Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Polier- und Schleifmaschine
Mode d'emploi d'origine
p
de l'affûteuse et machine à polir
Istruzioni per l'uso originali
C
Levigatrice e smerigliatrice
Originele handleiding
N
polijst- en slijpmachine
Manual de instrucciones original
m
Pulidora y lijadora
Manual de instruções original
O
para polidora e lixadora
Art.-Nr.: 20.932.62
BT-PO 1100/2 E
I.-Nr.: 11014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-PO 1100/2 E

  • Página 1 à polir Istruzioni per l’uso originali Levigatrice e smerigliatrice Originele handleiding polijst- en slijpmachine Manual de instrucciones original Pulidora y lijadora Manual de instruções original para polidora e lixadora BT-PO 1100/2 E Art.-Nr.: 20.932.62 I.-Nr.: 11014...
  • Página 2 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 5 Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 6 Gefahr! bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Gefahr! cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung/ Sicherheitshinweise Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit deshalb sorgfältig durch.
  • Página 7: Technische Daten

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 7 Gefahr! Tragen Sie einen Gehörschutz. Restrisiken Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust Auch bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes bewirken. bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Konstruktion des Gerätes können die folgenden Richtungen) ermittelt entsprechend potentiellen Gefährdungen abgeleitet werden:...
  • Página 8: Ein- /Ausschalten Des Gerätes

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 8 7. Bedienung Arbeiten Sie mit gleichmäßigen Bewegungen. Wichtig! Die Poliermaschine auf der Polierfläche aufliegen lassen, kein Sichern Sie das Werkstück. Achten Sie darauf, Anpressdruck! dass das zu bearbeitende Werkstück mit einer Anschließend gehen Sie zur Bearbeitung der Spannvorrichtung oder einem Schraubstock gegen kleineren Flächen über (z.B.
  • Página 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 9 7.4 Drehzahlregelung (Abb. 3) 9.3 Wartung Mit der Drehzahlregulierung können Sie die Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu gewünschte Arbeitsdrehzahl einstellen. wartenden Teile. Durch Drücken der Taste „+“ erhöht sich die Drehzahl. 9.4 Ersatzteilbestellung: Durch Drücken der Taste „-”...
  • Página 10 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 10 Danger! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 11 Danger! Danger! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
  • Página 12: Données Techniques

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 12 catapultage de pièces de la meule (blessure par Valeur dʼémission des vibrations a = 2,8 m/s coupure ou lésion) Imprécision K = 1,5 m/s catapultage de morceaux du matériau à traiter Mode de travail : Polissage (blessure par coupure ou lésion) risque d’incendie par la projection d’étincelles La valeur d’émission de vibration a été...
  • Página 13: Utilisation En Tant Que Polisseuse

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 13 7.2 Utilisation en tant que polisseuse Conseils de soin Respectez les instructions du producteur en Afin de garantir une protection optimale de la utilisant de la cire ou dʼautres produits de peinture, il est recommandable de polir votre polissage ! voiture 2 à...
  • Página 14: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 14 9. Nettoyage, maintenance et ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes commande de pièces de rechange dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez- vous dans un commerce spécialisé ou auprès de Danger! lʼadministration de votre commune ! Retirez la fiche de contact avant tous travaux de...
  • Página 15 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 15 Pericolo! Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffie antirumore. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Página 16: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 16 Pericolo! Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse sono giocattoli! I bambini non devono giocare avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Sussiste pericolo di ingerimento e lʼuso.
  • Página 17: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 17 pericolo di incendio causato da scintille Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato danni all’udito se non si indossano le cuffie misurato secondo un metodo di prova normalizzato e antirumore prescritte (perdita dell’udito) può...
  • Página 18 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 18 7.2 Impiego come levigatrice Attenzione! Nel lavorare non esercitare Quando usate cere e lucidanti, osservate le pressione! istruzioni del produttore! Consigli per la manutenzione ATTENZIONE ! Per una protezione ottimale della vernice Per evitare di danneggiare la superficie da lucidare, dell´auto si consiglia di lucidarla da 2 a 3 volte fate sempre attenzione ai seguenti punti: l´anno.
  • Página 19: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 19 8. Sostituzione del cavo di Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info alimentazione Pericolo! 10. Smaltimento e riciclaggio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da danni dovuti al trasporto.
  • Página 20 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 20 Gevaar! Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Página 21: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 21 Gevaar! Gevaar! Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees niet met plastic zakken, folies en kleine stukken daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar! zorgvuldig door.
  • Página 22: Technische Gegevens

