Índice ................3 NOMENCLATURA DE LOS PRODUCTOS DE LA SERIE FPS VR 1. INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD........................4 1.1 Información general ................................4 2. INSPECCIÓN PRELIMINAR ..........................5 2.1 Información general ................................5 2.2 Contenido del embalaje ..............................5 3. ALMACENAJE Y MANIPULACIÓN ........................5 3.1 Almacenaje ..................................
Nomenclatura de la serie FPS VR MODELO PARA SOLO BOMBA MODELO PARA MOTOR Voltaje (Fases) 1 = 115/230 (1-Fase) 2 = 230 only (1-Fase) 3 = 230/460 (3-Fases) 4 = 460 only (3-Fases) 5 = 575 only (3-Fases) 6 = 220 (1-Fase)
1. INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD Este manual contiene las instrucciones básicas a seguir durante la instalación, funcionamiento y mantenimiento. El personal de instalación debe consultar este manual al igual que todo el personal calificado elegido por el gerente de instalación para seguir su funcionamiento. Adicionalmente, el manual siempre deberá estar disponible en el sitio en donde se usa la bomba.
2. INSPECCIÓN PRELIMINAR 2.1 Información general Las bombas se suministran en su embalaje original y deben permanecer en el mismo hasta el momento de la instalación. Revise que el embalaje no esté dañado. Si el producto aparenta estar dañado informe al vendedor inmediatamente.
Uso permitido La bomba es adecuada para: • Sistemas civiles e industriales de distribución de agua • Irrigación • Tratamiento de agua • Sistemas de lavado • HVAC (calefacción y enfriamiento) Usos prohibidos La bomba no es adecuada para: • Bombear líquidos no compatibles con los materiales de construcción del producto •...
4.3 Placa de identificación de la bomba La placa de identificación, ubicada en la parte superior de la chaqueta exterior de la bomba (Fig.14), muestra la siguiente información: A) Código de identificación de la bomba, B) Número de serie, y C) Fecha de fabricación. 4.4 Placa de identificación del motor Ver la placa de identificación fijada al motor.
5.2 Revisión de la presión máxima Es importante mantener la suma de la presión del flujo de entrada y la desarrollada por la bomba, la última con el alimentador cerrado, siempre menor que la clasificación de presión máxima (PN) permitida por la bomba. La clasificación de presión máxima PN se muestra en las especificaciones técnicas.
• Asegúrese que la bomba esté correctamente alineada con las tuberías: Las flechas de flujo sobre la bomba deben apuntar en la dirección del flujo de las tuberías de conexión. • Las tuberías de conexión debe ser adecuadas para la presión de funcionamiento y el líquido bombeado; se deben introducir sellos adecuados entre las conexiones de la tubería y la bomba.
ADVERTENCIA: Una vez que se conecten los cables, reemplace la cubierta de la caja de los terminaleses; no observar estas instrucciones puede ocasionar lesiones personales. ADVERTENCIA: Evitar cualquier contacto entre los cables eléctricos y las tuberías u otras piezas de la bomba.
que el agua salga fuera del orificio lateral de la tapa. • Apretar la clavija de la tapa de llenado. Envasar con nivel de líquido por debajo de la bomba (carga de succión negativa Fig. 6-A) • Cerrar la válvula de entrega (Fig. 6-8). Para las versiones VR 3/5/9: •...
ADVERTENCIA: Preste atención al líquido descargado para evitar daños a personas o cosas. 7. MANTENIMIENTO Y SOPORTE ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier reparación eléctrica de la bomba, asegúrese de desconectar el suministro de alimentación y que no se pueda volver a conectar accidentalmente durante las operaciones de mantenimiento.
Página 13
Figura 1: Manipulación adecuada < 4 Kw > 5.5 Kw < 4 Kw 7.5 hp 5.5 hp 5.5 hp...
Página 14
Figura 2: Revisión de NPSH (°C) Figura 3: Presión máxima Estand. Bomba Estand. Bomba HP bomba P2 máx P2 máx P3 máx P1 máx P1 máx...
Página 15
Figura 4: Configuración del montaje Figura 5: Variables de instalación 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Altitud (m)
Página 16
Figura 6: Revisión de NPSH min. 3.94 pulg (100 mm) > 2°...
