Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDL-40S30xx
KDL-40D28xx
KDL-40D27xx
KDL-40D26xx
KDL-40T28xx
KDL-40T30xx
KDL-32S30xx
KDL-32D28xx
KDL-32D27xx
KDL-32D26xx
KDL-32T28xx
KDL-32T30xx
Printed in Spain
KDL-40S30xx
KDL-40D27xx
KDL-40T28xx
KDL-32S30xx
KDL-32D27xx
KDL-32T28xx
3-198-502-33(2)
E
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção "Informações
de segurança " deste manual. Guarde este manual para futuras
consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλε ραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εν τητα "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια"
του παρ ντος εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
KDL-40D28xx
KDL-40D26xx
KDL-40T30xx
KDL-32D28xx
KDL-32D26xx
KDL-32T30xx
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY
3-198-502-33(2)
E
ES
PT
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-40S30 Serie

  • Página 1 KDL-40D27xx KDL-40D26xx KDL-40T28xx KDL-40T30xx KDL-32S30xx KDL-32D28xx Información de utilidad para productos Sony KDL-32D27xx KDL-32D26xx Para informação útil sobre os produtos Sony 3-198-502-33(2) Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY KDL-32T28xx KDL-32T30xx Printed in Spain © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2 Introducción Información sobre las marcas comerciales Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y • es una marca registrada del Proyecto DVB. consérvelo para consultarlo en el futuro. • Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Autorizado por BBE Sound, Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Guía de uso Guía de uso 4 Información de seguridad......................7 Precauciones ..........................8 Descripción general del mando a distancia .................9 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ........10 Ver la televisión Ver la televisión........................11 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) .......13 Utilización de la lista Favoritos Digitales ................15...
  • Página 4 Guía de uso 1: Comprobación de los 2: Conexión de una accesorios antena/vídeo Conexión de una antena/vídeo Cable de alimentación (1) (sólo en KDL-40S30xx, Cable o señal terrestre KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL- 40T28xx, KDL-40T30xx) Cable coaxial* Cable coaxial* (1) (sólo en KDL-40S30xx, KDL- 40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL- 40T28xx, KDL-40T30xx) Mando a distancia RM-ED009 (1)
  • Página 5 3: Cómo evitar la caída 6: Selección del idioma del televisor y del país/región En los modelos con pedestal giratorio (KDL-32T30xx, KDL- 40T30xx), no tense la correa de sujeción. 4: Conexión de los cables Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz).
  • Página 6 El canal de vídeo se ubicará y guardará en el servicios de cable compatibles, visite el sitio web de televisor durante la sintonización automática. asistencia: Si no se conecta un vídeo al televisor, vaya al http://support.sony-europe.com/TV/DVBC siguiente paso. Pulse para seleccionar “Iniciar”. Pulse El televisor empieza a buscar canales.
  • Página 7: Información De Seguridad

    40T28xx, KDL-40T30xx). más abajo. – Utilice únicamente cables de alimentación de Sony. No • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para utilice otras marcas. que el aire circule correctamente. – Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
  • Página 8: Precauciones

    Equipos opcionales Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor.
  • Página 9: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 A/B – Sonido Dual: (página 22) 3 Botones coloreados (página 12, 13, 15) – Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de texto •...
  • Página 10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor (página 19) – Selección de fuente de Entrada / Aceptar • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 17). •...
  • Página 11: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para seleccionar los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos. Para seleccionar un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG), consulte página 13.
  • Página 12 Acceder al Teletexto Zoom* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Muestra las emisiones cíclicamente de la siguiente forma: en Cinemascope Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo mixto) (formato panorámico) t no disponible (salir del servicio de Teletexto) con las proporciones Para seleccionar una página, pulse los botones correctas.
  • Página 13: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse Todas las categorías Vie 3 Nov 15:39 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla o se muestran en la pantalla. La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal Anterior Siguiente 30 min...
  • Página 14 Para Haga lo siguiente 1 Pulse Ajustar la hora y la fecha del programa para seleccionar un programa futuro que que desea grabar desea grabar y, a continuación, pulse – Temp. Manual REC 2 Pulse para seleccionar “Temp. Manual REC” y, a continuación, pulse 3 Pulse para seleccionar la fecha y, a continuación, pulse...
  • Página 15: Utilización De La Lista Favoritos Digitales