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 22 beschadiging van het gehoor indien de elektrische gereedschap wordt gebruikt en in voorgeschreven gehoorbeschermer niet wordt uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde gedragen (gehoorverlies) liggen. inademen van slijppartikels van materiaal en De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden schijf gebruikt om elektrische toestellen onderling te elektrische schok bij het aanraken van niet...
  • Página 23: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 23 waslaag verwijderen. Zorg ervoor dat het polijstopzetstuk steeds exact in Was uw wagen met een schone spons. Werk van het midden van de polijst-/schuurschotel is boven naar beneden. vastgemaakt. Insecten, vogeldrek en teerplekken dienen dagelijks van het lakwerk te worden verwijderd. Vergewis u er zich van dat de opzetstukken goed Om de voorkomen dat het glasschoonmaakmid- vast zitten alvorens het gereedschap in te...
  • Página 24: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 24 9. Reiniging, onderhoud en bestellen 10. Afvalbeheer en recyclage van wisselstukken Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is Gevaar! een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de grondstofkringloop terug worden ingebracht.
  • Página 25 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 25 Peligro! Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 26 Peligro! Si es posible, almacenar el embalaje hasta que Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una transcurra el periodo de garantía. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente Peligro! estas instrucciones de uso.
  • Página 27: Características Técnicas

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 27 Daños en los oídos si no se utiliza la protección El valor de emisión de vibraciones indicado se ha para los oídos obligatoria (pérdida de audición) calculado conforme a un método de ensayo Aspiración de partículas abrasivas del material y normalizado, pudiendo, en algunos casos del disco excepcionales, variar o superar el valor indicado...
  • Página 28: Uso Como Pulidora

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 28 7.2 Uso como pulidora Consejos para el cuidado del automóvil ¡Observar las instrucciones del fabricante de las Conseguirá una protección ideal de la pintura de ceras y productos para pulir que se utilicen! su automóvil abrillantándolo 2 o 3 veces al año. El vehículo deberá...
  • Página 29: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 29 9. Mantenimiento, limpieza y pedido de Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el piezas de repuesto organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados. Peligro! Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
  • Página 30 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 30 Perigo! Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar perda auditiva. Cuidado! Use uma máscara de protecção contra o pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados! Cuidado! Use óculos de protecção.
  • Página 31: Instruções De Segurança

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 31 Perigo! Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas brinquedos! As crianças não devem brincar com algumas medidas de segurança para prevenir sacos de plástico, películas ou peças de ferimentos e danos.
  • Página 32: Dados Técnicos

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 32 Lesões auditivas devido à não utilização da O valor de emissão de vibração indicado pode ser protecção auditiva prescrita (perda de audição) comparado com o de uma outra ferramenta eléctrica. Inalação de partículas de material e do disco resultantes do lixamento O valor de emissão de vibração indicado também Choque eléctrico ao tocar em componentes...
  • Página 33: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 33 pontos: pintura e remover a camada de cera. Certifique-se sempre de que os adaptadores de Lave o seu automóvel com uma esponja limpa. polimento se encontram fixados precisamente a Lave o automóvel de cima para baixo. meio do prato de lixar/polir.
  • Página 34: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 34 9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes Perigo! Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza. 9.1 Limpeza Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível.
  • Página 35: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Polier- und Schleifmaschine BT-PO 1100/2 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Página 36 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Página 37 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 37 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 38 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 39 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Página 40 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 40...
  • Página 41 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 41...
  • Página 42: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 42 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.
  • Página 43 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 43 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Página 44 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 44 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
  • Página 45: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 45 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 46: O Certificado De Garantia

    Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 46 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Página 47 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 47 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Página 48 Anleitung_BT_PO_1100_2_E_SPK2__ 16.10.14 15:03 Seite 48 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin -10 Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min)

Este manual también es adecuado para:

20.932.62

Tabla de contenido