Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Illusion
Installation Guide
For Model:
ILU56
E192641
net weight of fan: 16.39 lb (7.45 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Warranty. pg. 11
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Illusion ILU56

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Illusion Installation Guide For Model: ILU56 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Initial Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor assembly and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and inches 7 feet (76cm) 30in. (76cm) from the outer edge of the fan and (2.13m) any wall or obstruction.
  • Página 5: Initial Fan Assembly. Pgs

    set screw 5. Initial Fan Assembly. stop pin Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging hanging ball ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor diagram 1 assembly.
  • Página 6: Wiring. Pgs

    5. Initial Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood ceiling With the hanging bracket secured to the outlet box joist and able to support the fan, you are now ready to wood screw hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. and washer Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Página 7: Canopy Assembly

    6. Wiring. (cont.) Modifications not approved by the party responsible for compliance [PLEASE NOTE: Wall and/or handheld remote could void the user's authority to operate the equipment. control must be used for fan to operate. If you *NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 8: Light Kit Assembly

    8. Light Kit Assembly. motor assembly Remove 1 screw from motor plate on underside of motor assembly and partially loosen the other 2 screws. motor plate Align slotted holes in center of fitter plate with loosened screws in motor plate, allowing molex connections fitter plate from motor housing to come through hole in middle of fitter plate.
  • Página 9: Assembly Of Handheld Remote Control

    9. Handheld Remote Control Assembly. remote IN ORDER TO USE THE HANDHELD REMOTE control CONTROL, PLEASE CONTINUE WITH SECTION 9 for cover remote control assembly instructions. If you have already installed the wall control but do not wish to use the handheld remote control, please proceed to Section 10.
  • Página 10: Automated Learning Process./Activating Code

    10. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The wall and/or handheld remote wall control control can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Restore electrical power and then, if using wall control, set slider switch on wall control slider to the ON position.
  • Página 11: Remote/Wall Control Operation

    11. Remote/Wall Control Operation. handheld wall control remote control IMPORTANT: Handheld remote control and wall III IV control must be SYNCHRONIZED with fan in order to properly function. Fan SPEED control buttons--1: Use to control the ceiling fan speed 1-6 Fan OFF button--2: Use to turn the fan off REVERSE function button--3:...
  • Página 12: Troubleshooting

    1. Check power to fan/wall control. Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 2.Verify that wall control (optional use) is wired Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair properly. or ship you a replacement fan, and we will pay the return 3.
  • Página 13 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Illusion Guía de instalación Para modelo: ILU56 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje inicial del ventilador.
  • Página 14: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 15: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar la unidad del motor y ponerla en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 16: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. Para prevenir daño corporal y otros daños, estar borde del aspa seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 76cm (7 pies) entre las las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) 2,13m entre el borde exterior y cualquier pared u otra pulg.)
  • Página 17: Ensamblaje Inicial Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. tornillo perno Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto de fijación de tope aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola.
  • Página 18: Instalación Eléctrica. Págs

    viga de 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) madera bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de seguridad de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola que sirve para colgar en el soporte de montaje.
  • Página 19: Colocación De La Cubierta Decorativa

    6. Instalación eléctrica. (cont.) Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar [FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el el equipo. control de pared y/o el control remoto de mano *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para que funcione el ventilador.
  • Página 20: Instalación Del Juego De Luz

    8. Instalación del juego de luz. unidad del motor Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior de la unidad del motor y aflojar parcialmente los otros 2 tornillos. placa del Alinear los agujeros con ranura en la motor placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando...
  • Página 21: Ensamblaje Del Control Remoto De Mano

    9. Ensamblaje del control remoto de mano. cubierta del PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE control remoto MANO, FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 9 para armar el control remoto. Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la sección 10.
  • Página 22: Proceso De Aprendizaje Automático./Activar El Código

    10. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. PRECAUCIÓN: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con control de pared varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Conectar la electricidad y luego, si se instaló...
  • Página 23: Funcionamiento Del Control Remoto/De Pared

    11. Funcionamiento del control remoto/de pared. control remoto de mano control de pared IMPORTANTE: Hay que SINCRONIZAR el III IV control remoto de mano y el control de pared con el ventilador para que funcionen correctamente. Botones de VELOCIDAD del ventilador--1: usar para controlar la velocidad del ventilador de 1- 6 Botón de APAGADO--2: usar para apagar el ventilador...
  • Página 24: Localización De Fallas

    Problema: El ventilador funciona pero la luz no. garantía. Soluciones: Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo 1. Verificar que se hizo correctamente la conexión de que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio cables en la cubierta decorativa.

Tabla de contenido