    Utilización de la lista Favoritos Digitales La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. Configuración de favoritos Escriba el nº de programa - - - Favoritos 1 SETenVEO Pulse MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300 CUATRO Pulse...
  • Página 16: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión. Sistema de Audio Reproductor de DVD PC (salida HDMI) Reproductor de DVD con salida de componente Reproductor de discos Blu-ray Videocámara digital Sistema de Audio Reproductor de DVD...
  • Página 17: Ver Imágenes De Los Equipos Conectados

    Símbolo que Descripción Ver imágenes de los aparece en pantalla equipos conectados Ver el equipo conectado a B. AV6 o Para evitar el ruido de la imagen, no Encienda el equipo conectado y, a conecte la videocámara a la toma de vídeo 6 y a la toma de vídeo S 6 al continuación, realice una de las siguientes...
  • Página 18: Utilización Del Control Hdmi

    (sólo en modo de entre el equipo compatible con el control HDMI de entrada de PC) Sony, como un televisor o un grabador de DVD con disco duro, y el sistema de audio conectando el equipo Efecto Sonido Consulte página 22.
  • Página 19: Utilización De Las Funciones Del Menu

    4 EPG Digital* Utilización de las funciones del Muestra la Guía de programas electrónica digital MENU (EPG). Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte la página 13. Navegación por los 5 Entradas Externas Selecciona el equipo que está conectado al menús televisor.
  • Página 20: Menú Ajuste De La Imagen

    “Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar al teatro. Esta configuración de imagen ha sido desarrollada en colaboración con Sony Pictures Entertainment para reproducir fielmente las películas respetando el propósito de sus creadores. Modo visualización Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC.
  • Página 21 Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. “Auto”: Reduce automáticamente el ruido de la imagen (sólo en modo analógico). “Alto/Medio/Bajo”: Modifica el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la prestación “Reductor Ruido”. “Auto”...
  • Página 22: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido Puede seleccionar las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para Ajuste del Sonido seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Efecto Sonido Estándar “Navegación por los menús” (página 19). Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Mono Sí...
  • Página 23 Altavoz Enciende/apaga los altavoces internos del televisor. “Altavoz de TV”: Los altavoces del televisor están encendidos para poder escuchar el sonido del televisor a través de ellos. “Sistema de Audio”: Los altavoces están apagados para poder escuchar el sonido del televisor únicamente desde el equipo de audio externo que está conectado a las tomas de salida de audio.
  • Página 24: Menú Características

    Menú Características Con el menú Características, puede seleccionar Características la opción indicadas a continuación. Para Control de pantalla seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Ahorro Energía Estándar “Navegación por los menús” (página 19). Salida AV2 Centrado RGB Ajuste del PC Temporizador Fin: Atrás:...
  • Página 25 Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. “Fase”: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida. “Pitch”: Amplia o reduce el tamaño de la imagen en sentido horizontal. “Centrado H”: Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 26: Menú Configuración

    Menú Configuración Con el menú Configuración, puede seleccionar Configuración las opciones indicadas a continuación. Para Arranque Automático seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Idioma Español “Navegación por los menús” (página 19). Sintonía Auto. Ordenación Programas Etiquetado de AV Configuración HDMI Nivel Entrada Sintonía Manual Configuración Digital...
  • Página 27 Configuración HDMI Configura el equipo compatible con el control HDMI conectado a las tomas HDMI. También debe configurar la interconexión en el equipo compatible con el control HDMI conectado. “Control HDMI”: Configura la interconexión entre el equipo compatible con el control HDMI y el televisor.
  • Página 28 Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”.
  • Página 29: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del Configuración menú de “Configuración Digital”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Arranque Automático Idioma Español “Navegación por los menús” (página 19). Sintonía Auto. Ordenación Programas Es posible que algunas funciones no estén disponibles Etiquetado de AV en algunos países/regiones.
  • Página 30 Configuración Digital Configuración de Subtítulos “Configuración subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en pantalla aparecerán algunas ayudas visuales con subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). “Idioma para subtítulos”: Selecciona el idioma en que se visualizan los subtítulos. Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a la emisión para personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”.
  • Página 31: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Cobertura de canales Analógico: VHF: E2–E12 UHF: E21–E69 Monitor CATV: S1–S20 Requisitos de potencia: HYPER: S21–S41 220–240 V CA, 50 Hz D/K: R1–R12, R21–R69 Tamaño de la pantalla: F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-40xxxxx: 40 pulgadas UHF B21–B69 KDL-32xxxxx: 32 pulgadas Digital: VHF/UHF Resolución de la pantalla:...
  • Página 32 Salida de sonido Accesorios opcionales 10 W + 10 W (RMS) Soporte de pared SU-WL500. El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Cuadro de referencia de señales de entrada del PC Frecuencia Frecuencia Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea) horizontal Estándar...
  • Página 33: Solución De Problemas

    • Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de para apagarlo, desconecte el cable de TV” (página 23). alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el Canales parpadeo del indicador (cantidad de parpadeos).
  • Página 34 Introdução Informação da marca registada Obrigado por escolher este produto Sony. • é uma marca registada do Projecto DVB Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e • Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Sob licença da guarde-o para futuras consultas.
  • Página 35 Índice Guia de Iniciação Guia de Iniciação 4 Informações de segurança......................7 Precauções ..........................8 Descrição do telecomando ....................9 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor............10 Ver televisão Ver televisão ...........................11 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ..........13 Utilização da lista de Favoritos Digital ................15 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional ..................16...
  • Página 36: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Ligar uma antena ou acessórios um videogravador Ligação de uma antena ou cabo Cabo de alimentação (1) (apenas para KDL-40S30xx, Sinal terrestre ou cabo KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL- 40T28xx, KDL-40T30xx) Cabo coaxial* Cabo coaxial* (1) (apenas para KDL-40S30xx, KDL- 40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL- 40T28xx, KDL-40T30xx) Telecomando RM-ED009 (1)
  • Página 37 3: Impedir que o 6: Seleccionar o idioma e televisor se vire o país/região Nos modelos com pedestal móvel (KDL-32T30xx, KDL- 40T3000) não aperte demasiado a faixa de aperto de cabos. 4: Ligar os cabos Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240V AC, 50Hz).
  • Página 38 Para obter mais informação sobre operadores de O canal de vídeo será localizado e memorizado no cabo suportados, consulte o site de suporte: televisor durante a sintonização automática. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Se não houver nenhum videogravador ligado ao televisor, salte este passo. Carregue em...
  • Página 39: Informações De Segurança

    • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx). • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para – Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de montagem na parede da Sony para permitir uma outras marcas.
  • Página 40: Precauções

    Equipamento opcional Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony Coloque os componentes opcionais ou qualquer para enviar o televisor a um técnico de assistência equipamento que emita radiação electromagnética longe do qualificado para verificação.
  • Página 41: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. 2 A/B – Som Estéreo (página 22) 3 Botões de cores (página 12, 13, 15) – Seleccionar entrada / Manter texto •...
  • Página 42: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor (página 19) – Seleccionar entrada / OK • No modo de televisor: Seleccione a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 17). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
  • Página 43: Ver Televisão

    Ver televisão Ver televisão Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal número 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e o terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital utilizando o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG), ver página 13.
  • Página 44 Para aceder ao Texto Zoom* Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor Mostra transmissões muda ciclicamente da maneira seguinte: em cinemascope Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo (formato letter box) nas misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) proporções correctas.
  • Página 45: Verificar O Guia Electrónico Digital De Programas (Epg)

    Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em Categoria Sex 3 Nov 15:39 Hoje Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizado no ecrã. A informação do programa serã visualizada unicamente se a Anterior Seguinte ver 30 min...
  • Página 46 Para Faça o seguinte 1 Carregue em Configurar a hora e a data do programa para seleccionar o programa futuro que que deseja gravar deseja gravar, e depois carregue em – Tempor. manual grav. 2 Carregue em para seleccionar “Tempor. manual grav.”, e depois carregue em 3 Carregue em para seleccionar a data e depois carregue...
  • Página 47: Utilização Da Lista De Favoritos Digital

