Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE ........................... 2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
UK .......................... 4-5
Read these instructions
carefully before
operating the machine!
FR ........................... 6-7
Lire attentivement
le mode d'emploi
avant la mise en
service de la machine!
IT ............................ 8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ........................10-11
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
CZ ....................... 12-13
Před prvním použitím
je nutné si přečíst
návod k obsluze!
PL ....................... 14-15
Przeczytać podręcznik
z instrukcjami przed
użyciem sprzętu.
Príručku uchovajte pre
budúce použitie
SK ....................... 16-17
Pred použitím prístroja
si pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU ...................... 18-19
Használat előtt
figyelmesen olvassa el
a használati útmutatót!
DK ...................... 20-21
Lǽs brugsanvisningen
omhyggeligt før
apparatet tages i brug
RO ...................... 22-23
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sprintus Maximus pt

  • Página 1 DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! UK ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Vor der Inbetriebnahme Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen. Das Gerät eignet zum Aufsaugen von Staub. Es ist robust, leistungsstark und einfach zu handhaben. Die mitgelieferten Zubehörteile machen es zu einem unentbehrlichen Hilfsmittel für die gründliche und schnelle Reinigung.
  • Página 3 Folge der Nichtbeachtung dieser Bedie- EN 60312: 2013 nungsanleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen. Angewandte Verordnung(en) 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Geschäftsführer Sicherheitshinweise Deutsch...
  • Página 4: Risk Of Injury

    Please read carefully the instruction manual before using. This machine is suitable for cleaning dust. Sturdy, powerful and easy to use, it is also fitted with accessories making it truky efficient for rapid deep cleaning. This machine is perfect for various uses, for example in hotels, schools, hospital, factories, shops and living quarters. SAFETY WARNING! Risk of injury!
  • Página 5: Danger Of Electric Shock

    EN 60312: 2013 damages caused to people or things due to non-compliance with these instructions or if the Applied regulations apparatus is unreasonably used. 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Safety English...
  • Página 6 LIRE LE MANUEL DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. EN CAS DE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, L‘APPAREIL RISQUE DE SUBIR DES DOMMAGES MATÉRIEL ET L‘UTILISATEUR AINSI QUE TOUTE TIERCE PERSONNE SONT EXPOSÉS À DES DANGERS POTENTIELS. CET ASPIRATEUR EST DESTINÉ...
  • Página 7: Risque D'électrocution

    666/2013 m Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des choses SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil 04 / 2017 est utilisé de manière non raisonnable.
  • Página 8: Pericolo Di Lesioni

    LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI D‘USO E DELLE NORME DI SICUREZZA PUÒ CAUSARE DANNI ALL‘APPARECCHIO E PRESENTARE PERICOLI PER L‘UTILIZZATORE E LE ALTRE PERSONE. APPARECCHIO ADATTO PER ASPIRARE SIA POLVERE CHE LIQUIDI. ROBUSTO E POTENTE, SEMPLICE DA USARE, CON GLI ACCESSORI DI CUI E’...
  • Página 9 2013 causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in Regolamentazioni applicate 666/2013 modo irragionevole. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Sicurezza Italiano...
  • Página 10 LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE USO Y DE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR DAÑOS EN EL APARATO Y PONER EN PELIGRO AL USUARIO Y A OTRAS PERSONAS. LA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA LA LIMPIEZA EN SECO DE PISOS Y SUPERFICIES MURALES. RESISTENTE Y POTENTE, FÁCIL DE USAR, CON LOS ACCESORIOS EN DOTACIÓN SE CONVIERTE EN UN EQUIPO VERDADERAMENTE EFICAZ PARA CONSEGUIR UNA LIMPIEZA PROFUNDA Y RÁPIDA.
  • Página 11 El fabricante declina toda responsabilidad por daños Normativas aplicadas 666/2013 causados a personas o cosas debidos al faltado respeto de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany irrazonable 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Seguridad Español...
  • Página 12 Před prvním použitím Před prvním použitím pročtěte a pak dodržujte tento návod k použití a bezpečnostní pokyny. Nedodržení nebo nedbalé dodržování těchto pokynů může vést k funkčním poruchám stroje a k ohrožení obsluhy stroje nebo dalších osob. Tento stroj je určen pro nasávání prachu. Je robustní, vysoce výkoný a jednoduše ovladatelný. Příslušenství, které...
  • Página 13 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 které vznikly na základě nedodržení předpisů tohoto EN 61000-3-3: 2008 návodu nebo zneužitím stroje. EN 60312: 2013 Použitá ustanoven’ 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Jednatel Bezpečnostní pokyny I 13...
  • Página 14: Przed Uruchomieniem