Página 17
Figura 7: Dimensiones de la base de la bomba Todos los tipos N° 4 x M Torsión: Nm Tipo de bomba N° 4 x ØD L2 pulg (mm) B1 pulg (mm) B2 pulg (mm) øD pulg (mm) Nm (lb-pie) L1 pulg (mm) VR 3 3.94 (100) 5.91 (150)
Página 18
Figura 8: Dimensiones de versión F Versión F (redonda) Tipo de bomba L1 pulg (mm) H pulg (mm) n° x Mf Nm (lb-pie) VR 3 9.84 (250) 2.95 (75) 16-25 4 x M12 50 (37) VR 5 9.84 (250) 2.95 (75) 16-25 4 x M16 50 (37)
Página 19
Figura 8C: Dimensiones de versión V Versión V (Victaulic) Versión V Tipo de bomba L1 pulg (mm) H pulg (mm) D pulg (mm) VR 3 8.27 (210) 1.97 (50) 1.66 (42.2) VR 5 8.27 (210) 1.97 (50) 1.66 (42.2) VR 9 10.28 (261) 3.15 (80) 2.37 (60.3)
Página 20
Figura 9: Reemplazo de sello - VR 3/5/9 Fig.9-1 Fig.9-2 Fig.9-3 Fig.9-4 Fig.9-5 Fig.9-6 Antiguo Nuevo Antiguo Nuevo...
Página 27
Fig.11-13 Fig.11-14 3.7 lb-pie M4 - (5 Nm) Figura 12: Fuerzas máximas Fuerzas lb (N) Par de torsión lb-pie (Nm) Brida, DN Tipo de bomba EV 3 43 (190) 45 (200) 56 (250) 177 (240) 133 (180) 155 (210) EV 5 58 (260) 56 (250) 74 (330)
Página 28
Figura 13: Especificaciones de sello mecánico Versión estándar Posición Modelo Temperatura Pieza Pieza Otros Elastómeros estacionaria giratoria componentes Carburo de Grafito AISI 316 EPDM -30 °C +120 °C silicio Disponible previa solicitud Posición Temperatura Modelo (°C) Pieza Pieza Otros Elastómeros estacionaria giratoria componentes...
Página 29
Figura 14: Cebado Dirección de rotación (120 ºC) 248 ºF 15 lb-pie (20 Nm) (20 Nm) 15 lb-pie (20 Nm) 15 lb-pie 15 lb-pie Dirección del flujo (20 Nm) Dirección del flujo (20 Nm) 15 lb-pie...
Página 31
Figura 16: Girar el motor (>5.5 hp / 4 kW) Tornillo Screw M12 - (40 Nm) M12 - 40 Nm 30 lb-pie M16 - 75 Nm M16 - (75 Nm) 55 lb-pie Figura 17: Reemplazar motor ( 5.5 hp / 4 kW) ANTIGUO NUEVO M12 - (40 Nm)
Página 32
Figura 18: Reemplazar motor ( 5.5 hp / 4 kW) Fig.21-1 Fig.21-2 Antiguo Fig.21-3 Fig.21-4 Nuevo M6 - (12 Nm) 9 lb-pie M8 - (20 Nm) 15 lb-pie M4 - (5 Nm) 3.7 lb-pie...
Página 33
Figura 19: Tabla para solución de problemas Problema Causa Acción Las piezas internas están obstruidas por Desarmar y limpiar la bomba. objetos extraños: Tubería de succión bloqueada: Limpiar la tubería. Revisar que la la tubería sea hermética hasta la Aire entrando a la tubería de succión: bomba y el sello.
Página 34
GARANTÍA LIMITADA* ESTA GARANTÍA ESTABLECE LA OBLIGACIÓN ÚNICA DE LA EMPRESA Y LA COMPENSACIÓN EXCLUSIVA AL COMPRADOR POR UN PRODUCTO DEFECTUOSO. Franklin Electric Company, Inc. y sus filiales (de aquí en adelante "la Empresa") garantizan que los productos que cubre esta garantía carecen de defectos en cuanto al material o la mano de obra de la Empresa.
Página 36
ASEAN AUSTRALIA / NUEVA ZELANDA Franklin Electric (SEA) Pte Ltd. Franklin Electric (Australia) Pty. Ltd. Oficina Representante en Singapur 106 - 110 Micro Circuit 1 Changi Business Park Avenue 1 Dandenong South, Victoria 3175 # 03-01, Ultro Building Australia Singapur 486058 Teléfono: +61.3.9799.5000 Teléfono: +65.6789.6865 Fax: +61.3.9799.5050...