    Utilização da lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Configurar Favorito Introduzir número do programa - - - Favoritos 1 Carregue em MENU. SETenVEO Tienda en VEO 3/24 NET TV Carregue em para seleccionar K3/300...
  • Página 48: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Sistema de Áudio Leitor de DVD PC (saída HDMI) Leitor de discos Blu-ray Leitor de DVD com saída para componente Câmara de vídeo digital Sistema de Áudio Leitor de DVD...
  • Página 49: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Símbolo no ecrã Descrição Visualizar imagens de Para ver o equipamento ligado a B. AV6 ou equipamento ligado Para evitar interferências na imagem, não ligue a câmara de vídeo à tomada de vídeo 6 e à tomada de S vídeo 6 em Ligue o equipamento e depois execute a simultâneo.
  • Página 50: Utilização Do Controlo Hdmi

    Ver página 20. o equipamento compatível com o controlo HDMI da (apenas no modo de entrada para PC) Sony, como um televisor, um gravador de DVD com disco rígido e sistema de áudio, ligando o Efeitos Sonoros Ver página 22.
  • Página 51: Utilizar As Funções De Menu

    5 Tomadas Utilizar as funções de MENU Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, Navegar pelos menus seleccione a fonte de entrada e depois carregue em 6 Ajustes “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções Mostra o menu Ajustes em que a maior parte dos práticas deste televisor.
  • Página 52: Menu Ajuste De Imagem

    “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de um teatro. Esta definição de imagem foi desenvolvida em colaboração com a Sony Pictures Entertainment para reproduzir fielmente filmes como desejado pelos seus criadores.
  • Página 53 Redução Ruido Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. “Auto”: Reduz automaticamente o ruído da imagem (apenas no modo analógico). “Alto/Médio/Baixo”: Modifica o efeito da redução do ruído. “Não”: Desliga a função “ Redução Ruido”. “Auto”...
  • Página 54: Menu Ajuste Do Som

    Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste do Som no menu Som. Para seleccionar opções em Efeitos Sonoros Standard “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Agudos (página 19). Graves Balanço Recomeço Mono Som Estéreo Volume Autom. Altifalante TV Altifalante Sair:...
  • Página 55 Altifalante Liga e desliga os altifalantes internos do televisor. “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor estão ligados para ouvir o som do televisor através dos altifalantes do televisor. “Sistema de Áudio”: Os altifalantes do televisor estão desligados para ouvir o som do televisor apenas através do equipamento de áudio externo ligado às tomadas de saída de áudio.
  • Página 56: Menu Funções

    Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Funções no menu Funções. Para seleccionar opções em Controlo Ecrã “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Poupar Energia Standard (página 19). Saída AV2 Centrar RGB Ajuste de PC Temporizador Sair: Retro.: Selec.: Aceitar: MENU MENU...
  • Página 57 Ajuste de PC Personaliza o ecrã do televisor como monitor de PC. Esta opção só está disponível se estiver no Modo PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte do texto ou imagem visualizados não é clara. “Pitch”:Alarga ou diminui horizontalmente o tamanho do ecrã. “Centragem H”: Desloca o ecrã...
  • Página 58: Menu Configuração

    Menu Configuração Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Configurar menu Configuração. Para seleccionar opções em Iniciação Automática “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Idioma Português (página 19). Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Configurar HDMI Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retro.: Selec.:...
  • Página 59 Configurar HDMI Isto é utilizado para configurar o equipamento compatível com o controlo HDMI ligado às tomadas HDMI. Observe que o ajuste recíproco deve ser realizado também no equipamento compatível com o controlo HDMI ligado. “Controlo HDMI”: Isto ajusta-se se ligar reciprocamente o equipamento compatível com o controlo HDMI e o televisor.
  • Página 60 Filtro Audio Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Não”.
  • Página 61: Menu De Instalação Digital

    Menu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Configurar no menu de “Instalação Digital”. Para Iniciação Automática seleccionar opções em “Ajustes”, consulte Idioma Português “Navegar pelos menus” (página 19). Sintonia Auto. Ordenar Programas Algumas funções podem não estar disponíveis em Tomada AV Configurar HDMI alguns países/regiões.
  • Página 62 Instalação Digital Configuração de Legendas “Configurar Legendas”: Quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”, algumas ajudas visuais podem ser visualizadas com as legendas (se os canais de televisão transmitirem esta informação). “Idioma das legendas”: Seleccione o idioma no qual as legendas são mostradas. Configuração de Áudio “Tipo de Áudio”: Passa a transmitir para pessoas com problemas auditivos quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”.
  • Página 63: Informações Adicionais

    Informações adicionais Características técnicas Cobertura de canais Analógico: VHF: E2–E12 UHF: E21–E69 Ecrã CATV: S1–S20 Requisitos de alimentação: HYPER: S21–S41 220–240 V AC, 50 Hz D/K: R1–R12, R21–R69 Tamanho do ecrã: F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-40xxxxx: 40 polegadas UHF B21–B69 KDL-32xxxxx: 32 polegadas Digital: VHF/UHF Resolução do ecrã:...
  • Página 64 Saída de som Acessórios opcionais 10 W + 10 W (RMS) Suporte para montagem na parede SU-WL500. Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Quadro de referência de sinal de entrada de PC para PC Frequência Frequência Sinais Horizontal (Pixel) Vertical (Linha) horizontal...
  • Página 65: Resolução De Problemas

    • Verifique se “Altifalante” está ajustado em “Altifalante alimentação e informe o agente ou centro de TV” (página 23). assistência da Sony sobre como o indicador pisca (número de vezes que pisca). Canais Quando não está a piscar O canal pretendido não pode ser seleccionado...
  • Página 66 Εισαγωγή Πληροφορίες για το εµπορικ σήµα Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της Sony. • To είναι ένα κατοχυρωµένο σήµα κατατεθέν του Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το προγράµµατος DVB εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
  • Página 67 Περιεχ µενα Οδηγ ς Εκκίνησης Ïäçãüò Åêêßíçóçò 4 Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια ................7 Προφυλάξεις ...........................9 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου ..................10 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης ........11 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση....................12 Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) .....14 Χρήση...
  • Página 68: Οδηγ Σ Εκκίνησης

    Οδηγ ς Εκκίνησης 1: Έλεγχος των 2: Σύνδεση κεραίας/ εξαρτηµάτων βίντεο Σύνδεση κεραίας/ Επίγειο σήµα ή Καλώδιο τροφοδοσίας (1) (µ νο για KDL-40S30xx, καλωδιακή τηλε ραση καλωδιακής τηλε ρασης KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL- 40T28xx, KDL-40T30xx) Οµοαξονικ καλώδιο* Οµοαξονικ καλώδιο * (1) (µ νο για KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL- 40T28xx, KDL-40T30xx) Τηλεχειριστήριο...
  • Página 69 3: Πρ ληψη ανατροπής 6: Επιλογή της της τηλε ρασης γλώσσας και της χώρας/περιοχής Για µοντέλα µε περιστρεφ µενη βάση (KDL-32T30xx, KDL- 40T30xx) µην τεντώνετε τον ιµάντα υποστήριξης. 4: Σύνδεση των καλωδίων Συνδέστε την τηλε ραση σε µια πρίζα KDL-40S30xx (220-240V AC, 50Hz).
  • Página 70 παροχείς καλωδιακής τηλε ρασης που τηλε ραση, παραλείψτε αυτ το βήµα. υποστηρίζονται, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Πιέστε υποστήριξης: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Αυτ µατος Συντονισµ ς Πιέστε για να επιλέξετε "Έναρξη". Θέλετε να αρχίσετε τον αυτ µατο συντονισµ ; Η τηλε ραση αρχίζει την αναζήτηση καναλιών.
  • Página 71: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    – Συνδέστε την τηλε ραση σε µια πρίζα µε • Συστήνεται η χρήση του στηρίγµατος τοίχου της σύνδεση γείωσης χρησιµοποιώντας τριπολικ Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία φις ρεύµατος (µ νο για KDL-40S30xx, KDL- του αέρα στην τηλε ραση.
  • Página 72 Εάν συµβεί το ακ λουθο πρ βληµα... Εάν συµβεί οποιοδήποτε απ τα παρακάτω προβλήµατα, απενεργοποιήστε την τηλε ραση και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το εξουσιοδοτηµένο σέρβις.
  • Página 73: Προφυλάξεις

