Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY WARNINGS
BEFORE OPERATING OR
INSTALLING THIS PUMP, READ
THIS MANUAL AND FOLLOW
ALL SAFETY RULES AND
OPERATING INSTRUCTIONS.
SAFETY
CAREFULLY READ THESE SAFETY
MESSAGES IN THIS MANUAL AND ON PUMP.
CAUTION
DO NOT OPERATE THIS PUMP DRY!
Review instructions before operating.
Wear ear protection to reduce objectionable noise.
WARNING
Review chemical manufacturer's safety precautions before
handling.
Make sure all connections are tight.
Do not breathe or ingest fumes or chemicals.
Use these pumps on water or liquid fertilizer, where the vertical
suction from the liquid level is 25 ft. (8m) or less.
The elevation above sea level, and friction losses, must be taken
into consideration. NOTE: Do not operate this pump dry for more
Refer to Fig. 1
a)
LOCATION: For permanent installation, put the pump in a
clean, dry and ventilated place. Keep the suction line as
short as possible. This keeps pumping fl ow at its highest.
b)
MOUNTING: Mount the pump on a rigid foundation to
eliminate creeping due to vibration.
c)
SUCTION LINE: Use a suction line the same size as the
suction on the pump. If the suction pipe is long, increase it by
one size to improve fl ow. Slope the suction line upwards to
the pump to avoid air pockets in the line and hard priming.
WARNING:
Refer to Fig. 1
a)
PREPARING THE ENGINE: Follow the engine manufacturer's
instructions before operating.
b)
PRIMING THE PUMP: Remove the priming plug and fi ll the
casing with the same liquid that you will be pumping and
replace plug. If the pump is below the level of the liquid that
will be pumped (fl ooded suction), the pump will automati-
cally fi ll up when the valves are open. Then start the pump.
CAUTION: DO NOT OPERATE THIS PUMP DRY!
c)
START-UP: In a fl ooded suction situation, the pump will
discharge the liquid almost immediately. If the suction line is
FMIG Series Self-Priming
Centrifugal Pumps
OWNER'S MANUAL
OPERATION - PRIMING THE PUMP
DO NOT RUN THE PUMP BEFORE PRIMING IT, SINCE THE SEAL AND IMPELLER COULD BE
PERMANENTLY DAMAGED.
Never use with fl ammable fl uids.
Turn off engine before servicing.
If fuel is spilled, avoid creating any source of ignition until
the fuel has been cleaned up and the vapors removed.
APPLICATION
than two minutes. This pump has been tested and operated under
actual working conditions. Engine, pump and all accessories were
found satisfactory. If pumping unit is not performing as specifi ed,
check installation and Troubleshooting Guide carefully.
INSTALLATION
d)
SUCTION PIPE: Use thread compound on all pipe joints.
Connections must be tight. Clean, uncorroded pipe is
recommended.
e)
SUCTION HOSE: If the suction line runs basically vertically,
use an elbow on the hose to prevent kinking. Use double
clamps on all hose joints. Connections must be tight. NOTE:
If you use the pump for dewatering, attach a foot valve to the
suction line. NOTE: The main cause of pumping problems is
a leak in the suction line. Even a tiny leak reduces priming
and pumping greatly.
above the liquid level being pumped, it will take a few minutes
to lift the water to the casing and then to discharge it. If the
suction line is quite long, the pump may overheat before the
liquid in the suction line reaches the pump. In this case, turn
the pump off and drain the casing. Wait a few minutes for
the seal in the pump casing to cool down.Then replace the
drain plug and refi ll the casing with the same liquid that will be
pumped. Replace the priming plug and restart the pump.
WARNING
If the overheated casing is fi lled while hot, damage to the seal
will occur.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric FMIG Serie

  • Página 1 FMIG Series Self-Priming Centrifugal Pumps OWNER'S MANUAL SAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING OR INSTALLING THIS PUMP, READ THIS MANUAL AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. SAFETY CAREFULLY READ THESE SAFETY MESSAGES IN THIS MANUAL AND ON PUMP. CAUTION DO NOT OPERATE THIS PUMP DRY! •...
  • Página 2: Typical Installation