    PRZED URUCHOMIENIEM Ignorowanie i niezastosowanie się do instrukcji i zasad bezpieczeństawa może spowodować uszkodzenie maszyny lub niebezpieczeństwo dla operatora i osób trzecich. Ten odkurzacz przeznaczony jest do pracy na sucho. Mocny, silny i łatwy w użyciu. Wyposażony w akcesoria ułatwiające szybkie i wydajne sprzątanie. Ten odkuracz jest przeznaczony do różnych zastosowań...
  • Página 15 Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody Zastosowane rozporządzenia wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie 666/2013 nieprzestrzegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest używany w sposób nieracjonalny. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Akcesoria Polski I 15...
  • Página 16 Pred použitím si pozorne prečítajte používateľskú príručku a bezpečnostné informácie. Správne používanie: Tento prístroj je vhodný na vysávanie prachu. Robustný, silný, jednoduchý na používanie a vybavený príslušenstvom, ktoré ho robí veľmi efektívnym pre rýchle a hĺbkové čistenie. Tento prístroj je výborný pre používanie napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, obchodoch, priemyselných priestoroch a obytných priestoroch.
  • Página 17 Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené Použité nariadenia ľuďom, alebo iným veciam, pri používaní prístroja nie 666/2013 v súlade s týmito inštrukciami, alebo ak bol prístroj použitý neprimerane. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Bezpečnosť I 17...
  • Página 18: Biztonsági Tudnivalók

    KÉRJÜK, HOGY A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. A GÉPKÖNYV ÉS A BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK BE NEM TARTÁSA ESETÉN A KÉSZÜLÉK MEGRONGÁLÓDHAT ÉS VESZÉLYBE KERÜLHET ANNAK KEZELŐJE, ILLETVE MÁS SZEMÉLYEK. EZ A PORSZÍVÓ PADLÓ- ÉS FALFELÜLETEK SZÁRAZ TISZTÍTÁSÁRA SZOLGÁL. ROBUSZTUS, ERŐS, KÖNNYEN HASZNÁLHATÓ, ÉS TARTOZÉKAINAK KÖSZÖNHETŐEN HATÉKONYAN ALKALMAZHATÓ...
  • Página 19 Alkalmazott rendszabályok útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen 666/2013 kívül hagyása, illetve a nem rendeltetésszerű használat miatt következtek be. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Biztonság Magyar I 19...
  • Página 20 BEMÆRK: LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT FØR APPARATET TAGES I BRUG. HVIS DRIFTSVEJLEDNINGEN OG SIKKERHEDSANVISNINGERNE IKKE OVERHOLDES, KAN DER OPSTÅ SKADER PÅ APPARATET OG RISICI FOR BRUGEREN OG ANDRE PERSONER. SUGEREN ER BEREGNET TIL TØRRENGØRING AF GULV- OG VÆGOMRÅDER. ROBUST, STÆRKT OG ENKELT AT ANVENDE. DET MEDFØLGENDE TILBEHØR GØR DET TIL ET VIRKELIG EFFEKTIVT REDSKAB TIL EN TILBUNDSGÅENDE OG HURTIG RENGØRING.
  • Página 21: Overensstemmelseserklæring

    Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for skader på EN 60312: 2013 personer eller ting som følge af manglende overholdelse af disse instrukser eller uhensigtsmæssig brug af Anvendte direktiver apparatet. 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Sikkerhed dansk I 21...
  • Página 22 Va rugam cititi cu atentie instructiunile din manual inainte de folosire. Aparatul este conceput pentru aspirarea prafului. Este robust, puternic si usor de folosit pentru curatare rapida. Acest aparat poate folosi in spitale, fabrici, scoli, magazine. INSTRUCTIUNI GENERALE DE SIGURANTA. ATENTIE! Pericol de accidentare! m Acest aparat nu este recomandat pentru a aspira praful...
  • Página 23 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 distrugerile sau vatamarile corporale cauzate de folosirea EN 61000-3-3: 2008 necorespunzatoare a aparatului. EN 60312: 2013 Regulamente aplicabile 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Manager General Instructiuni generale de siguranta I 23...
  • Página 24 24 I...
  • Página 25 I 25...
  • Página 26 26 I...
  • Página 27 I 27...
  • Página 28 28 I...
  • Página 29 700 W 74,8 dB (A) 210 mbar 7,5 m 220-240 V / 50-60 Hz 13 Liter 9 Liter 4,9 kg 290 x 400 x 405 mm I 29...
  • Página 30 112.103 111.124 111.306 111.155 101.075 30 I...
  • Página 31 111.131 101.093 (4x) 114.101 106.025 106.044 111.202 106.033 106.031 101.105 101.100 106.032 106.063 106.035 I 31...
  • Página 32 Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu...

Tabla de contenido