Página 2
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Responsible Party: Sony Electronics Inc. Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF). Telephone No.: 201-930-6970 Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-...
Use of the tilt-swivel Precautions This monitor can be adjusted within the angles shown below. To find the center of the monitor’s turning radius, align the center of Warning on power connections the monitor’s screen with the centering dots on the stand. •...
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear MENU RESET AC IN MENU RESET 1 RESET button (page 12) 4 AC IN connector (page 6) This button resets the adjustments to the factory settings. This connector provides AC power to the monitor.
x Connecting to a Macintosh or compatible Setup computer You will need a Macintosh adapter (not supplied). Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton: AC IN (HD15) • Power cord (1) (HD15) • Windows Monitor Information Disk (1) •...
Step 3: Turn on the monitor and Selecting the on-screen menu computer language (LANG) First turn on the monitor, then turn on the computer. English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Russian and Japanese versions of the on-screen menus are available.
6 CONV (page 10) CONVERGENCE Customizing Your Monitor Select the CONV menu to adjust the picture’s horizontal and vertical convergence. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. 7 LANG (page 7) Navigating the menu L ANGUAGE Select LANG to choose the on- ENGL I SH FRANÇA I S...
x Using the control button Adjusting the brightness and contrast Display the main MENU. Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. Brightness and contrast adjustments are made using a separate BRIGHTNESS/CONTRAST menu. MENU These settings are stored in memory for all input signals.
Enlarging or reducing the picture Adjusting the color of the picture (ZOOM) (COLOR) This setting is stored in memory for the current input signal. The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. Press the center of the control button.
Changing the menu’s position Additional settings (OPTION) Change the menu’s position if it is blocking an image on the screen. You can manually degauss (demagnetize) the monitor, adjust the To change the menu’s on-screen position, first move moire cancellation level, change the menu position, and lock the the control button m/M to select (OSD H POSITION) controls.
OUT OF FOCUS Helpful hints and information The picture may seem to be out of focus when the red and blue (HELP) color signals are not aligned properly, causing red or blue shadows to appear around letters and lines. Try adjusting the The HELP menu contains helpful hints and information about this picture’s convergence to make the shadows disappear.
Technical Features Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. Preset and user modes If thin lines appear on your screen When the monitor receives an input signal, it automatically (damper wires) matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Install the Windows Monitor Information Disk (page 7) and select this monitor (“CPD-E200E”) from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen.
Página 15
* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a malfunction. Displaying this monitor’s name, serial number, If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information. and date of manufacture.
Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and...
Página 17
• Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. • Macintosh est une marque commerciale Dépannage ........13 sous licence d’Apple Computer, Inc.,...
Entretien Précautions • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit Avertissement sur le raccordement à la source contenant une solution antistatique ou des additifs similaires d’alimentation parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran. •...
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses. Avant Arrière MENU RESET AC IN MENU RESET 1 Touche RESET (réinitialisation) (page 12) 4 Connecteur AC IN (page 6) Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut. Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.
x Raccordement à un ordinateur Macintosh Installation ou compatible Vous avez besoin d’un adaptateur Macintosh (non fourni). Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton: AC IN (HD15) • Cordon d’alimentation (1) (HD15) •...
3e étape:Mettez le moniteur et Sélection de la langue d’affichage l’ordinateur sous tension des menus (LANG) Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur. Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et japonais.
5 COUL. (page 10) COULEUR Personnalisation de votre Sélectionne le menu COUL. pour 9 3 0 0 K régler la température de couleur de 5 0 0 0 K moniteur l’image. Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspondre les Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à...
x Utilisation de la manette de commande Réglage de la luminosité et du contraste Affichez le MENU principal. Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur l’écran. Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d’un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé.
Agrandir ou réduire l’image Réglage de la couleur de l’image (ZOOM) (COUL.) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée Les réglages COUL. permettent de régler la température de couleur de l’image en changeant le niveau de couleur du champ en cours.
Changement de la position d’affichage des Réglages supplémentaires écrans de menu (OPTION) Changez la position du menu s’il bloque une image à l’écran. Pour changer la position d’affichage des écrans de Vous pouvez maintenant démagnétiser manuellement le menu, déplacez d’abord la manette de commande vers moniteur, régler le niveau de suppression du moiré, changer la le haut ou le bas m/M afin de sélectionner position du menu et verrouiller les commandes.
