Página 1
NEXT PAGE Quick Operation P.25 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual...
Après en avoir pris connaissance, conservez ce guide dans Puede acceder a un endroit sûr en vue de consultations ultérieures. canon.com/oip-manual para leer la Guía de usuario donde Les informations contenues dans ce document peuvent être se describen todas las funciones de este equipo.
Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the sticker that covers the USB port. * This item may not be Sticker included depending on the model of the machine.
Página 4
Quick Setup Installation of the Machine...
Página 6
Quick Setup Installation of the Machine Install the paper feeder (optional).
Página 7
Quick Setup Back side Next, proceed to configure the machine.
Página 8
Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer About Application Library* Before starting the configuration Application Library is an application • The machine cannot be connected to that allows you to use useful functions both wired and wireless LANs at the for routine jobs or other convenient...
Página 9
If your machine is provided with the fax http://www.usa.canon.com/WirelessHelp function, proceed to configuring the fax settings. P.11 Now you are finished with the configuration of the initial settings.
• Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
Página 11
Number's Type When you load paper of a size other than LTR, Sent Time Unit Name Page Number change the paper settings. Steps 5 and 6 in "Loading in the Paper Drawer" on P.28 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur À propos d'Application Library Avant de commencer la (Bibliothèque d'applications)* configuration Application Library (Bibliothèque •...
Página 13
La consultation de ces guides vous terminée. permettra d'installer facilement l'appareil dans votre environnement sans fil existant. Si l'appareil comprend la fonction de télécopie, http://www.usa.canon.com/WirelessHelp configurez les réglages de fax. P.15 La configuration des réglages initiaux est terminée. Si l'appareil comprend la fonction de télécopie, configurez les réglages de fax.
Les nouveaux pilotes sont disponibles suivante. sur le site Web Canon, vous pouvez y télécharger • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le la dernière version et l'utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis...
Si vous chargez du papier d'un autre format que Heure d'envoi Nom de l'appareil Numéro de page le format LTR, changez les réglages papier. Étapes 5 et 6 dans "Chargement de la cassette 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 à papier", P.38...
Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador Acerca de Application Library Antes de iniciar la configuración (Biblioteca de aplicaciones)* • El equipo no se puede conectar a la Application Library (Biblioteca de LAN por cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
Ya ha finalizado la configuración de las la configuración correcta del dispositivo en su opciones iniciales. entorno inalámbrico existente. http://www.usa.canon.com/WirelessHelp Si su equipo incorpora función de fax, proceda a configurar las opciones de fax. página 19 Ya ha finalizado la configuración de las opciones iniciales.
Los nuevos controladores se van marca. publicando en el sitio web de Canon, así que • No conecte el cable USB antes de instalar el puede descargar el más reciente y utilizarlo.
Nombre de unidad Número de página Al cargar papel de un tamaño distinto de LTR, cambie las opciones de papel. Pasos 5 y 6 en 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 "Cargar en el casete de papel" en la página 48...
Página 20
Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador Sobre Application Library (Biblioteca Antes de iniciar a configuração de Aplicativos)* • A máquina não pode ser conectada em redes com fio e sem fio Application Library (Biblioteca de simultaneamente.
Agora que terminou de ajustar as sem fio existente. configurações iniciais. http://www.usa.canon.com/WirelessHelp Se sua máquina tem a função de fax, continue a fazer as configurações de fax. página 23 Agora que terminou de ajustar as configurações iniciais.
Drivers • Não conecte o cabo USB antes de instalar o novos são disponibilizados no website da Canon, driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do e você pode baixar e usar o driver mais recente.
Página 23
Nome da unidade Número da página Quando você carrega papel com um tamanho diferente de LTR, mude as configurações de 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 papel. Etapas 5 e 6 em "Carregando na gaveta de papel" na página 58...
Quick Operation Quick Operation Utilisation rapide Funcionamiento rápido Operação rápida...
Página 26
Quick Operation Remember before Place the Original Properly You Start Operation Place your original on the platen glass Place your originals into the feeder Place to fit inside the corner. Place the original Place the originals Adjust with the scan side the slide with the scan side face down.
Página 27
Quick Operation Copying 1. Place the original. 2. Press , and then select <Copy>. 3. Specify the copy settings, as necessary. 4. Enter the desired number of copies. 5. Select <Start>. Useful copy settings For details ■ N on 1 "Copying"...
Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Paper Drawer Tray Pull out the paper drawer. Up to here Up to here Insert the paper drawer into the machine. If you load a different size or type of paper from the one before, make sure to change the settings.
Replacing the Toner Cartridge Replace the toner cartridge, according to the on- screen instructions. • Is the power cord connected correctly ? Model number of replacement toner cartridge • Canon Cartridge 121 If the problem persists, see the User's Guide.
Leveling feet (only for products with leveling result in malfunctions and accidents. improper use, or repair or changes not performed by Canon or a third party authorized feet) If the operating noise concerns you by Canon. Improper operation or use of this...
