LiftMaster 8500W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 8500W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Wall Mount Wi-Fi
montado en pared con Wi-Fi
Instalación en puertas seccionales con ensamblajes
Este producto es para la instalación solamente por los técnicos especializados en sistemas
de puertas del garaje. Este producto puede requerir ajustes a los resortes de la puerta y/o las
configuraciones del riel. No use este producto en las pistas del espacio libre o puertas del garaje
que utilizan los resortes tensores.
• ¡Lea atentamente este manual y los
materiales de seguridad que en él se
incluyen!
• La puerta NO SE CERRARÁ a menos
que el Protector System
de tensión en el cable estén conectados y
correctamente alineados.
• Se deben realizar inspecciones periódicas
del abre-puertas del garaje para asegurar
un funcionamiento seguro.
• El número de modelo está ubicado en la
cubierta frontal del abre-puertas.
• Este abre-puertas de garaje solamente
es compatible con accesorios myQ
Security+ 2.0
.
®
• Sujete las etiquetas de advertencia a la
ubicación que se indica en la etiqueta.
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
®
Modelos 8500W, 8500W-267
Para uso residencial
de torsión únicamente
y el monitor
®
y
®
Abre-puertas de garaje
Registre su abre-puertas de garaje para recibir
actualizaciones y ofertas de LiftMaster
Tome una fotografía
del icono de la cámara
que incluya los puntos
( ).
Envíela por mensaje
de texto al 71403 (EE.
UU.) o visite
www.liftmaster.photo
(Global)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LiftMaster 8500W

  • Página 1 • La puerta NO SE CERRARÁ a menos Registre su abre-puertas de garaje para recibir que el Protector System y el monitor actualizaciones y ofertas de LiftMaster ® de tensión en el cable estén conectados y correctamente alineados. Tome una fotografía •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice PREPARACIÓN Instale el seguro de puerta automático ..10 PROGRAMACIÓN Número de serie myQ .........2 Sujete el monitor de tensión Control remoto 893MAX ......28 Revisión de los símbolos y términos de en el cable (obligatorio) ......11 Programar la luz DEL remota myQ ..... 29 seguridad ............
  • Página 3: Planificación

    Preparación Planificación Revise el área y observe si alguna de las siguientes instalaciones corresponde a la suya. NOTE: Inspect the torsion bar while the Según sus necesidades, es posible que se necesite materiales adicionales. door is raised and lowered. It is important that there is no noticeable movement up ESTE ABRE-PUERTAS ES COMPATIBLE CON: and down or left and right.
  • Página 4: Antes De Conectarse Con Su Teléfono Inteligente

    • Adquiera un multiplicador de alcance de Wi-Fi Para obtener ayuda y especificaciones de routers compatibles, visite WiFiHelp.LiftMaster. com. Consulte la página 25 para conectar el abre-puertas de garaje a un dispositivo móvil.
  • Página 5: Preparación De La Puerta De Garaje

    Preparación Preparación de la puerta de garaje ANTES DE COMENZAR: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: • SIEMPRE llame a un técnico especializado en sistemas de puertas si la puerta del • Quite los seguros. garaje se atasca, atora o si está desequilibrada. Una puerta de garaje que no esté •...
  • Página 6: Contenido De La Caja

    Preparación Contenido de la caja Si falta alguna parte, revise cuidadosamente el material de embalaje. Cable del timbre de 2 conductores, Blanco y Blanco/Rojo Seguro de puerta de garaje automático modelo 841LM con cable de timbre de 2 conductores blanco y blanco/negro y conector NOTA: Los seguros de puerta de 24 V de Collar con los modelos antiguos no son compatibles...
  • Página 7: Ensamblado

    Ensamblado Sujetar el collar al abre-puertas de garaje No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de Para evitar posibles LESIONES GRAVES instalación. o la MUERTE, el collar DEBE estar correctamente ajustado.
  • Página 8: Sujete La Ménsula De Montaje Al Abre-Puertas De Garaje

