Model No.: CPD-E100 Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV- Responsible Party: Sony Electronics Inc. Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA und Leichtindustriegebieten. Telephone No.: 201-930-6970 EN55022/1994 Klasse B EN50082-1/1997 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Use of the tilt-swivel Precautions This monitor can be adjusted within the angles shown below. To find the center of the monitor’s turning radius, align the center of Warning on power connections the monitor’s screen with the centering dots on the stand. •...
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear MENU RESET AC IN MENU RESET 1 RESET button (page 12) 4 AC IN connector (page 6) This button resets the adjustments to the factory settings. This connector provides AC power to the monitor.
x Connecting to a Macintosh or compatible Setup computer You will need a Macintosh adapter (not supplied). Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton: • Power cord (1) AC IN • Windows Monitor Information Disk (1) •...
Step 3: Turn on the monitor and Selecting the on-screen menu computer language (LANGUAGE/ INFORMATION) First turn on the monitor, then turn on the computer. English, French, German, Italian, Spanish, Russian and Japanese versions of the on-screen menus are available. The default setting is English.
8 COLOR (page 11) COLOR Customizing Your Monitor Select the COLOR menu to adjust USER 5000 6500 9300 the picture’s color temperature. You can use this to match the You can make numerous adjustments to your monitor using the monitor’s colors to a printed SE L ECT EX I T on-screen menu.
x Using the control button Adjusting the brightness and contrast Display the main MENU. Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. Brightness and contrast adjustments are made using a separate BRIGHTNESS/CONTRAST menu. MENU These settings are stored in memory for all input signals.
Adjusting the horizontal size or Adjusting the curvature of the centering of the picture (H-SIZE/ picture’s sides (PIN/PIN BALANCE) CENTER) These settings are stored in memory for the current input signal. These settings are stored in memory for the current input signal. Press the center of the control button.
Adjusting the picture’s rotation Adjusting the color of the picture (ROTATION) (COLOR) This setting is stored in memory for all input signals. The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. Press the center of the control button.
Additional settings (DEGAUSS/ Resetting the adjustments CANCEL MOIRE) This monitor has the following three reset methods. Use the RESET button to reset the adjustments. You can manually degauss (demagnetize) the monitor, and adjust the moire cancellation level. RESET Press the center of the control button. The main MENU appears on the screen.
Technical Features Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. Preset and user modes If thin line appears on your screen When the monitor receives an input signal, it automatically (damper wire) matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Install the Windows Monitor Information Disk (page 7) and select this monitor (“CPD-E100”) from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen.
Página 15
* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a malfunction. Displaying this monitor’s name, serial number, If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information. and date of manufacture (INFORMATION) •...
Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and...
Página 17
® • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. Caractéristiques techniques..... .13 • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc.,...
Entretien Précautions • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit Avertissement sur le raccordement à la source contenant une solution antistatique ou des additifs similaires d’alimentation parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran. •...
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses. Avant Arrière MENU RESET AC IN MENU RESET 1 Touche RESET (réinitialisation) (page 12) 4 Connecteur AC IN (page 6) Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut. Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.
x Raccordement à un ordinateur Macintosh Installation ou compatible Vous avez besoin d’un adaptateur Macintosh (non fourni). Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton: • Cordon d’alimentation (1) AC IN •...
3e étape:Mettez le moniteur et Sélection de la langue d’affichage l’ordinateur sous tension des menus (LANGUE/ INFORMATION) Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur. Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, italien, espagnol, russe et japonais. La sélection par défaut est l’anglais.
6 ROTATION (page 11) ROTAT I ON Personnalisation de votre Sélectionnez le menu RO T A T I ON ROTATION pour régler la moniteur rotation de l’image. EX I T Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à 7 ZOOM (page 11) ZOOM l’aide des écrans de menu.
x Utilisation de la manette de commande Réglage de la luminosité et du contraste Affichez le MENU principal. Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur l’écran. Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d’un menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE séparé.