    Fig. 1 TYPICAL INSTALLATION These pumps can also be used for basic dewatering purposes. Storage Tank Discharge Line Check Valve Gate Valve Tank Gate Valve Union Pump & Engine MAINTENANCE ENGINE: Refer to the engine manufacturer's instructions for DRAINING: If the pump is subject to freezing temperatures, any maintenance requirements.
  • Página 3: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM CAUSE REMEDY Pump will not pump Air leak in suction line. Make sure suction hose is double-clamped at joints, clamps are tight, fi ttings have thread compound and are tight, and no nicks or cuts in hose. The suction and/or discharge line(s) may Check to see that the lines and valves are in good be blocked, or the valve(s) are closed, faulty working order.
  • Página 4 THIS WARRANTY SETS FORTH THE COMPANY’S SOLE OBLIGATION AND PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR DEFECTIVE PRODUCT. Franklin Electric Company, Inc. and its subsidiaries (hereafter “the Company”) warrants that the products accompanied by this warranty are free from defects in material or workmanship of the Company.
  • Página 5 Séries FMIG Pompes Centrifuges à Amorçage Automatique MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVA N T D ' I N S TA L L E R O U D'UTILISER CETTE POMPE, PRIÈRE DE LIRE LE PRÉSENT GUIDE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Página 6: Installation Typique

    INSTALLATION TYPIQUE Fig. 1 Ces pompes s'adaptent également aux travaux d'assèchement généraux. Réservoir Conduite de refoulement Clapet de retenue Robinet-vanne Raccord- Robinet-vanne du réservoir Union Pompe moteur ENTRETIEN MOTEUR : Pour les exigences d’entretien du moteur, consulter VIDANGE : Si la pompe est exposée au gel, vidanger la pompe les directives du fabricant.
  • Página 7: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSES PROBABLES REMÈDE La pompe ne Fuite d’air dans la conduite d’aspiration. S’assurer que les joints du tuyau d’aspiration ont un double fonctionne pas collier de serrage, que les colliers sont bien serrés, que les raccords ont été garnis de produits pour étanchéité et qu’ils sont serrés, que le tuyau n’est ni ébréché...
  • Página 8: Garantie Limitée

    CE QUI A TRAIT À UN PRODUIT DÉFECTUEUX. Franklin Electric Company, Inc. et ses filiales (ci-après « la Société ») garantissent que les produits accompagnés de la présente garantie sont exempts de défauts de matériel et de main-d’œuvre liés à la Société.
  • Página 9: Advertencias De Seguridad

    FMIG Series Bombas Centrífugas de Autocargado MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL Y SIGA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE INSTALAR U OPERAR ESTA BOMBA. SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE ESTOS MEN- SAJES DE SEGURIDAD EN ESTE MANU- AL Y EN LA BOMBA.
  • Página 10: Mantenimiento

    Fig. 1 INSTALACIÓN TÍPICA Estas bombas también se pueden usar con propósitos de básico removimiento de agua. Tanque de almacenamiento Línea de descarga Válvula de chequeo Válvula de la Válvula de Unión compuerta del compuerta tanque Bomba y motor MANTENIMIENTO MOTOR: Vea en las instrucciones del fabricante cualquier DRENAJE: Si la bomba va a estar expuesta a temperaturas requerimiento de mantenimiento.
  • Página 11: Tabla Para Solucionar Problemas

    TABLA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES La bomba no bombea Hay fuga de aire en la línea de succión. Asegúrese que la manguera de succión esté con doble abrazaderas en las uniones, que estén bien ajustadas, que los acoplamientos tengan com- puesto en las roscas y que estén bien ajustados, que no haya doblez ni cortes en la manguera.
  • Página 12: Garantía Limitada

    CORRESPONDE EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL PRODUCTO SEA DEFECTUOSO. Franklin Electric Company, Inc. y sus subsidiarias (en adelante “la Compañía”) garantiza que los productos que cubre esta garantía carecen de defectos en cuanto al material o la mano de obra de la Compañía.

Tabla de contenido