgeschaltet, wenn noch nicht gespeicherte Daten vorhanden sind. (Die Daten gehen verloren.) Wichtige Hinweise zur Befestigung (Für SHARP-Händler und Servicetechniker) • Für das Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors müssen mindestens 4 Personen zur Verfügung stehen.
  • Página 43 Включение/выключение питания .......9 Комплектные принадлежности........6 Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP) ...10 Прочитайте руководства с компакт-диска. (Для просмотра руководств необходим Adobe Acrobat Reader.) ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ...
  • Página 44 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы...
  • Página 45 17. Крепление на стену — При креплении изделия на стену необходимо убедиться в том, что оно установлено с использованием метода, рекомендованного его производителем. 18. Источники тепла — Держите изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, плиты и другое оборудование, генерирующее...
  • Página 46 пыли в вентиляционном отверстии или внутри монитора может привести к чрезмерному нагреванию, возникновению пожара или неполадок в работе. Рекомендуем обратиться к авторизованному представителю или в сервисный центр SHARP для очистки внутренней части монитора. - Розетка питания должна находиться вблизи оборудования таким образом, чтобы к ней...
  • Página 47 В подобных случаях следует ознакомиться с температурными условиями, рекомендованными производителем дополнительного оборудования. В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления. Указанные значения технических характеристик...
  • Página 48 (это руководство): 1  Стилус (PN-ZL02A): 1  Наконечник Стилуса (для стилус): 2 * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации SHARP Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается выбрасывать батарейки в домашний мусор. Следуйте инструкциям по утилизации, действующим там, где...
  • Página 49 столкновения с адаптером и задевания за него. Беспроводной адаптер Подключение токена беспроводной связи На токене беспроводной связи находится приложение MirrorOp for SHARP, используемое для подключения компьютера с помощью беспроводной связи. Подключите токен беспроводной связи к компьютеру, изображение с которого нужно отобразить с помощью беспроводной связи.
  • Página 50 Беспроводная связь (Беспроводная связь) HDMI2 Входной разъем HDMI2 HDMI3 Входной разъем HDMI3 • Для использования сенсорной панели с компьютером, подключенным ко входному разъему видео данного монитора, ее необходимо соединить с компьютером и установить на нем с прилагаемого к монитору компакт-диска следующие приложения: Touch pen Management Tool и Pen Software. Если установлено приложение Information Display Downloader, можно проверять наличие последних версий указанных приложений и загружать их. • Для эксплуатации сенсорной панели с компьютером, подключенным снизу, подключайте его к порту USB 1. Для эксплуатации сенсорной панели с компьютером, подключенным сбоку, подключайте его к порту USB 2. (Заводская настройка. Изменяется в меню SETUP <УСТАНОВКА> параметром TOUCH INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА СЕНС. ПАНЕЛИ>.) • Загрузите программу установки приложений SHARP Display Connect и Touch Viewing Software с помощью приложения Information Display Downloader. • Для отображения экрана компьютера на мониторе с помощью беспроводной связи используйте приложение MirrorOp for SHARP и встроенный беспроводной контроллер. В режиме Wireless (Беспроводная связь) сенсорную панель можно использовать даже с компьютером, на котором не установлено приложение Touch pen Management Tool. • Информация об установке и использовании приведена в руководствах по эксплуатации. • Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и Логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других странах. • DisplayPort является зарегистрированной торговой маркой Video Electronics Standards Association. • Adobe, Acrobat и Acrobat Reader – это либо зарегистрированные торговые марки, или торговые марки Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. • MirrorOp является зарегистрированной торговой маркой Awind, Inc. • Все другие бренды и названия продуктов являются торговыми марками и зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
  • Página 51 что внутренний аккумулятор разряжен. Для замены аккумулятора обратитесь к своему местному дилеру Состояние Статус монитора SHARP по обслуживанию или в сервисный центр. • Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: около Зеленое свечение Питание вкл. 5 лет (в зависимости от эксплуатации монитора) Оранжевое...
  • Página 52 функцией OFF IF NO OPERATION <ВЫКЛ. ПРИ НЕИСПОЛЬЗ.>, сохраните все необходимые данные заранее. Питание будет выключено даже при наличии несохраненных данных. (Данные будут потеряны.) Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP) • При установке, снятии или перемещении монитора следует убедиться, что эту работу выполняют не менее 4 человек.
  • Página 53 MEMO...
  • Página 54 SEM FIOS. Trådløs sendeeffekt: Mindre end 20 dBm / 23 dBm (EIRP) A abaixo assinada Sharp declara que o presente tipo de equipamento de rádio Denne LCD-SKJERMEN er utstyrt med BERØRINGSPENN og TRÅDLØS CANETA DE TOQUE com PN-ZL02A/PN-ZL05 está em conformidade com ADAPTER.
  • Página 55 ADAPTER. ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ. Härmed försäkrar Sharp att denna typ av radioutrustning PEKPENNA med Με την παρούσα ο/η Sharp, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός ΣΤΥΛΟ ΑΦΗΣ PN-ZL02A/PN-ZL05 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den με PN-ZL02A/PN-ZL05 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse fi nns på följande της...
  • Página 56 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае TINSM1455MPZZ(1)

Este manual también es adecuado para:

Pn-70tw3a