    Προφυλάξεις Παρακολούθηση της τηλε ρασης • Παρακολουθείτε την τηλε ραση µε συνθήκες µέτριου φωτισµού, καθώς η παρακολούθηση της τηλε ρασης µε συνθήκες χαµηλού φωτισµού ή για µεγάλα χρονικά διαστήµατα µπορεί να κουράσει την ρασή σας. • ταν χρησιµοποιείτε ακουστικά, αποφύγετε τη ρύθµιση...
  • Página 74: Επισκ Πηση Του Τηλεχειριστηρίου

    Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – Πλήκτρο αναµονής Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία αναµονής. A/B – ∆ιφ. Ήχος (σελίδα 23) Έγχρωµα πλήκτρα (σελίδα 13, 14, 16) – Επιλογή εισ δου / Στάση κειµένου • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει...
  • Página 75: Επισκ Πηση Των Πλήκτρων Και Των Ενδείξεων Της Τηλε Ρασης

    Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης (σελίδα 20) – Επιλογή εισ δου/OK • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης (σελίδα 18). • Σε µενού τηλε ρασης: Επιλέγει το µενού ή την επιλογή, και...
  • Página 76: Παρακολουθώντας Τηλε Ραση

    Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα ή το PROG +/- για να επιλέξετε ένα κανάλι. τηλε ραση Για να επιλέξετε κανάλια µε αριθµούς απ 10 και πάνω χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα, πιέστε το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο µέσα σε δύο δευτερ...
  • Página 77 Για πρ σβαση στο Κείµενο Ζουµ Πιέστε . Κάθε φορά που πιέζετε , η οθ νη Εµφανίζει εκποµπές µε µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: διαστάσεις σινεµασκ π (φορµά πλαισίου Κείµενο Κείµενο πάνω στην εικ να της τηλε ρασης κειµένου) στις σωστές (µικτή...
  • Página 78: Έλεγχος Του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού Οδηγού (Epg)

    Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε λες οι Κατηγορίες Παρ 3 Νοε 15:39 Σήµερα Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πως δείχνεται στον παρακάτω πίνακα ή εµφανίζεται στην οθ νη. Οι πληροφορίες προγράµµατος εµφανίζονται µ νο εάν ο τηλεοπτικ...
  • Página 79 Για να Εκτελέστε τα εξής Ρυθµίσετε την ώρα και την ηµεροµηνία Πιέστε για να επιλέξετε κάποιο µελλοντικ πρ γραµµα του προγράµµατος που θέλετε να που θέλετε να γράψετε, στη συνέχεια πιέστε γράψετε – Χειροκίνητη Εγγ. µε Χρον/πτη Πιέστε για να επιλέξετε "Χειροκίνητη Εγγ. µε Χρον/πτη", στη συνέχεια...
  • Página 80: Χρήση Της Λίστας Ψηφιακών Αγαπηµένων

    Χρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπηµένων Η λειτουργία Αγαπηµένα σας παρέχει τη δυνατ τητα να ορίσετε µέχρι και τέσσερις λίστες για τα αγαπηµένα Ρύθµιση Αγαπηµένων Εισαγωγή αριθµού προγράµµατος - - - σας προγράµµατα. Αγαπηµένα 1 SETenVEO Πιέστε MENU. Tienda en VEO 3/24 NET TV K3/300...
  • Página 81: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Ηχοσύστηµα DVD player Υπολογιστής (έξοδος HDMI) Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray DVD player µε έξοδο component Ψηφιακή βιντεοκάµερα Ηχοσύστηµα...
  • Página 82: Προβολή Εικ Νων Απ Συνδεδεµένες Συσκευές