Página 31
• Be careful not to drop a heavy object, such as LUOKAN 1 LASER-TUOTE Canon dealer if the machine makes an unusual a dictionary, on the platen glass. Doing so may LASERPRODUKT KLASS 1 noise, emits an unusual smell, or emits smoke damage the platen glass and result in injury.
Página 32
Appendix ) inside the Do not touch the contacts ( Unplug the power plug periodically and clean IMPORTANT • • machine. Doing so may result in damage to with a dry cloth to remove dust and grime. Handling the toner cartridge the machine.
Página 33
: (1) l'appareil ne doit pas Canon is not responsible for any malfunction, installed and used in accordance with the produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de...
Página 34
115 volts and 15 amperes. The CA11A modular regarding Authorized Service Facility locations should be used. jack should be relatively close to the power can be obtained by calling Canon Customer Care 2. Order an RJ11-C telephone wall jack (USOC), outlet to facilitate installation. Center (1-800-OK-CANON).
Illustrations and Displays Used in This Manual ACCEPTANCE Illustrations and displays used in this manual are THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE which of imageCLASS D1650 unless specified. STATED HERE OR IN RELATED WARRANTY PROVISIONS SHALL BE DEEMED ACCEPTED UPON Trademarks YOUR USE OF THE PRODUCT FOR ONE OR MORE Mac is a trademark of Apple Inc.
Página 36
Utilisation rapide Points à vérifier avant Positionner l'original correctement de lancer l'opération Placez votre original sur la vitre d'exposition Placez vos originaux dans le chargeur Alignez le coin de l'original Positionnez Ajustez Positionnez les avec le coin l'original la face les guides originaux la face à...
Utilisation rapide Copie 1. Mettez l'original en place. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>. 3. Faites les réglages nécessaires pour la copie. 4. Saisissez le nombre de copies à effectuer. 5. Sélectionnez <Démarrer>. Options de copie utiles Pour en savoir davantage ■...
Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement de la cassette à Chargement du bac papier multifonctions Sortez la cassette à papier. Jusqu'ici Jusqu'ici Insérez la cassette à papier dans l'appareil. Si vous chargez du papier d'un format ou d'un type différent de celui précédemment chargé, n'oubliez pas de changer les réglages...
Remplacez la cartouche de toner en suivant les instructions à l'écran. • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché ? Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Cartridge 121 Si le problème persiste, consultez le guide de l'utilisateur.
Pieds réglables (uniquement pour les produits par Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne avec des pieds réglables)
Página 41
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, d'exposition. Cela peut endommager la vitre APARELHO A LASER DE CLASSE 1 de la fumée, de la chaleur ou une odeur d'exposition et provoquer des blessures.
Página 42
Annexe Ne touchez pas les contacts ( ) situés à Débranchez régulièrement le cordon IMPORTANT • • d'alimentation et retirez la poussière et les l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez Manipulation de la cartouche de toner saletés avec un chiffon sec. Les dépôts de d'endommager l'appareil.
Página 43
à assurer une protection conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables • Il existe des cartouches de toner Canon raisonnable contre les interférences nuisibles contrefaites sur le marché. Leur utilisation aux appareils radio exempts de licence. dans une installation résidentielle. Cet risque d'affecter la qualité...
Página 44
La prise modulaire CA11A doit être Droits de l’opérateur téléphonique téléphone/fax n’est possible. relativement proche de la prise murale, pour Si cet équipement (imageCLASS D1650 / D1620) 3. Commandez une ligne téléphonique normale faciliter l’installation. perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur auprès du représentant commercial de votre...
D’ A UTRES DISPOSITIONS DE SERVICES POUR LE Logiciel de tierce partie PRODUIT AVEC CANON USA OU CANON CANADA OU LEURS ORGANISATIONS DE SERVICE AGRÉÉES Ce produit Canon (le “ PRODUIT ”) comprend des RESPECTIVES. modules logiciels tiers. L’utilisation et la distribution de ces modules logiciels, notamment V_180517 toutes les mises à...
Funcionamiento rápido Recuérdelo antes de Coloque el original correctamente iniciar el funcionamiento Coloque el original en el cristal de la platina Coloque los originales en el alimentador Colóquelo ajustado al interior de Coloque el Coloque los Ajuste las la esquina. original con la guías de originales con la...
Funcionamiento rápido Copia 1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Copiar>. 3. Especifique las opciones de copia según sea necesario. 4. Introduzca el número deseado de copias. 5. Seleccione <Iniciar>. Opciones de copia útiles Para obtener más detalles ■ N en 1 "Copia"...
Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en el casete de papel Cargar en la bandeja multiuso Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Hasta aquí Inserte el casete de papel en el equipo. Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde cambiar las opciones.
Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones en pantalla. • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto • Canon Cartridge 121 Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
Según el entorno de uso y el modo de por Canon o por una tercera persona autorizada Patas niveladoras (solo en productos con patas funcionamiento, si el ruido de funcionamiento le por Canon. El uso o funcionamiento inadecuado...