Réglage de la taille horizontale ou Réglage de l’incurvation des côtés du centrage de l’image (TAILLE H/ de l’image (COUSSIN/PIN POSITION) BALANCE) Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
Réglage de la rotation de l’image Réglage de la couleur de l’image (ROTATION) (COULEUR) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux Les réglages COULEUR permettent de régler la température de d’entrée. couleur de l’image en changeant le niveau de couleur du champ de couleur blanc.
Réglages supplémentaires Réinitialisation des réglages (DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ) Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la touche RESET pour réinitialiser les réglages. Vous pouvez dégausser (démagnétiser) manuellement le moniteur et ajuster le niveau de suppression du moiré. RESET Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à...
Caractéristiques Dépannage techniques Consultez cette section avant de faire appel au service d’assistance technique. Modes présélectionné et utilisateur Si une fine ligne apparaît à l’écran (fil d’amortissement) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur La ligne que vous apercevez sur votre écran est une de manière à...
• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette Windows Monitor Information Disk (page 7) et sélectionnez ce moniteur (“CPD-E100”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur de Windows 95/98.
Página 29
Affichage de la désignation, du numéro de série et Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes. de la date de fabrication du moniteur •...
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre...
Página 31
Sony Corporation. Modos predefinidos y de usuario ......13 •...
Uso del soporte basculante giratorio Precauciones Este monitor puede ajustarse en los ángulos mostrados a continuación. Para encontrar el centro del radio de giro del Advertencia sobre las conexiones de monitor, alinee el centro de la pantalla de dicho monitor con los alimentación puntos de centrado del soporte.
Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal Parte posterior MENU RESET AC IN MENU RESET 1 Botón RESET (restauración) (página 12) 4 Conector AC IN (página 6) Este botón recupera los valores de fábrica. Este conector proporciona alimentación de CA al monitor.
x Conexión a un ordenador Macintosh o Instalación compatible Es necesario un adaptador Macintosh (no suministrado). Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se hayan incluido en la caja: • Cable de alimentación (1) AC IN • Windows Monitor Information Disk (1) •...
Paso 3: Encendido del monitor y Selección del idioma de los menús del ordenador en pantalla (LENGUAJE/ INFORMACIÓN) Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador. Los idiomas disponibles para los menús en pantalla son inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso y japonés. El ajuste por omisión es el idioma inglés.
7 ZOOM (página 11) ZOOM Personalización del Seleccione el menú ZOOM para Z OOM aumentar o reducir la imagen. monitor EX I T Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú 8 COLOR (página 11) COLOR en pantalla. USER 5000 6500...
x Uso del botón de control Ajuste del brillo y del contraste Muestre el MENÚ principal. Los ajustes de brillo y contraste se realizan mediante un menú de Pulse el centro del botón de control para que aparezca en BRILLO/CONTRASTE independiente. pantalla el MENÚ...
Ajuste del tamaño o centrado Ajuste de la curvatura de los lados horizontal de la imagen (TAMAÑO de la imagen (COJÍN/BAL COJÍN) H/POSICIÓN) Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual. Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual.
Ajuste de la rotación de la imagen Ajuste del color de la imagen (ROTACIÓN) (COLOR) Este ajuste se almacena en memoria para todas las señales de Los ajustes de COLOR permiten ajustar la temperatura del color entrada. de la imagen mediante el cambio del nivel de color del campo de color blanco.
Ajustes complementarios Restauración de los ajustes (DESMAGNETIZAR/MUARE) Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. Utilice el botón RESET para restaurar los ajustes. Es posible desmagnetizar el monitor manualmente, y ajustar el nivel de cancelación de muaré. RESET Pulse el centro del botón de control. El MENÚ...
Características técnicas Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con personal de servicio técnico, Modos predefinidos y de usuario consulte esta sección. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir Si aparece una línea fina en automáticamente dicha señal con uno de los modos predefinidos pantalla (hilo de amortiguación) en fábrica almacenados en la memoria para mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla.
• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale el disquete Windows Monitor Information Disk (página 7) y seleccione este monitor (“CPD-E100”) entre los monitores de Sony en la pantalla de selección de éstos de Windows 95/98.
Página 43
Es posible que se oiga un zumbido, pero no es un fallo de funcionamiento. Visualización del nombre, número de serie y Si el problema persiste, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información. fecha de fabricación de este monitor • Nombre del modelo: CPD-E100 (INFORMACIÓN)
Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor.
Página 48
Macintosh ■ コンピューターにつなぐ 接続と設定 付属の Power Mac G3 ( 1999 年 月以降発売)用アダプ ターを使います。 本機をお使いになる前に、下記の付属品がそろっているこ とをご確認ください。 AC IN • 電源コード ( ) • Windows Monitor Information Disk ( ) • Power Mac G3 1999 ( 年 月以降発売) 用アダプター ( ) • 保証書...
Página 49
■ NEC PC-98 シリーズのコンピューターにつなぐ 手順 :電源を入れる 本機の電源を入れてから、コンピューターの電源を入れま す。 AC IN これで、本機を使用できる状態になりました。必要に応じ て、次ページからの設定や調整などを行ってください。 PC-98 シリーズの コンピューター ビデオ出力へ 電源を入れても画面に画像が出ないときは • 正しく接続されているか確認する。 • NO INPUT SIGNAL 「 」と表示されている場合、コン * PC-98 PC-H98 シリーズまたは シリーズ用変換アダプター (別売 ピューターのグラフィックボードを正しいバススロット り) が必要な場合があります。 に差し込む。 • OUT OF SCAN RANGE 「...
Página 50
6 傾き ( ページ) 傾き 調整する 傾き 画像の傾きを調整します。 EX I T メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 7 ズーム ( ページ) ズーム ズーム 画像を拡大、縮小します。 メニュー操作のしかた EX I T MENU コントロールボタンを押して、 画面を出します。 8 色温度調整 ( ページ) 色温度調整 USER 5000 6500 9300 コントロールボタンの使いかたは、次のページをご覧くだ 色温度を調整します。画面 さい。 の色を、印刷時の色に近づ SE L ECT EX I T けたいときなどに使いま...
Página 51
■ コントロールボタンの使いかた メニュー言語を変える 1 MENU 画面を出す LANGUAGE/INFORMATION ( ) MENU コントロールボタンを押して、 画面を出す。 お買い上げ時は、メニューに表示する言語は日本語になっ MENU ています。他に、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア 語、スペイン語、ロシア語に変えられます。 コントロールボタンを押す。 MENU 画面が出ます。 調整したいメニューや項目を選ぶ LANGUAGE/ コントロールボタンをm Mに動かして 「 コントロールボタンを奥側(M ) 、手前側(m ) 、左側 INFORMATION 」 を選び、コントロールボタンを押 (<) 、または右側(,)に動かして選び、コントロー す。 ルボタンを押して決定する。 LANGUAGE/INFORMATION 画面が出ます。 手前側 LANGUAGE コントロールボタンをm Mに動かして...
Página 52
明るさとコントラストを調整する 垂直方向での画像の大きさや位 置を調整する MENU 画面 ( ページ) とは別のブライトネス コントラス (垂直サイズ調整 位置調整) ト画面で調整します。 この調整は、すべての入力信号に対して有効です。 この調整は、現在入力中の信号に対して有効です。 コントロールボタンを Mまたは6< ,に動かす。 コントロールボタンを押す。 ブライトネス コントラスト画面が出ます。 MENU 画面が出ます。 ブライトネス/コントラスト コントロールボタンをm Mに動かして 「 垂直サイズ調 整/位置調整」 を選び、コントロールボタンを押す。 垂直サイズ調整 位置調整画面が出ます。 6 8 . 7 k H z / 8 5 . 0 H z 現在入力中の...