    Ensamblado Sujete la ménsula de montaje al abre-puertas de garaje HERRAJES Con os tornillos proporcionados, ajuste levemente el lado ranurado de la ménsula de Tornillo montaje en el mismo lado del abre-puertas de garaje donde se montó el collar. nro. 10-32 (2) REMARQUE : No ajuste los tornillos hasta que se indique.
  • Página 9: Ubicación Y Montaje Del Abre-Puertas De Garaje

    Instalación Ubicación y montaje del abre-puertas de garaje REMARQUE : Para ver las opciones de montaje adicionales consulte la página de accesorios. Para evitar posibles LESIONES GRAVES Cierre completamente la puerta de garaje. o la MUERTE: Deslice el abre-puertas de garaje hacia el extremo de la barra de torsión. Si la barra •...
  • Página 10: Instale La Manija Y La Cuerda De Emergencia

    Instalación Instale la manija y la cuerda de emergencia Inserte un extremo de la cuerda de desenganche de emergencia a través de la Para evitar la posibilidad de una LESIÓN manija. Verifique que la palabra “NOTICE” (aviso) esté hacia arriba. Haga un nudo al GRAVE O INCLUSO LA MUERTE si la menos a 2.5 cm (1 pulgada) del extremo para que la cuerda no se salga.
  • Página 11: Sujete El Monitor De Tensión En El Cable (Obligatorio)

    Instalación Sujete el monitor de tensión en el cable (obligatorio) El monitor de tensión en el cable DEBE NOTA: El monitor de tensión en el cable se envía para realizar la instalación del lado estar bien conectado y correctamente izquierdo. Es recomendable instalar el monitor de tensión en el cable del mismo lado de la instalado antes de que el abre-puertas puerta que el abre-puertas.
  • Página 12: Instalación Del Control De La Puerta (Smart Control Panel ® )

    Installation Instale el control de la puerta (Smart Control Panel ® Para evitar posibles LESIONES GRAVES o Instale el control de la puerta a la vista desde la puerta del garaje, fuera del alcance LA MUERTE por electrocución: de los niños a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) sobre pisos, escalones y cualquier •...
  • Página 13: Instalación De La Luz Del Remota Myq

    Installation INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Esta luminaria portátil tiene un enchufe con clavijas de no entra correctamente en el tomacorriente, invierta la polaridad diferenciada (una clavija es más ancha que la posición del enchufe.
  • Página 14: Instale El Protector System

    Instalación Instale el Protector System ® El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo. Este dispositivo de seguridad es necesario y no se debe desactivar. Asegúrese de que la energía eléctrica NO esté...
  • Página 15 Instalación INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Asegúrese de que esté desconectada la energía en el abre-puertas de garaje. Instale y alinee las ménsulas de modo que los sensores de reversa de seguridad se enfrenten de un extremo al otro de la puerta, y con el haz a una distancia que no supere los 15 cm (6 pulg.) por encima del piso.
  • Página 16 Instalación MONTAJE DE LOS SENSORES DE REVERSA DE SEGURIDAD HERRAJES Deslice un perno de carro de 1/4 de pulg.-20x1/2 pulg. en la ranura de cada sensor. Use tuercas mariposa para ajustar los sensores de reversa de seguridad a las Perno de carro ménsulas, de modo que los cristales que apunten entre sí...
  • Página 17: Conecte La Alimentación Eléctrica

    Instalación RIGHT WRONG RIGHT WRONG PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING Conecte la CONNECTION CONNECTION alimentación eléctrica Para evitar problemas con la instalación, Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o LA MUERTE por electrocución o Ground Tab Ground Tab no opere el abre-puertas de garaje ahora. incendio: Green Green...
  • Página 18 Instalación ASEGÚRESE DE QUE LOS SENSORES DE REVERSA DE SEGURIDAD ESTÉN ALINEADOS La puerta no se cerrará si los sensores no están instalados y alineados correctamente. Si el haz de luz está desalineado o se ve obstaculizado cuando la puerta se está cerrando, esta invertirá...
  • Página 19: Instale La Batería De Respaldo