    Σύµβολο στην Περιγραφή οθ νη Προβολή εικ νων AV6 ή Για να δείτε τη συσκευή που έχει απ συνδεδεµένες συνδεθεί στην υποδοχή συσκευές Για να αποφύγετε το θ ρυβο εικ νας, µη συνδέσετε ταυτ χρονα τη βιντεοκάµερα στην υποδοχή εικ νας 6 και...
  • Página 83: Χρήση Ελέγχου Hdmi

    Μπορείτε να εκτελέσετε συγχρονισµένες λειτουργίες (µ νο σε λειτουργία ελέγχου µεταξύ των συµβατών µε HDMI συσκευών της εισ δου PC) Sony πως µια τηλε ραση, συσκευή εγγραφής DVD µε σκληρ δίσκο και ηχοσύστηµα, συνδέοντας τις Εφέ Ήχου ∆είτε σελίδα 23.
  • Página 84: Χρήση Λειτουργιών Menu

    Εξωτερικές Είσοδοι Χρήση Λειτουργιών MENU Επιλέγει τη συσκευή που έχει συνδεθεί µε την τηλε ρασή σας. • Για να παρακολουθήσετε την εξωτερική είσοδο που θέλετε, επιλέξτε το την πηγή εισ δου, στη Μετακίνηση µέσα συνέχεια πιέστε Ρυθµίσεις στα µενού Εµφανίζει το µενού Ρυθµίσεις που εκτελούνται οι...
  • Página 85: Μενού Ρυθµίσεις Εικ Νας

    "Σινεµά": Για παρακολούθηση κινηµατογραφικού περιεχοµένου. Το πιο κατάλληλο για παρακολούθηση σε περιβάλλον που προσοµοιάζει την κινηµατογραφική αίθουσα. Αυτή η ρύθµιση εικ νας αναπτύχθηκε σε συνεργασία µε τη Sony Pictures Entertainment για την πιστή αναπαραγωγή ταινιών πως είχε σχεδιαστεί αρχικά απ...
  • Página 86 Μείωση θορύβου Μειώνει τον θ ρυβο της εικ νας (χι νι) σε ασθενές τηλεοπτικ σήµα. "Αυτ µ.": Μειώνει αυτ µατα το θ ρυβο της εικ νας (µ νο σε αναλογική λειτουργία). "Υψηλ /Μεσαίο/Χαµηλ ": Τροποποιεί την επίδραση της µείωσης του θορύβου. "...
  • Página 87: Μενού Ρυθµίσεις Ήχου

    Μενού Ρυθµίσεις ήχου Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές Ρυθµίσεις Ήχου που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχος. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές στο Εφέ Ήχου Κανονική "Ρυθµίσεις", δείτε “Μετακίνηση µέσα στα Πρίµα µενού” (σελίδα 20). Μπάσα Ισορροπία Αρχικές Ρυθµίσεις Μονοφωνικ ς ∆ιφ.
  • Página 88 Ηχείο Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τα εσωτερικά ηχεία της τηλε ρασης. "Ηχείο Τηλε ρασ.": Τα ηχεία της τηλε ρασης ενεργοποιούνται για να ακούτε τον ήχο της τηλε ρασης µέσω των ηχείων της τηλε ρασης. "Ηχοσύστηµα": Τα ηχεία της τηλε ρασης απενεργοποιούνται για να ακούτε τον ήχο της...
  • Página 89: Μενού Λειτουργίες

    Μενού Λειτουργίες Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που Λειτουργίες παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίες. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές Ρυθµίσεις Οθ νης Εξοικ. Ενέργειας Κανονική στο "Ρυθµίσεις", δείτε“Μετακίνηση µέσα στα Έξοδος AV2 µενού” (σελίδα 20). RGB κέvτρο Προσαρµογή Υπολογιστή Χρονοδιακ πτης Πίσω: Επιλ.: Εισαγ.:...
  • Página 90 Προσαρµογή Προσαρµ ζει την οθ νη της τηλε ρασης για χρήση ως οθ νη υπολογιστή. Υπολογιστή Το στοιχείο αυτ είναι διαθέσιµο µ νο ταν βρίσκεστε στη λειτουργία υπολογιστή (PC). "Φάση": Ρυθµίζει την οθ νη ταν µέρος εν ς κειµένου ή µίας εικ νας που εµφανίζεται...
  • Página 91: Μενού Ρυθµίσεις

