Resumen de contenidos para Style selections C21130D-SS
Página 1
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0492894 VANITY WITH TOP MEUBLE-LAVABO AVEC COMPTOIR GABINETE DE TOCADOR CON CUBIERTA MODEL/MODÈLE/MODELO #C21130D-SS Questions?/Des questions?/¿Preguntas? Call our customer service department at 1-877-888-8225 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday. Appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225 Entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’tutiliser l’article. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Página 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Mark wall for cabinet placement and note the location of the water supply lines and drain on the back panel of cabinet. Marquez le mur à l’endroit où vous installerez l’armoire et notez l’emplacement des conduites d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière de l’armoire.
Página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6. Install vanity top (B) to cabinet (A) by applying silicone caulk/sealant (not included) to all four corners of the cabinet. Place vanity top (B) onto cabinet (A). Position the top so it has an equal amount of overhang on each side and use level (not included) to ensure the surface of the vanity top (B) is flat.
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 10. To re-install the drawer, move the ball bearing cages to the front and push the rear of the glides toward the center of the vanity (A). Insert the drawer box. Ensure the drawer box glide members slide through the plastic guide at the front of the vanity (A) member on each side.
Página 6
LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS the product. What The Manufacturer Will Do Under The Warranty: During the warranty period, the manufacturer, at its option, will repair or replace any part or product that proves to have substantial defects in materials or workmanship, or the manufacturer will provide an equivalent replacement product.
Página 7
LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS toutes les garanties implicites ne couvrent pas les dommages accessoires ou consécutifs découlant de défauts du produit, y compris les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou le démontage du produit ou de tout autre produit lié. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou les dommages dus à...
Página 8
Asamblea de gaveta Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis Impreso en EE.UU. Style Selections® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Sélections Style ® est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés Style Selections® es una marca registrada de LF, LLC.