Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse-Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico DDF456 011360 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DDF456 Steel 13 mm (1/2") Wood 38 mm (1-1/2") Capacities Wood screw 10 mm x 89 mm (3/8" X 3-1/2") Machine screw M6 (1/4") High (2) 0 - 1,500 /min No load speed (RPM) Low (1)
Página 3
13. Remove any adjusting key or wrench before 25. Use power tools only with specifically turning the power tool on. A wrench or a key left designated battery packs. Use of any other attached to a rotating part of the power tool may battery packs may create a risk of injury and fire.
Página 4
Symbols causing fires, personal injury and damage. It will also The followings show the symbols used for tool. void the Makita warranty for the Makita tool and charger. ・ volts Tips for maintaining maximum battery life...
Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Battery cartridge with a star mark) CAUTION: 1. Star mark Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
B side for consistently fails to quickly stop after switch trigger counterclockwise rotation. release, have tool serviced at a Makita service center. When the reversing switch lever is in the neutral position, the switch trigger cannot be pulled.
Página 7
Speed change Installing or removing driver bit or drill bit 1. Speed change 1. Sleeve lever 011364 011366 Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. CAUTION: Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn the Always set the speed change lever fully to the •...
cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of Drilling in metal the tool, causing injury to you or someone around To prevent the bit from slipping when starting a hole, you. make an indentation with a center-punch and hammer at Hold the tool firmly with one hand on the grip and the the point to be drilled.
1 minute. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your local Makita service center for repair.
Página 10
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DDF456 Acier 13 mm (1/2") Bois 38 mm (1-1/2") Capacités Vis à bois 10 mm x 89 mm (3/8" X 3-1/2") Vis de mécanique M6 (1/4") Grande (2) 0 - 1 500 /min Vitesse à vide (T/MIN) Réduite (1)
Página 12
Sécurité personnelle 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et possible de mettre sa gâchette en position de faites preuve de bon sens lorsque vous marche et d'arrêt. Un outil électrique dont utilisez un outil électrique.
Página 13
qui risquent d'établir une connexion entre les Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite bornes. La mise en court-circuit des bornes de après la coupe, car ils peuvent être extrêment batterie peut causer des brûlures ou un incendie. chauds et vous brûler.
L'utilisation de batteries autres que les batteries d'origine rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut place. Insérez-la à fond jusqu'à ce que vous entendiez entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des un clic.
Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un afficher la capacité résiduelle de la batterie. Les témoins centre de service après-vente Makita. s'allument pendant quelques secondes.
Allumage de la lampe avant Changement de vitesse 1. Lampe 1. Levier de changement de vitesse 011373 011364 ATTENTION: ATTENTION: Evitez de regarder directement le faisceau Réglez toujours le levier de changement de vitesse • • lumineux ou sa source. à...
Página 17
Installez le porte-embout dans la saillie à la base de ASSEMBLAGE l'outil, du côté droit ou gauche, et verrouillez-le à l'aide d'une vis. Lorsque vous n'utilisez pas un embout, rangez-le dans le ATTENTION: porte-embout. Des embouts de 45 mm (1-3/4") de Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
ENTRETIEN Diamètre nominal de vis à bois Dimension recommandée du trou de guidage (mm) (mm) 3,1 (1/8”) 2,0 - 2,2 (5/64” - 3/32”) ATTENTION: 3,5 (9/64”) 2,2 - 2,5 (3/32” - 3/32”) Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE réglage doivent être effectués dans un centre de service PAR CETTE GARANTIE. Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DDF456 Acero 13 mm (1/2") Madera 38 mm (1-1/2") Capacidades Tornillo para madera 10 mm x 89 mm (3/8" X 3-1/2") Tornillo de máquina M6 (1/4") 6,3 mm Alta (2) 0 - 1 500 r/min Velocidad sin carga (r.p.m.)
Página 21
Si no es posible evitar usar una herramienta 18. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor eléctrica en condiciones húmedas, utilice un no la enciende y apaga. Cualquier herramienta alimentador protegido con interruptor de eléctrica que no pueda ser controlada con el circuito de falla en tierra (ICFT).
27. En condiciones abusivas, podrá escapar polvo o que éste tenga contacto con la piel. líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca Consulte la información de seguridad del accidentalmente, enjuague con agua. Si hay proveedor de los materiales. contacto del líquido con los ojos, acuda por GUARDE ESTAS ayuda médica.
PRECAUCIÓN: Use solo baterías auténticas de 015716 Makita. PRECAUCIÓN: El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías que Apague siempre la herramienta antes de colocar o hayan sido alteradas, puede que resulte en la explosión • quitar el cartucho de batería.
Makita que le hagan el 015676 mantenimiento. Presione el botón de comprobación en el cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería.
Iluminación de la lámpara delantera Cambio de velocidad 1. Lámpara 1. Palanca de cambio de velocidad 011373 011364 PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad •...
Coloque el portabrocas en la protuberancia de la ENSAMBLE herramienta en el pie de la herramienta ya sea sobre el costado izquierdo o derecho y fíjelo con un tornillo. Al no estarse usando la broca, guárdela en el PRECAUCIÓN: portabrocas. Las brocas de 45 mm (1-3/4") de largo Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
MANTENIMIENTO Diámetro nominal de tornillos para madera Tamaño recomendado para el orificio piloto (mm) (mm) 3,1 mm (1/8”) 2,0 mm - 2,2 mm (5/64” - 3/32”) PRECAUCIÓN: 3,5 mm (9/64”) 2,2 mm - 2,5 mm (3/32” - 3/32”) Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a mantenido indebidamente: su centro de servicio Makita local que se lo repare. se hayan hecho alteraciones a la herramienta. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las NINGÚN...
Página 32
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...