    CUALQUIER servicio o mantenimiento. Con un destornillador Phillips, quite la tapa de la batería del abre-puertas de garaje. • Use SOLAMENTE la pieza LiftMaster Coloque parcialmente la batería en su compartimiento, con los terminales hacia N.° 485LM como batería de repuesto.
  • Página 20: Ajustes

    Ajustes Programación del recorrido Los límites de desplazamiento regulan los puntos en los que la puerta se detendrá al abrirse y cerrarse. Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, Cuando programar, los botones de arriba y abajo pueden utilizarse para mover la puerta las personas (y los niños pequeños en cuando sea necesario.
  • Página 21: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    Ajustes Pruebe el sistema de reversa de seguridad PRUEBA Si el sistema de reversa de seguridad Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) no se ha instalado adecuadamente, de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostada en el piso), centrada abajo de la las personas (y los niños pequeños en puerta del garaje.
  • Página 22: Pruebe El Monitor De Tensión En El Cable

    Ajustes Pruebe el monitor de tensión en el cable. Con la puerta totalmente cerrada, empuje el frente del monitor de tensión en el cable. Rodillo Se escuchará un clic. Si no se escucha un clic, el rodillo puede estar golpeando el marco y evitar que el interruptor detecte la holgura en el cable.
  • Página 23: Operación

    Operación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. Lea y respete todas las advertencias y las instrucciones. 9. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. 2.
  • Página 24: Cómo Usar El Abre-Puerta De Garaje

    Operación Cómo usar el abre-puerta de garaje FUNCIONES THE PROTECTOR SYSTEM LUCES ® (SENSORES DE REVERSA DE El abre-puertas de garaje tiene varias La luz del abre-puertas de garaje se SEGURIDAD) funciones para que usted pueda tener más enciende cuando el abre-puertas se control sobre el funcionamiento de su conecta inicialmente;...
  • Página 25: Conéctese Con Su Teléfono Inteligente

    Si necesitara controlar más de 10 dispositivos usando la aplicación myQ, puede agregar un Internet Gateway LiftMaster (828LM). Hasta 6 dispositivos se pueden asociar al operador de puerta (controlados por el operador de puerta a través de 900 MHz). Estos dispositivos incluyen cualquier combinación de controles de luz myQ o una puerta de garaje y un monitor de portón.
  • Página 26: Usando El Control De La Puerta

    Operación Programación usando el control de la puerta SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL DE LA PUERTA Para sincronizar el control de la puerta con el abre-puertas de garaje, presione el pulsador de barra hasta que se active el abre-puertas de garaje (esto podría llevar hasta tres intentos). Pruebe el control de la puerta presionando el pulsador de barra, cada vez que se pulsa el pulsador de barra se activará...
  • Página 27 * El abre-puerta de garaje debe funcionar un ciclo completo antes de que se active la programación de Wi-Fi. Para obtener ayuda con el Wi-Fi, visite WiFiHelp.LiftMaster.com. Para mostrar la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius, y mostrar u ocultar la indicación de temperatura.
  • Página 28: Programación Control Remoto 893Max

    Hasta 40 controles remotos Security+ 2.0 se pueden programar en el abre-puertas de garaje. Los controles remotos LiftMaster más antiguos NO son compatibles, consulte la página 37 para ver los accesorios compatibles. La programación puede realizarse a través del control de la puerta o del botón aprendizaje del abre-puertas de garaje.
  • Página 29: Programar La Luz Del Remota Myq

    Programación Programar la luz DEL remota myQ La luz remota del abre-puertas de garaje ya viene programada de fábrica para funcionar con su control remoto. Las luces remotas de reemplazo o adicionales se deberán programar. PROGRAMAR UN ABRE-PUERTAS A LA myQ LUZ REMOTA DEL myQ Botón Presione el botón de aprendizaje en la luz hasta que se...
  • Página 30: Homelink