    Μενού Ρυθµίσεις Στο µενού Ρυθµίσεις µπορείτε να Ρυθµίσεις πραγµατοποιήσετε τις επιλογές απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές Αυτ µατη Έναρξη στο "Ρυθµίσεις", δείτε “Μετακίνηση µέσα στα Γλώσσα Ελληνικά Αυτ µατος Συντονισµ ς µενού” (σελίδα 20). Ταξιν µηση Προγραµµάτων Προρύθµιση...
  • Página 92 Ρυθµίσεις HDMI Χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των συµβατών µε έλεγχο HDMI συσκευών που έχουν συνδεθεί στις υποδοχές HDMI. Σηµειώστε τι θα πρέπει να πραγµατοποιήσετε και τη ρύθµιση συγχρονισµού στη συµβατή µε έλεγχο HDMI συσκευή που έχει συνδεθεί. "Έλεγχος HDMI": Ορίζει κατά π σο θα πραγµατοποιηθεί συγχρονισµ ς µεταξύ της συµβατής...
  • Página 93 Φίλτρο Ήχου Βελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικές αναµεταδ σεις. Μερικές φορές, ένα µη τυπικ σήµα αναµετάδοσης µπορεί να δηµιουργήσει ηχητική παραµ ρφωση ή διαλείπουσα σιγή του ήχου κατά την παρακολούθηση µονοφωνικών προγραµµάτων. Εάν δεν αντιλαµβάνεστε οποιαδήποτε ηχητική παραµ ρφωση, συνιστάται να αφήσετε...
  • Página 94: Μενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις

    Μενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ρυθµίσεις "Ψηφιακές Ρυθµίσεις". Για να Αυτ µατη Έναρξη πραγµατοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθµίσεις", Γλώσσα Ελληνικά ανατρέξτε στο "Μετακίνηση µέσα στα µενού" Αυτ µατος Συντονισµ ς (σελίδα 20). Ταξιν...
  • Página 95 Ψηφιακές Ρυθµίσεις Ρύθµιση Υπ τιτλων ταν επιλέξετε "Για βαρύκοους", ίσως να εµφανίζονται "Ρύθµιση Υπ τιτλων": ορισµένα οπτικά βοηθήµατα µαζί µε τους υποτίτλους (εάν τα τηλεοπτικά κανάλια εκπέµπουν τέτοιες πληροφορίες). "Γλώσσα Υπ τιτλων": Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία θα εµφανίζονται οι υπ τιτλοι. Ρύθµιση...
  • Página 96: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    Πρ σθετες πληροφορίες Τεχνικά Κάλυψη καναλιών Αναλογικ : VHF: E2–E12 UHF: E21–E69 χαρακτηριστικά CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 Οθ νη UHF B21–B69 Απαιτήσεις τροφοδοσίας: Ψηφιακ : VHF/UHF 220–240 V AC, 50 Hz Μέγεθος Οθ νης: Υποδοχές...
  • Página 97 Έξοδος ήχου Προαιρετικά εξαρτήµατα 10 W + 10 W (RMS) Στήριγµα Τοίχου SU-WL500. Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Πίνακας αναφοράς σηµάτων εισ δου PC για υπολογιστές Κατακ ρυφα Οριζ ντια Κατακ ρυφη Σήµατα Οριζ ντια (Πίξελ) Κανονική...
  • Página 98: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    λειτουργία και επιλέξτε το επιθυµητ ψηφιακ /αναλογικ κανάλι. το καλώδιο τροφοδοσίας, και ενηµερώστε το κατάστηµα πώλησης ή το σέρβις της Sony για Μερικά κανάλια είναι κενά • Κωδικοποιηµένο/συνδροµητικ κανάλι. Εγγραφείτε στην τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (π σες...
  • Página 99 Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις δικτύου ASN.
  • Página 100 • η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα από τις εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών).

Tabla de contenido