Página 1
DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! UK ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
Vor der Inbetriebnahme Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen. Das Gerät eignet zum Aufsaugen von Staub. Es ist robust, leistungsstark und einfach zu handhaben. Die mitgelieferten Zubehörteile machen es zu einem unentbehrlichen Hilfsmittel für die gründliche und schnelle Reinigung.
Página 3
Folge der Nichtbeachtung dieser Bedie- EN 60312: 2013 nungsanleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen. Angewandte Verordnung(en) 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Geschäftsführer Sicherheitshinweise Deutsch...
Please read carefully the instruction manual before using. This machine is suitable for cleaning dust. Sturdy, powerful and easy to use, it is also fitted with accessories making it truky efficient for rapid deep cleaning. This machine is perfect for various uses, for example in hotels, schools, hospital, factories, shops and living quarters. SAFETY WARNING! Risk of injury!
EN 60312: 2013 damages caused to people or things due to non-compliance with these instructions or if the Applied regulations apparatus is unreasonably used. 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Safety English...
Página 6
LIRE LE MANUEL DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. EN CAS DE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, L‘APPAREIL RISQUE DE SUBIR DES DOMMAGES MATÉRIEL ET L‘UTILISATEUR AINSI QUE TOUTE TIERCE PERSONNE SONT EXPOSÉS À DES DANGERS POTENTIELS. CET ASPIRATEUR EST DESTINÉ...
666/2013 m Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des choses SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil 04 / 2017 est utilisé de manière non raisonnable.
LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI D‘USO E DELLE NORME DI SICUREZZA PUÒ CAUSARE DANNI ALL‘APPARECCHIO E PRESENTARE PERICOLI PER L‘UTILIZZATORE E LE ALTRE PERSONE. APPARECCHIO ADATTO PER ASPIRARE SIA POLVERE CHE LIQUIDI. ROBUSTO E POTENTE, SEMPLICE DA USARE, CON GLI ACCESSORI DI CUI E’...
Página 9
2013 causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in Regolamentazioni applicate 666/2013 modo irragionevole. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Sicurezza Italiano...
Página 10
LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE USO Y DE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR DAÑOS EN EL APARATO Y PONER EN PELIGRO AL USUARIO Y A OTRAS PERSONAS. LA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA LA LIMPIEZA EN SECO DE PISOS Y SUPERFICIES MURALES. RESISTENTE Y POTENTE, FÁCIL DE USAR, CON LOS ACCESORIOS EN DOTACIÓN SE CONVIERTE EN UN EQUIPO VERDADERAMENTE EFICAZ PARA CONSEGUIR UNA LIMPIEZA PROFUNDA Y RÁPIDA.
Página 11
El fabricante declina toda responsabilidad por daños Normativas aplicadas 666/2013 causados a personas o cosas debidos al faltado respeto de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany irrazonable 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Seguridad Español...
Página 12
Před prvním použitím Před prvním použitím pročtěte a pak dodržujte tento návod k použití a bezpečnostní pokyny. Nedodržení nebo nedbalé dodržování těchto pokynů může vést k funkčním poruchám stroje a k ohrožení obsluhy stroje nebo dalších osob. Tento stroj je určen pro nasávání prachu. Je robustní, vysoce výkoný a jednoduše ovladatelný. Příslušenství, které...
Página 13
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 které vznikly na základě nedodržení předpisů tohoto EN 61000-3-3: 2008 návodu nebo zneužitím stroje. EN 60312: 2013 Použitá ustanoven’ 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Jednatel Bezpečnostní pokyny I 13...
PRZED URUCHOMIENIEM Ignorowanie i niezastosowanie się do instrukcji i zasad bezpieczeństawa może spowodować uszkodzenie maszyny lub niebezpieczeństwo dla operatora i osób trzecich. Ten odkurzacz przeznaczony jest do pracy na sucho. Mocny, silny i łatwy w użyciu. Wyposażony w akcesoria ułatwiające szybkie i wydajne sprzątanie. Ten odkuracz jest przeznaczony do różnych zastosowań...
Página 15
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody Zastosowane rozporządzenia wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie 666/2013 nieprzestrzegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest używany w sposób nieracjonalny. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Akcesoria Polski I 15...
Página 16
Pred použitím si pozorne prečítajte používateľskú príručku a bezpečnostné informácie. Správne používanie: Tento prístroj je vhodný na vysávanie prachu. Robustný, silný, jednoduchý na používanie a vybavený príslušenstvom, ktoré ho robí veľmi efektívnym pre rýchle a hĺbkové čistenie. Tento prístroj je výborný pre používanie napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, obchodoch, priemyselných priestoroch a obytných priestoroch.
Página 17
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené Použité nariadenia ľuďom, alebo iným veciam, pri používaní prístroja nie 666/2013 v súlade s týmito inštrukciami, alebo ak bol prístroj použitý neprimerane. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Bezpečnosť I 17...
KÉRJÜK, HOGY A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. A GÉPKÖNYV ÉS A BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK BE NEM TARTÁSA ESETÉN A KÉSZÜLÉK MEGRONGÁLÓDHAT ÉS VESZÉLYBE KERÜLHET ANNAK KEZELŐJE, ILLETVE MÁS SZEMÉLYEK. EZ A PORSZÍVÓ PADLÓ- ÉS FALFELÜLETEK SZÁRAZ TISZTÍTÁSÁRA SZOLGÁL. ROBUSZTUS, ERŐS, KÖNNYEN HASZNÁLHATÓ, ÉS TARTOZÉKAINAK KÖSZÖNHETŐEN HATÉKONYAN ALKALMAZHATÓ...
Página 19
Alkalmazott rendszabályok útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen 666/2013 kívül hagyása, illetve a nem rendeltetésszerű használat miatt következtek be. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Biztonság Magyar I 19...
Página 20
BEMÆRK: LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT FØR APPARATET TAGES I BRUG. HVIS DRIFTSVEJLEDNINGEN OG SIKKERHEDSANVISNINGERNE IKKE OVERHOLDES, KAN DER OPSTÅ SKADER PÅ APPARATET OG RISICI FOR BRUGEREN OG ANDRE PERSONER. SUGEREN ER BEREGNET TIL TØRRENGØRING AF GULV- OG VÆGOMRÅDER. ROBUST, STÆRKT OG ENKELT AT ANVENDE. DET MEDFØLGENDE TILBEHØR GØR DET TIL ET VIRKELIG EFFEKTIVT REDSKAB TIL EN TILBUNDSGÅENDE OG HURTIG RENGØRING.
Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for skader på EN 60312: 2013 personer eller ting som følge af manglende overholdelse af disse instrukser eller uhensigtsmæssig brug af Anvendte direktiver apparatet. 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Managing Director Sikkerhed dansk I 21...
Página 22
Va rugam cititi cu atentie instructiunile din manual inainte de folosire. Aparatul este conceput pentru aspirarea prafului. Este robust, puternic si usor de folosit pentru curatare rapida. Acest aparat poate folosi in spitale, fabrici, scoli, magazine. INSTRUCTIUNI GENERALE DE SIGURANTA. ATENTIE! Pericol de accidentare! m Acest aparat nu este recomandat pentru a aspira praful...
Página 23
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 distrugerile sau vatamarile corporale cauzate de folosirea EN 61000-3-3: 2008 necorespunzatoare a aparatului. EN 60312: 2013 Regulamente aplicabile 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 04 / 2017 Holger Lepold Manager General Instructiuni generale de siguranta I 23...
Página 32
Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu...