Página 1
DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! UK ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
Página 2
Symbole in der Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme .............2 Sicherheitshinweise............2-3 WARNUNG! Symbole in der Betriebsanleitung ........2 Verletzungsgefahr! CE-Erklärung ..............3 WARNUNG! Bedienung ..............24-28 Gefahr durch elektrischen Strom Technische Daten .............28 Ersatzteile und Zubehör ..........29-31 Keine schäumenden Reinigungsmittel verwenden Keine brennende oder glimmende (z.B.
Página 3
Bei Änderung der Maschine durch den Kunden verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. WARNUNG! Produkt: Trockensauger Verletzungsgefahr! Typ: Maximus Hepa / Maximus pro m Wartungen und Reparaturen müssen immer von Fach- Angewandte harmonisierte Normen personal ausgeführt werden; eventuell beschädigte Teile CE-LVD+EMF+CEEMC sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen.
Symbols in the operating instructions Contents Before Startup ..............4 Safety instructions............4-5 WARNING! Symbols in the operating instructions ........4 Risk of injury! CE declaration ..............5 WARNING! Operation ..............24-28 Danger of electric shock! Technical specifications ............28 Accessories and Spare Parts ........29-31 Do not use highly foaming detergents.
This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval. Product: Dry vacuum cleaner Type: Maximus Hepa / Maximus pro WARNING! Risk of injury! Applied harmonized standards m Specialized personnel must always carry out...
Página 6
Symboles utilisés dans le mode d‘emploi Table des matières Mise en service ..............6 AVERTISSEMENT ! Sécurité ................6-7 Risque de blessures ! Symboles utilisés dans le mode d‘emploi ......6 AVERTISSEMENT ! Déclaration CE ..............7 Risque d’électrocution ! Utilisation ..............24-28 Caractéristiques techniques ..........28 Ne jamais utiliser de détergents extrêmement Accessoires et pièces de rechange ......
Página 7
Lors de l’utilisation de rallonges électriques, s’assurer accord rend cette déclaration invalide. qu’elles reposent sur des surfaces sèches et qu’elles soient protégées d’éventuelles éclaboussures d’eau. Produit: Aspirateur à sec Type: Maximus Hepa / Maximus pro Normes harmonisées appliquées : AVERTISSEMENT ! CE-LVD+EMF+CEEMC Risque de blessures !
Página 8
Simboli riportati nel manuale d‘uso Indice Messa in funzione ..............8 Sicurezza ................ 8-9 PERICOLO! Simboli riportati nel manuale d‘uso ........8 Pericolo di lesioni! Dichiarazione CE ..............9 PERICOLO! Uso................24-28 Presenza di corrente elettrica! Dati tecnici ...............28 Accessori e ricambi ............ 29-31 Non utilizzare detergenti molto spumeggianti.
Página 9
In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Aspiratore a secco PERICOLO! Modelo: Maximus Hepa / Maximus pro Pericolo di lesioni! Norme armonizzate applicate m Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate CE-LVD+EMF+CEEMC sempre da personale specializzato;...
Página 10
Símbolos del manual de instrucciones Índice de contenidos Puesta en marcha ............10 ADVERTENCIA Seguridad ..............10-11 ¡Peligro de lesionarse! Símbolos del manual de instrucciones ......10 Declaración CE ..............11 ADVERTENCIA Manejo ............... 24-28 ¡Peligro – Corriente eléctrica! Datos técnicos ..............28 Accesorios y piezas de repuesto ......... 29-31 No utilice detergentes altamente espumosos.
Página 11
éstos se apoyen sobre superfi cies secas y protegidas que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro de eventuales salpicaduras de agua consentimiento explícito. Producto: Aspirador en seco Modelo: Maximus Hepa / Maximus pro ADVERTENCIA Normas armonizadas aplicadas ¡Peligro de lesionarse! CE-LVD+EMF+CEEMC...
Obsah Symboly použité v návodu k obsluze Před prvním použitím ............12 Bezpečnostní pokyny ............. 12-13 Pozor! Symboly použité v návodu k obsluze ........12 Nebezpečí zranění! CE Prohlášení o shodě ............13 Varování! Obsluha ................24-28 Nebezpečí díky elektrickému proudu. Technické údaje ..............28 Příslušenství...
Výrobek: Vysavač na sucho Varování! Typ: Maximus Hepa / Maximus pro Nebezpečí úrazu! V této oblasti platné EG- směrnice m Údržba a opravy musí být provedeny odborným Použité...
Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę Product: Odkurzacz na sucho UWAGA ! Type: Maximus Hepa / Maximus pro Niebezpieczeństwo obrażenia ! Spełnia wymogi określone obowiązującymi przepisami. m Konserwacja i reparacja muszą być przeprowadzane CE-LVD+EMF+CEEMC zawsze przez personel wyspecjalizawany;...
Página 16
Vsebinsko kazalo Simboli v navodilu za uporabo Zagon .................. 16 POZOR! Bezpečnosť ..............16-17 Nebezpečenstvo úrazu! Simboli v navodilu za uporabo ..........16 CE izjava ................17 UPOZORNENIE! Uporaba ................24-28 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Tehnični podatki ..............28 Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih Pribor in nadomestni deli ..........
Página 17
EU-standardov. Proizvod: Suchý vysávač Tip: Maximus Hepa / Maximus pro Uporabljene usklajene norme: CE LVD / CE EMF+EMC POZOR! CE-LVD+EMF+CEEMC Nebezpečenstvo úrazu!
Tartalomjegyzék Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban Üzembevétel ................ 18 VIGYÁZAT! Biztonsági tanácsok ............18-19 Sérülésveszély! Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban ......18 CE-Nyilatkozat ..............19 VIGYÁZAT! Használat ............... 24-28 Áramütésveszély! Műszaki adatok ..............28 Tartozékok és alkatrészek ..........29-31 Ne használjon erősen habzó tisztítószereket. Ne használja a berendezést gyúlékony (hamu), robbanékony, mérgező...
A gép jóváhagyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. Termék: Száraz porszívó VIGYÁZAT! Típus: Maximus Hepa / Maximus pro Sérülésveszély! Alkalmazott harmonizált szabványok m A szerelési és karbantartási feladatokat kizárólag CE-LVD+EMF+CEEMC szakképzett személyzet végezheti; cseréhez csak eredeti...
ADVARSEL ! Product: Tørsuger Risiko for uheld ! Type: Maximus Hepa / Maximus pro m Vedligeholdelse og reparation skal altid udføres af fagfolk. Gældende standard Eventuelle ødelagte dele må kun erstattes af originale CE-LVD+EMF+CEEMC reservedele.
Página 22
Cuprins Simboluri din manualul de utilizare Punerea în funcţiune ............22 Instructiuni generale de siguranta ........22-23 ATENTIE! Simboluri din manualul de utilizare ........22 Pericol de accidentare! Declaratia de conformitate ........... 23 ATENTIE! Utilizarea ................. 24-28 Pericol de electrocutare! Date tehnice ................
Página 23
ATENTIE! Produs: Aspirator cu funcţionare uscată Pericol de accidentare! Tip: Maximus Hepa / Maximus pro m Aparatul poate fi reparat sau verificat numai de catre persoane sau centre autorizate.Toate piesele defecte se Directivele EU corespunzatoare Aplicarea vor inlocui doar cu piese originale.
Página 32
Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modifi cari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu...