Instalación
1. Desembalar el instrumento.
2. Retirar el agitador según la
imagen.
3. Pasar la barra a través del
agitador y clavarla en el
orificio.
4. Colocar de nuevo el
agitador y presionar para
que la barra quede fijada.
Posicionar la tórica a
135-140 mm de la base
para evitar el choque del
sensor contra el fondo del
vaso.
5. Instalar el porta-electrodos
en la barra presionando lige-
ramente sobre el pulsador.
Soporte para
3 sensores. Código 93 21.
6. Instalar el sensor en la pinza
porta-electrodos. Insertar el
cable del electrodo en la
ranura de la pinza.
Descripción
Teclas
OK
ESC
Conexiones (panel posterior)
STIRRER
1
1. Agitador magnético, conector RCA.
2. Electrodo combinado (o indicador), conector BNC.
3. Electrodo de referencia independiente (midiendo con elec-
trodos separados), conector banana.
4. Sonda de temperatura de los electrodos T, conector banana.
5. Sonda de temperatura individual, conector telefónico.
6. Teclado de PC, conector mini DIN.
7. RS-232 para impresora o PC, conector telefónico.
8. Alimentador (12 V).
Precaución
Antes de conectar el instrumento a la red asegúrese que el
alimentador suministrado sea el adecuado a la tensión.
pH-Meter
GLP 21
Manual del usuario
Paro / Marcha.
Acepta la opción que aparece en pantalla. Cuando hay más
de una opción acepta la opción marcada en negativo.
Para retroceder en los menús.
Para seleccionar entre las diferentes opciones en
pantalla.
Introducción de valores numéricos.
Para cambiar las unidades de medida pH / mV desde la
pantalla "MEDIR" o "CALIBRAR".
Avanzar / retroceder al siguiente grupo en la introduc-
ción de un valor numérico.
Visualizar la siguiente / anterior pantalla en aquellos
menús que disponen de más de una.
3
5
REFERENCE
Pt 1000
ELECTRODE
PROBE
pH / mV
Pt 1000
ELECTRODE
PROBE
2
4
7
GLP 21 +
RS-232C
PRINTER
PC
POWER IN
KEYBOARD
6
8
3