IMAGE DEFORMEE Conseils et informations utiles Si la forme de l’image à l’écran semble distordue, essayez de (AIDE) régler la géométrie de l’image. Déplacez la manette de commande vers la droite , pour accéder directement au menu Le menu AIDE contient des conseils et informations utiles GEOMETRIE.
Caractéristiques Dépannage techniques Consultez cette section avant de faire appel au service d’assistance technique. Modes présélectionné et utilisateur Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés sont enregistrés dans la Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une mémoire du moniteur de manière à...
• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette Windows Monitor Information Disk (page 7) et sélectionnez ce moniteur (“CPD-E200E”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur de Windows 95/98.
Página 29
Affichage de la désignation, du numéro de série et Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes. de la date de fabrication de ce moniteur.
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre...
Página 31
Störungsbehebung ......13 Warenzeichen der Sony Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und...
Wartung Sicherheitsmaßnahmen • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß Warnhinweis zum Netzanschluß es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, könnten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite MENU RESET AC IN MENU RESET 1 Taste RESET (Seite 12) 4 Netzeingang AC IN (Seite 6) Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die Dieser Anschluß...
x Anschließen an einen Macintosh-Computer Anschließen des Geräts Dazu benötigen Sie einen Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert). Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob AC IN (HD15) folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkabel (1) (HD15) • Windows Monitor Information Disk (1) •...
Schritt 3: Einschalten von Monitor Auswählen der Sprache für die und Computer Bildschirmmenüs (LANG) Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein. Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch und Japanisch zur Verfügung. Die Standardeinstellung ist Englisch.
5 FARBE (Seite 10) FARBE Einstellen des Monitors Wählen Sie FARBE, wenn Sie die 9 3 0 0 K Farbtemperatur des Bildes 5 0 0 0 K einstellen wollen. Mit Hilfe dieser Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Funktion können Sie die Farben auf Einstellungen vornehmen.
x Die Steuertaste Einstellen von Helligkeit und Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf. Kontrast Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü MENU auf dem Monitor aufzurufen. Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü, HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen. MENU Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle Eingangssignale.
Vergrößern oder Verkleinern des Einstellen der Farben des Bildes (FARBE) Bildes (ZOOM) Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der Eingangssignal. Farbwert im weißen Farbfeld.
Ändern der Menüposition Weitere Einstellungen (OPTION) Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem Bildschirm verdeckt. Sie können den Monitor von Hand entmagnetisieren, den Grad Wenn Sie die Position des Bildschirmmenüs ändern der Moiré-Korrektur einstellen, die Menüposition ändern und die wollen, wählen Sie zunächst durch Bewegen der Bedienelemente sperren.
BILD VERZERRT Nützliche Tips und Informationen Wenn das Bild auf dem Bildschirm nicht die korrekte Form hat, (HILFE) stellen Sie die Geometrie des Bildes ein. Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung ,, um das Menü GEOMETRIE direkt aufzurufen. Das Menü HILFE enthält nützliche Tips und Informationen zu diesem Monitor.
Technische Merkmale Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Vordefinierte Modi und den Kundendienst wenden. Benutzermodi Wenn auf dem Bildschirm dünne Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, Linien (Dämpfungsdrähte) vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig erscheinen vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte...
98-System Monitor wieder an, und gehen Sie folgendermaßen vor: Installieren Sie die Diskette „Windows Monitor Information Disk“ (Seite 7), und wählen Sie diesen Monitor („CPD-E200E“) aus den Sony-Monitoren im Monitorauswahlfenster in Windows 95/98 aus. Sie arbeiten mit einem Macintosh- • Der Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert) und das Videosignalkabel müssen richtig System.
Página 43
Ergebnisse. Dabei ist möglicherweise ein Summgeräusch zu hören, aber dies ist keine Fehlfunktion. Anzeigen des Namens, der Seriennummer und Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sony-Händler. Halten Sie die folgenden des Herstellungsdatums des Monitors Informationen bereit: Während Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Mitte...
Intervall, in dem die Netzanzeige 1 blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres...
Página 45
® • Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amortiguación) ..13 • Macintosh es una marca comercial de Mensajes en pantalla ........13 Apple Computer, Inc., registrada en...
Uso del soporte basculante giratorio Precauciones Este monitor puede ajustarse en los ángulos mostrados a continuación. Para encontrar el centro del radio de giro del Advertencia sobre las conexiones de monitor, alinee el centro de la pantalla de dicho monitor con los alimentación puntos de centrado del soporte.
Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal Parte posterior MENU RESET AC IN MENU RESET 1 Botón RESET (restauración) (página 12) 4 Conector AC IN (página 6) Este botón recupera los valores de fábrica. Este conector proporciona alimentación CA al monitor.
x Conexión a un ordenador Macintosh o Instalación compatible Es necesario un adaptador Macintosh (no suministrado). Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se hayan incluido en la caja: AC IN (HD15) • Cable de alimentación (1) (HD15) •...
Paso 3: Encendido del monitor y Selección del idioma de los menús del ordenador en pantalla (LANG) Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador. Los idiomas disponibles para los menús en pantalla son inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés, sueco, ruso y japonés.
5 COLOR (página 10) COLOR Personalización del Seleccione el menú COLOR para 9 3 0 0 K ajustar la temperatura del color de la 5 0 0 0 K monitor imagen. Puede utilizarlo para hacer coincidir los colores del monitor Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú...
x Uso del botón de control Ajuste del brillo y del contraste Muestre el MENU principal. Los ajustes de brillo y contraste se realizan mediante un menú de Pulse el centro del botón de control para que aparezca en BRILLO/CONTRASTE independiente. pantalla el MENU principal.
Ampliación o reducción de la Ajuste del color de la imagen imagen (ZOOM) (COLOR) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada Los ajustes de COLOR permiten ajustar la temperatura del color actual. de la imagen mediante el cambio del nivel de color del campo de color blanco.
Cambio de la posición del menú Ajustes complementarios Cambie la posición del menú si bloquea la imagen en pantalla. (OPCION) Para cambiar la posición del menú en pantalla, primero desplace el botón de control m/M con el fin de Es posible desmagnetizar el monitor, ajustar el nivel de seleccionar (POSICION MENU H) para el ajuste cancelación de muaré, cambiar la posición del menú...
FORMA DISTORSIONADA Sugerencias e información útiles Si la forma de la imagen en pantalla aparece distorsionada, ajuste (AYUDA) la geometría de la imagen. Desplace el botón de control , para acceder directamente al menú GEOMETRIA. El menú AYUDA contiene sugerencias e información útiles sobre DESENFOCADO este monitor.
Características técnicas Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con personal de servicio técnico, Modos predefinidos y de usuario consulte esta sección. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir Si aparecen líneas finas en pantalla automáticamente dicha señal con uno de los modos predefinidos (hilos de amortiguación) en fábrica almacenados en la memoria para mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla.
• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale el disquete Windows Monitor Information Disk (página 7) y seleccione este monitor (“CPD-E200E”) entre los monitores de Sony en la pantalla de selección de éstos de Windows 95/98.
Página 57
Es posible que se oiga un zumbido, pero no es un fallo de funcionamiento. Visualización del nombre, número de serie y Si el problema persiste, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información. fecha de fabricación de este monitor. • Nombre del modelo: CPD-E200E Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, pulse y mantenga...
Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor.
Página 59
Se sullo schermo appaiono delle linee sottili registrato di Sony Corporation. (cavi di smorzamento) ........13 •...
Uso del sistema orientabile Precauzioni È possibile regolare il monitor entro l’angolazione illustrata qui sotto. Per trovare il centro del raggio di rotazione del monitor, Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione allineare il centro dello schermo del monitor con i punti di •...
Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi. Fronte Retro MENU AC IN RESET MENU RESET 1 Tasto RESET (pagina 12) 4 Connettore AC IN (pagina 6) Utilizzare questo tasto per ripristinare le impostazioni di Utilizzare questo connettore per alimentare il monitor con fabbrica.
x x x x Collegamento ad un computer Macintosh o Installazione compatibile Occorre utilizzare un adattatore Macintosh (non in dotazione). Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti accessori. AC IN (HD15) • Cavo di alimentazione (1) (HD15) •...
Punto 3:Accensione del monitor e Selezione della lingua dei menu a del computer schermo (LANG) Accendere prima il monitor, quindi accendere il computer. I menu a schermo sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, olandese, svedese, russo e giapponese.
5 COLORE (pagina 10) COLORE Personalizzazione del Selezionare il menu COLORE per 9 3 0 0 K regolare la temperatura di colore 5 0 0 0 K monitor dell’immagine. Utilizzare questo menu per fare corrispondere i colori È possibile effettuare numerose regolazioni relative al monitor del monitor ai colori di utilizzando i menu a schermo.
x Utilizzo del tasto di comando Regolazione della luminosità e del contrasto Per visualizzare il MENU principale. Premere il tasto di comando al centro per visualizzare sullo schermo il MENU principale. È possibile regolare la luminosità e il contrasto tramite il menu LUMINOSITA/CONTRASTO.
Ingrandimento o riduzione Regolazione del colore dell’immagine (COLORE) dell’immagine (ZOOM) Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la Questa impostazione è memorizzata nella memoria per il segnale temperatura di colore dell’immagine modificando il livello del di ingresso corrente. colore del campo del colore bianco. I colori appaiono rossastri se la temperatura è...
Modifica della posizione del menu Impostazioni aggiuntive (OPZIONI) Modificare la posizione del menu quando copre un’immagine sullo schermo. È possibile effettuare manualmente la smagnetizzazione del Per modificare la posizione del menu a schermo, monitor, la regolazione del livello di eliminazione dell’effetto spostare prima il tasto di comando m/M per selezionare moiré, modificare la posizione del menu e bloccare i comandi.
FORMA DISTORTA Informazioni e suggerimenti utili Se l’immagine sullo schermo appare distorta, provare a regolarne (GUIDA) la geometria. Spostare il tasto di comando , per passare direttamente al menu GEOMETRIA. Il menu GUIDA contiene informazioni e suggerimenti utili FUORI FUOCO relativi a questo monitor.
Caratteristiche Guida alla soluzione dei problemi Modo preimpostato e modo utente Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, leggere la seguente sezione. Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un’immagine di Se sullo schermo appaiono delle alta qualità...
• Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e effettuare le seguenti operazioni. Installare il Windows Monitor Information Disk (pagina 7) e selezionare questo monitor (“CPD-E200E”) tra i monitor Sony nella schermata di selezione monitor Windows 95/98.
Página 71
* Nel caso in cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere almeno 20 minuti per ottenere un risultato migliore. Potrebbe venire udito un ronzio che non indica però un problema di funzionamento. Visualizzazione del nome del monitor, del numero Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony comunicando le seguenti informazioni. di serie e della data di produzione.
1 (alimentazione) e rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony. Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor. Inoltre, annotare la marca e il modello del proprio computer e della scheda video.
Página 73
Функция экономии энергии ......13 торговая марка Sony Corporation. • Macintosh является торговой...
Уход Меры предосторожности • Протирайте экран мягкой тканью. При использовании химических средств для чистки Меры предосторожности при подключении к стекла не применяйте жидкости, содержащие сети электропитания антистатические или аналогичные добавки, так как они могут повредить покрытие экрана. • Используйте кабель питания, поставляемый с монитором.
Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для получения подробных сведений. Передняя панель Задняя панель MENU RESET AC IN MENU RESET 1 Кнопка RESET (сброс) (стр. 12) 4 Гнездо AC IN (стр. 6) Возвращает параметры к исходным значениям, Подает...
x Подключение к компьютеру Macintosh Подготовка к работе или совместимому с ним Необходимо использовать переходник для Macintosh Перед использованием монитора проверьте наличие в (не входит в комплект). коробке следующих принадлежностей: • Кабель питания (1) AC IN (HD15) • Дискета Windows Monitor Information Disk (1) •...
Шаг 3: Включите монитор и Выбор языка в экранном меню компьютер (LANG) Сначала следует включить монитор, а затем Можно пользоваться версиями экранных меню на компьютер. английском, французском, немецком, испанском, итальянском, голландском, шведском, русском и японском языках. По умолчанию используется английский язык. Нажмите...
5 ЦВЕТ (стр. 10) Подстройка монитора Выводит на дисплей меню 9 3 0 0 K ЦВЕТ для подстройки 5 0 0 0 K цветовой температуры. Большая часть настроек монитора производится с Может использоваться для помощью экранного меню. приведения в соответствие цветов...
x Использование кнопки управления Регулировка яркости и Отображение главного меню (MENU). контрастности изображения Нажмите в центре кнопки управления для отображения на экране главного меню (MENU). Регулировка яркости и контрастности выполняется с MENU помощью отдельного меню ЯРКОСТЬ/КОНТРАСТ. Все настройки сохраняются в памяти для всех входных сигналов.
Увеличение или уменьшение Регулировка цвета изображения (ЦВЕТ) изображения (ZOOM) Настройки меню ЦВЕТ позволяют отрегулировать цветовую температуру изображения путем изменения уровня насыщенности поля белого цвета. В цветовой Эта настройка сохраняется в памяти для текущего гамме доминирует красный цвет при небольшой входного сигнала. температуре, и...
Изменение положения экранного меню Дополнительные настройки Измените положение меню, если оно загораживает (ПРОЧЕЕ) изображение на экране. Для изменения положения меню на экране сначала переместите кнопку управления m/M, чтобы Размагничивание монитора, регулировку уровня устранения муарового фона, изменение положения выбрать функцию (ГОРИЗОНТ. ПОЗ. МЕНЮ) для меню...
ИСКАЖЕНИЕ ФОРМЫ Полезные советы и информация Если форма изображения на экране кажется (ПОМОЩЬ) искаженной, попробуйте подстроить геометрические характеристики изображения. Переместите кнопку управления ,, чтобы сразу перейти в меню Меню ПОМОЩЬ содержит полезные советы и информацию о данном мониторе. Если при работе ГЕОМЕТРИЯ.
Технические особенности Устранение неисправностей Предустановленные режимы и настройка пользователем Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. При приеме входного сигнала монитор автоматически согласовывает его с одним из режимов, Демпферные нити предварительно установленных на заводе и хранящихся в памяти монитора, для обеспечения высококачественного...
Windows 95/98 прежний монитор на место и выполните следующее. Загрузите дискету “Windows Monitor Information Disk” (стр. 7) и выберите данный монитор (“CPD-E200E”) в списке мониторов Sony в экране выбора мониторов для Windows 95/98. При использовании системы • Убедитесь, что переходник для Macintosh (не входит в комплект) и кабель...
Página 85
* Если потребуется повторить процесс размагничивания, это можно сделать, как минимум, через 20 минут, для того чтобы получить наилучший результат. Гудящий звук, который слышен, не является неисправностью. Отображение названия модели монитора, При возникновении неполадок свяжитесь с местным официальным дилером Sony и предоставьте серийного номера и даты выпуска. следующую информацию. В момент получения монитором видеосигнала нажмите...
• Интервал между сигналами вертикальной Если цветные полоски не появляются, то монитор, развертки должен быть больше 500 мкс. возможно, неисправен. Проинформируйте местного официального дилера Sony о состоянии своего Конструкция и характеристики могут изменяться без монитора. предварительного уведомления. Если индикатор питания 1 мигает оранжевым...
Página 87
Skärmmeddelanden ........13 som tillhör Sony Corporation.
Använda vridplattan Säkerhetsföreskrifter Bildskärmen kan justeras inom de vinklar som visas nedan. Om du vill ställa in mittläget justerar du den efter Varning angående nätanslutning centreringspunkterna på plattan. • Använd den medföljande nätkabeln. Om du använder en annan Håll i bildskärmens nederkant med båda händerna när du vrider nätkabel måste du kontrollera att den är kompatibel med den i sidled eller höjdled.
Identifiera delar och reglage Mer information finns på sidorna inom parentes. Framsida Baksida MENU RESET AC IN MENU RESET 1 RESET-knapp (sidan 12) 4 AC IN-uttag (sidan 6) Med den här knappen återställer du fabriksinställningarna. Här kopplar du in växelströmskabeln till bildskärmen. 2 Kontrollknapp (sidan 9) 5 Videoingång (HD15) (sidan 6) Kontrollknappen används för att visa menyer och göra...
x Ansluta till en Macintosh eller kompatibel Installera bildskärmen dator Du behöver en Macintosh-adapter (medföljer ej). Innan du använder bildskärmen måste du kontrollera att följande tillbehör finns i förpackningen. AC IN (HD15) • Nätkabel (1) • Disketten Windows Monitor Information Disk (1) (HD15) •...
Steg 3: Slå på bildskärmen och Välja språk för menyerna på datorn skärmen (LANG) Slå först på bildskärmen och sedan datorn. Det finns engelska, franska, tyska, spanska, italienska, nederländska, svenska, ryska och japanska versioner av skärmmenyerna. Standardinställningen är engelska. Tryck mitt på kontrollknappen. Se sidan 9 om du vill veta mer om hur du använder kontrollknappen.
6 KONV. (sidan 10) KONVERGENS Anpassa bildskärmen På menyn KONV. justerar du bildens vågräta och lodräta konvergens. Du kan anpassa bildskärmen på många olika sätt med hjälp av menyerna på skärmen. 7 LANG (sidan 7) Bläddra i menyerna L ANGUAGE På...
x Använda kontrollknapparna Justera ljusstyrka och kontrast Visa menyn MENU. Justeringar av ljusstyrkan och kontrasten utförs på en särskild Tryck mitt på kontrollknappen för att visa huvudmenyn meny, LJUS/KONTRAST. MENU på skärmen. Inställningarna sparas i minnet för alla insignaler. MENU Rör kontrollknappen åt vilket håll som helst.
Förstora eller förminska bilden Justera bildens färg (FÄRG) (ZOOM) Med inställningarna i FÄRG kan du justera bildens färgtemperatur genom att ändra färgnivå på det vita färgfältet. Inställningarna sparas i minnet för den aktuella insignalen. Färgerna kan se rödaktiga ut om temperaturen är låg och blåaktig om den är hög.
Ändra menyernas läge Ytterligare inställningar (OPTION) Du kan flytta på menyn om den t ex skymmer en bild på skärmen. Om du vill flytta på menyn går du först med Du kan avmagnetisera skärmen manuellt, justera kontrollknappen m/M till (H POS MENY) för moaréupphävningsnivån, ändra menyernas läge och låsa justering i sidled eller till (V POS MENY) för...
UR FOKUS Tips och information (HJÄLP) Bilden kan verka vara ur fokus när de röda och blå färgsignalerna inte är korrekt justerade, vilket gör att röda eller blå skuggor syns På menyn HJÄLP kan du få nyttiga tips och information om runt bokstäver och linjer.
Tekniska egenskaper Felsökning Läs det här avsnittet innan du kontaktar teknisk support. Förinställda lägen och användarlägen Om tunna linjer syns på skärmen (dämpartrådar) När bildskärmen tar emot en insignal matchar den automatiskt signalen mot ett av de förinställda lägen som finns i bildskärmens Linjerna du ser på...
• Om du har ersatt en gammal bildskärm med den här bildskärmen ansluter du den gamla bildskärmen igen och gör följande. Installera disketten Windows Monitor Information Disk (sidan 7) och välj den här bildskärmen (“CPD-E200E”) på listan över Sony- bildskärmar i dialogrutan för bildskärmsval i Windows 95/98.
Página 99
* Om en andra avmagnetiseringscykel krävs bör du vänta i minst 20 minuter för bästa resultat. Ett hummande ljud kan då höras, men det är helt normalt. Visa bildskärmens namn, serienummer och Om problemet kvarstår kontaktar du en auktoriserad Sony- återförsäljare och uppger följande information: tillverkningsdatum.
Om 1 (på/av)-indikatorn fortsätter att blinka kan det hända att det är fel på bildskärmen. Räkna hur många sekunder det går mellan blinkningarna (orange) på 1 (på/av)-indikatorn och kontakta din auktoriserade Sony-återförsäljare. Kom ihåg att anteckna bildskärmens modellnamn och serienummer. Anteckna även datorns och grafikkortets tillverkare och modell.
Página 101
® • Trinitron is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. Als dunne lijnen verschijnen op het scherm (demperdraden)..13 • Macintosh is een handelsmerk in Schermberichten........13 licentie gegeven aan Apple Computer, Storingen en oplossingen .
Gebruik van de zwenkvoet Voorzorgsmaatregelen Deze monitor kan in de hieronder getoonde hoeken worden versteld. Om het midden van de draaistraal van de monitor te Waarschuwing betreffende vinden, laat u het midden van het scherm samenvallen met de voedingsaansluitingen centreerpuntjes op de steun. •...