    Programación HomeLink ® En el caso excepcional de que el sistema HomeLink no se pueda programar con el abre-puertas de Garaje Security+ 2.0, instale un juego repetidor. Consulte las HomeLink instrucciones de HomeLink a continuación. HomeLink es el sistema para el vehículo. La imagen en este manual es solo de referencia y el producto podría tener un aspecto diferente.
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento de su abre-puertas de garaje PLAN DE MANTENIMIENTO MENSUAL • Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta desbalanceada o se traba, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. • Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. Ajuste los límites si fuera necesario (consulte el Paso 1 de Ajuste).
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Botón de SUBIDA Tabla de diagnóstico El abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO parpadean para mostrar los códigos de diagnóstico. Botón de BAJADA CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN La flecha La flecha hacia arriba...
  • Página 33: Diagnostico Adicional

    Reemplace la estación de control. • Borre la memoria y vuelva a programar todos los controles remotos (consulte las instrucciones que se proporcionan con el control remoto o visite LiftMaster.com). El control remoto no activa la puerta del garaje: •...
  • Página 34 Resolución de problemas Diagnostico adicional El motor del abre-puertas de garaje hace un ruido breve pero luego no funciona: • Los resortes de la puerta del garaje pueden estar rotos. Vea arriba. • Si el problema se presenta la primera vez que se acciona el abre-puertas, puede ser que la puerta esté con seguro. Desactive el seguro de puerta eléctrico.
  • Página 35: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de instalación CLAVE NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CLAVE NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN 041A4582 Ensamblaje de manija y cuerda 041C0902 Ménsula de montaje de liberación de emergencia 041A5266-1 Ménsulas del sensor de reversa de seguridad (2) 041B4494-1 Cable del timbre de 2 conductores - blanco y 041D8615...
  • Página 36: Partes De Ensamblaje Del Abre-Puertas De Garaje

    Este abre-puertas de garaje NO funcionará hasta que los sensores de reversa de seguridad estén correctamente instalados y alineados. Dirección para efectuar pedidos de partes de repuesto: Para obtener información sobre instalación y servicio técnico llame al: LiftMaster 1-800-528-9131 6020 S. Country Club Rd. O visítenos en Internet en: Tucson, AZ 85706 LiftMaster.com...
  • Página 37: Accesorios

    Minicontrol remoto control remoto Security+ 2.0 o El láser permite a los universal: propietarios estacionar un Internet Gateway LiftMaster. Se conecta ENROLL en cualquier enchufe interno. SEND ENROLL los vehículos de El Minicontrol remoto PASS...
  • Página 38: Garantía

    Garantía LIFTMASTER GARANTÍA LIMITADA ® LiftMaster (el “vendedor”), garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que ® se instale originalmente este producto, que este mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período específico de tiempo que se define a continuación (el “periodo de garantía”).
  • Página 39: Guía De Seguridad Y Mantenimiento Del Abre-Puertas De Garaje Automático

    Guía de seguridad y mantenimiento del abre-puertas de garaje automático Seguridad del abre-puertas de garaje – Una decisión automática Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta y un abre-puertas de garaje mal ajustados pueden ejercer una fuerza mortal cuando la puerta se cierra, que puede ocasionar el atrapamiento de niños o adultos y la posterior lesión o muerte.
  • Página 40 El mantenimiento de rutina puede evitar tragedias La inspección y prueba mensual de su puerta de garaje y sistema de abre-puertas debe formar parte de su rutina regular. Consulte el manual del propietario tanto para la puerta como para el abre-puertas. Si no tiene los manuales del propietario, comuníquese con el fabricante y solicite una copia para su modelo específico.
  • Página 41 Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance ® © 2018, LiftMaster 114A5231SP Todos los derechos reservados...

Este manual también es adecuado para:

8500w-267

Tabla de contenido