CA y póngase en contacto con un la platina. De lo contrario, podrían producirse LASERPRODUKT KLASS 1 distribuidor de Canon autorizado si el equipo daños en el cristal de la platina que a su vez El haz de láser puede ser perjudicial para el hace algún ruido inusual, despide olores...
Página 52
Apéndice No toque los contactos ( ) del interior del Desenchufe la clavija de toma de corriente IMPORTANTE • • periódicamente y límpiela con un paño seco equipo. De lo contrario, podrían producirse Manipulación del cartucho de tóner para eliminar el polvo y la suciedad. El polvo daños en el equipo.
Le informamos que existen cartuchos de tóner proporcionar una protección razonable contra aux appareils radio exempts de licence. Canon falsificados en el mercado. El uso de interferencias nocivas cuando se utiliza el equipo L'exploitation est autorisée aux deux conditions cartuchos de tóner falsificados puede producir en zonas residenciales.
Página 54
Derechos de la compañía telefónica controlado termostáticamente. El valor nominal 3. Solicite una línea comercial normal al Si este equipo (imageCLASS D1650 / D1620) es de 115 voltios y 15 amperios. La toma modular representante comercial de su compañía causara daños en la red telefónica, la compañía telefónica.
Teclas y pantallas utilizadas en este manual técnico. Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en ACEPTACIÓN este manual pertenecen a imageCLASS D1650 a LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS menos que se especifique lo contrario. ESTABLECIDOS AQUÍ O EN LAS DISPOSICIONES DE Marcas comerciales GARANTÍA CORRESPONDIENTES SE...
Operação rápida Coloque o documento original Lembre-se antes corretamente Você inicia a operação Coloque o documento original no vidro Coloque os documentos originais no de exposição alimentador Coloque de modo a encaixar Coloque o Coloque os Ajuste as dentro do documento guias de documentos...
Página 57
Operação rápida Copiando 1. Coloque o documento original. 2. Pressione , e selecione <Copiar>. 3. Especifique as definições de cópia conforme necessário. 4. Insira o número de cópias desejado. 5. Selecione <Iniciar>. Configurações de cópia úteis Para detalhes ■ N em 1 "Copiando"...
Operação rápida Para detalhes Carregando papel "Carregando papel" no Guia do usuário Carregando na bandeja Carregando na gaveta de papel multifuncional Retire a gaveta de papel. Até aqui Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.
Recoloque o cartucho de toner de acordo com as instruções na tela. • O cabo de energia está conectado corretamente? Número de modelo do cartucho de toner de substituição • Canon Cartridge 121 Se o problema persistir, consulte o Guia do usuário.
Não execute nenhuma operação ondas de rádio emitidas por esta máquina chão ou as paredes. Isso pode causar lesões. que não esteja descrita neste manual. A Canon podem interferir com equipamentos médicos, não se responsabilizará por quaisquer danos o que poderá causar acidentes graves e Pés de nivelamento (apenas para produtos com...
Página 61
CA e contate um pesado, como um dicionário, sobre a placa de APARELHO A LASER DE CLASSE 1 agente local autorizado Canon se a máquina vidro. Fazer isso pode danificar a placa de vidro LUOKAN 1 LASER-TUOTE emitir um ruído ou um cheiro incomum, ou emitir...
Página 62
Apêndice Não toque os contatos do cartucho de toner Desconecte o plugue de alimentação IMPORTANTE • • ( ). Isso pode resultar em danos à máquina. periodicamente e limpe-o com um pano seco para Manuseando o cartucho de toner remover poeira e sujeiras. A poeira acumulada Certifique-se de segurar o cartucho de toner •...
Página 63
FCC. Esses limites foram projetados para conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables • Saiba que há cartuchos de toner Canon oferecer proteção razoável contra interferências aux appareils radio exempts de licence. falsificados no mercado. O uso de cartuchos prejudiciais em uma instalação residencial.
Página 64
RJ11-C não estiver presente, a operação do modular CA11A deverá estar relativamente telefone/facsimile não será possível. Se este equipamento (imageCLASS D1650 / D1620) próximo à tomada para facilitar a instalação. 3. Solicite uma linha comercial normal com o causar danos à rede telefônica, a companhia [Aviso] representante da companhia telefônica de sua...
Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual ACEITAÇÃO As ilustrações e telas apresentadas neste manual OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS são os do modelo imageCLASS D1650, exceto DECLARADOS AQUI OU EM CONDIÇÕES DE especificação em contrário. GARANTIA RELACIONADAS SERÃO Marcas comerciais CONSIDERADOS ACEITOS SOBRE O USO DO Mac é...
Página 68
Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, CANON MARKETING JAPAN INC. Macquarie Park, NSW 2113, Australia 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Japan http://www.canon.com/ FT6-2166 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN XXXXX Imprimé XXX XXXXX...