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorkant Achterkant MENU RESET AC IN MENU RESET 1 RESET toets (pagina 12) 4 AC IN aansluiting (pagina 6) Met deze toets kunnen de fabrieksinstellingen worden Netvoedingsingang van de monitor. hersteld.
x Aansluiting op een Macintosh of Opstelling compatibele computer U hebt een Macintosh adapter nodig (niet meegeleverd). Alvorens de monitor in gebruik te nemen, moet u controleren of de verpakking volgende zaken bevat: AC IN (HD15) • Netsnoer (1) • Windows Monitor Information Disk (1) (HD15) •...
Stap 3: Zet de monitor en de De schermmenutaal kiezen (LANG) computer aan Schermmenu's zijn beschikbaar in het Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Nederlands, Zweeds, Russisch en Japans. Zet eerst de monitor en pas dan de computer aan. Standaard is Engels ingesteld. Druk in het midden van de regeltoets.
5 KLEUR (pagina 10) KLEUREN Uw monitor persoonlijk Kies het KLEUR menu om de 9 3 0 0 K beeldkleurtemperatuur te regelen. 5 0 0 0 K instellen Hiermee kunt u de monitorkleuren afstemmen op drukkleuren. Via het schermmenu kunt u talrijke instellingen verrichten aan de monitor.
x Gebruik van de regeltoets Helderheid en contrast instellen Het hoofdmenu laten verschijnen. Helderheid en contrast worden ingesteld via een apart Druk in het midden van de regeltoets om het hoofdmenu op HELDERHEID/CONTRAST menu. het scherm te laten verschijnen. Deze instellingen worden voor alle ingangssignalen gememoriseerd.
Het beeld vergroten of verkleinen De beeldkleur regelen (KLEUR) (ZOOM) Met de KLEUR instellingen kunt u de beeldkleurtemperatuur regelen door het kleurniveau van het witte kleurveld te Deze instelling wordt gememoriseerd voor het huidige veranderen. De kleuren hebben een rode tint bij lage temperatuur ingangssignaal.
De menupositie wijzigen Bijkomende instellingen (OPTIES) Verplaats het menu wanneer ze een beeld op het scherm aan het oog onttrekt. U kunt het scherm handmatig demagnetiseren, moiré-annulering Om het menu op het scherm te verplaatsen, beweegt u regelen, de menupositie wijzigen en de bedieningselementen eerst de regeltoets m/M om (H POSITIE OSD) te vergrendelen.
BEELDVERVORMING Nuttige tips en informatie (HELP) Wanneer het beeld op het scherm is vervormd, moet u de beeldgeometrie proberen te regelen. Beweeg de regeltoets , om Het HELP menu bevat nuttige tips en informatie over deze meteen naar het GEOMETRIE menu te gaan. monitor.
Technische kenmerken Storingzoeken Raadpleeg dit hoofdstuk alvorens de hulp van een technicus in te Voorinstel- en gebruikersmodes roepen voor de oplossing van een probleem. Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, wordt het Als dunne lijnen verschijnen op het automatisch afgestemd op één van de tien voorinstelmodes die zijn scherm (demperdraden) opgeslagen in het monitorgeheugen om een beeld van hoge kwaliteit in het midden van het scherm te bekomen.
• Als u een oude monitor hebt vervangen door deze monitor, sluit dan de oude monitor weer aan en ga als volgt tewerk. Installeer de Windows Monitor Information Disk (pagina 7) en kies deze monitor (“CPD-E200E”) uit de Sony monitors in het Windows 95/98 monitorkeuzescherm.
Página 113
Model, serienummer en productiedatum van de Als het probleem niet is opgelost, neem dan contact op met uw Sony dealer en bezorg hem volgende informatie: monitor laten verschijnen. • Model: CPD-E200E Terwijl de monitor een videosignaal ontvangt, houdt u het midden •...
Als de kleurbalkjes niet verschijnen, is de monitor mogelijk defect. Informeer uw Sony dealer over de staat van de monitor. Als de 1 (aan/uit) indicator oranje knippert Druk tweemaal op de 1 (aan/uit) toets om de monitor af en weer aan te zetten.
Página 116
Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries may not contain Sony Corporation Printed in Thailand...