Descargar Imprimir esta página

Chicco ELETTA Instrucciones De Uso página 59

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
A NA SEDADLO AUTA
• PRIPEVNENIE SEDAČKY V SKUPINE 0+ (0-13 kg)
V AUTE
• PRIPEVNENIE SEDAČKY V SKUPINE 1 (9-18 kg) V
AUTE
• NASTAVENIE VÝŠKY BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
• ULOŽENIE DIEŤAŤA DO AUTOSEDAČKY
• ČISTENIE A ÚDRŽBA
POPIS PRVKOV
Obr. 1 (Čelne)
A. poťah
B. dierky na nastavenie výšky pásov
C. bočné operadlá
D. pásy sedačky
E. spona
F. Krycie vrecko na regulovacie tlačidlo pásov
G. nastavovacia páska pásov
H. redukčný vankúš
Obr. 2 (Profil)
I. sedacia časť
J. spodná časť
K. rúčka na sklon
L. drážky na prevlečenie brušnej časti trojbodového
pásu auta (iba pre inštaláciu v skup. 0+)
M. drážky na prevlečenie brušnej časti trojbodového
pásu auta (iba pre inštaláciu v skup. 1)
N. blokovacia svorka uhlopriečneho ramena
trojbodového pásu auta (iba pre inštaláciu v
skup. 1)
O. drážka na prevlečenie priečneho ramena pásu
auta (pre obidve inštalácie)
P. upevňovacia doštička pásov (viď aj obr. 22)
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
• Táto sedačka je homologizovaná ako "Skupina
0+/1" pre prevoz detí od narodenia do 18 Kg
(od 0 do približne troch rokov) podľa európskej
smernice ECE R 44/04.
• Sedačka je homologizovaná ako " Univerzálna ",
to znamená, že môže byť použitá na akomkoľvek
modeli auta; POZOR! " Univerzálne" znamená, že
sedačka je kompatibilná s väčšinou, nie však so
všetkými sedadlami áut:
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je "Univerzálne" zariadenie na upevnenie
detí, homologizované podľa Predpisu ECE R44/04
a kompatibilné s väčšinou, ale nie so všetkými
sedadlami vozidiel.
2. Úplná kompatibilita sa ľahšie dosiahne vtedy,
keď výrobca vozidla v návode na použitie
uvedie, že vozidlo je prispôsobené na inštaláciu
"Univerzálneho" zariadenia pre upevnenie detí
daného veku.
3. Toto zariadenie pre upevnenie detí bolo
klasifikované ako "Univerzálne" podľa prísnejších
homologizačných kritérií v porovnaní s modelmi
predchádzajúcimi, ktoré nemajú toto oznámenie.
4. Zariadenie je vhodné pre použitie vo vozidlách
s trojbodovým statickým alebo navíjacím
bezpečnostným pásom, homologizovaným podľa
Predpisu UN/ECE N°16 alebo iného ekvivalentného
štandardu.
5. V prípade pochybností kontaktujte výrobcu
alebo predajcu zariadenia.
LIMITY A POŽIADAVKY NA POUŽITIE VÝROBKU A
NA SEDADLO AUTA
POZOR! Plne rešpektujte nasledovné limity a
požiadavky na použitie výrobku a na sedadlo auta:
v opačnom prípade nie je zaručená bezpečnosť.
• Táto autosedačka je homologizovaná výhradne
pre deti s hmotnosťou od 0 do 18 kg (od
narodenia do približne troch rokov).
• Sedadlo auta musí mať trojbodový statický alebo
navíjací bezpečnostný pás, homologizovaný
podľa Predpisu UNI/ECE N°16, alebo iného
ekvivalentného štandardu (obr. 3).
• POZOR! Sedačku nikdy neumiestňujte na
sedadlá s pásom s dvoma ukotvovacími bodmi
(obr. 4).
• Sedačka môže byť umiestnená na predné
sedadlo vedľa vodiča alebo na ktorékoľvek
zadné sedadlo. Sedačku nikdy neumiestňujte
na sedadlá otočené bočne alebo do protismeru
jazdy (obr. 5).
• Výrobok používajte výhradne ako autosedačku
a nie ako sedačku doma.
PRIPEVNENIE SEDAČKY V
AUTE SKUPINY 0+ (0-13 kg)
POZOR! V skupine 0+ (do 0 a 13 kg), umiestnite
sedačku vždy do protismeru jazdy. Keď má
predné sedadlo auta airbag, pred umiestnením
autosedačky airbag odpojte. Nebezpečenstvo
smrti alebo ťažkého zranenia.
POZOR! Body, cez ktoré je treba pretiahnuť pás
pri umiestnení sedačky v skup. 0+ (0-13 kg) sú
vyznačené BLEDOMODROU FARBOU.
POZOR! Nikdy nepoužívajte redukčný vankúš pri
hmotnosti dieťaťa viac ako 6 kg.
Obr. 6 – Pomocou rúčky K, nastavte sedačku do
polohy maximálneho sklonu.
Obr. 7 – Umiestnite sedačku na sedadlo do
protismeru jazdy.
Obr. 8 – Trojbodový bezpečnostný pás auta
prevlečte medzi sedaciu a spodnú časť sedačky a
pripnite je na sponu sedadla tak, že brušnú časť
pretiahnete cez príslušné bledomodré drážky L na
zadnej časti operadla sedačky.
Obr. 9 – Natiahnite čo najviac brušnú časť pásu a
prevlečte ho do vnútra príslušnej drážky O na tej
istej strane, kde sa nachádza osoba, ktorá sedačku
pripevňuje.
Obr. 10 – Skontrolujte, či je sedačka správne
umiestnená, či je pás správne napnutý a či sedačka
dobre prilieha na sedadlo. V opačnom prípade
zopakujte pripevnenie sedačky od začiatku.
57

Publicidad

loading