Mettler Toledo BBA242 Instrucciones De Manejo
Mettler Toledo BBA242 Instrucciones De Manejo

Mettler Toledo BBA242 Instrucciones De Manejo

Balanza para mezcla de colores

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BBA242 / BBA242x / BBA242xx
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni d'uso
Farbmischwaage
Balance pour le mélange de couleurs
Balanza para mezcla de colores
Bilancia per vernici
Paint Scale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo BBA242

  • Página 1 BBA242 / BBA242x / BBA242xx Paint Scale Bedienungsanleitung Farbmischwaage Mode d’emploi Balance pour le mélange de couleurs Instrucciones de manejo Balanza para mezcla de colores Istruzioni d’uso Bilancia per vernici...
  • Página 2 Contact us about a ServiceXXL agreement tailored to your needs and budget. We invite you to register your product at www.mt.com/productregistration so we can contact you about enhancements, updates and important notifications concerning your METTLER TOLEDO contact. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mise en service ................53 Fonctionnement de base ............55 Pesage avec facteur ..............57 Formulation ................58 Contrôle de la balance ..............63 Master Mode ................64 Messages d'erreur ..............67 Caractéristiques techniques ............68 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 4 Modalità operativa base ............99 Pesata con fattore di conversione ..........101 Ricettatura ................102 Controllo della bilancia ............107 Master Mode ................108 Messaggi d’errore ..............111 Caratteristiche tecniche ............112 Declaration of conformity ............114 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 5: Introduction

    The scale may only be opened by authorized persons. 1.1.2 BBA242 ▲ Do not use BBA242 in hazardous areas where there are explosive mixtures of gases, vapors or dusts. ▲ Only use the supplied AC adapter to connect the scale to the...
  • Página 6 ▲ In hazardous areas of zone 1 resp. Class 1, Division 1, only use BBA242x. ▲ Only use the METTLER TOLEDO PANDA-EX1P certified power sup- ply unit to connect the BBA242x to the power supply. ▲ Strictly observe the separate Installation Instructions of the PANDA-EX1P power supply unit.
  • Página 7 Model designation with details of Max. (maximum capacity) and d (resolution) AC adapter Power supply unit PANDA-EX1P Connecting socket for AC adapter/power supply unit Grounding screw 10 RS232 interface 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 8 Enter Master Mode – Select weighing – mode or confirm – Cancel or return to previous menu – Up selection – Down selection User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 9: Putting Into Operation

    Ensure correct environmental conditions. • Avoid drafts (for example, from fans or air conditioning). • Never use a hammer to close paint cans on the weighing pan. 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 10 • When the scale has been connected, it performs a display test and then the sofware version is displayed briefly. • As soon as the weight display appears, the scale is ready for op- eration. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 11: Basic Operation

    Fill in the desired quantity of the substance to be weighed. Wait until the stability detector (ring symbol in the display) goes out and then read the weighing result. 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 12 ➜ If the scale is heavily soiled, remove the protective cover (if pres- ent) from the weighing pan and clean these parts separately. ➜ Follow all the relevant instructions regarding cleaning intervals and permissible cleaning agents. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 13: Factor Weighing

    Factor = 3.00 Display 1000 g Current weight 3000 g Deactivating factor weighing ➜ Press and hold until the factor display disappears. The factor is reset to 1. 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 14: Formula Weighing

    "New Jobs" is displayed. ➜ Make sure to leave formula mode when you have finished your jobs, so that the remote download of new formulas is enabled. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 15 Correction at the end of the formula weighing operation Select Recalculation using and press Select the desired correction mode using and con- firm with ➜ Press to return to the previous menu. 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 16 • The main part of the display shows the weight data and the com- ponent name. • The weight is shown as negative value, zero corresponds to the target value. Fill in the component and follow the operator guidance. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 17 , no recalculation will be carried out. 5.4.2 Finishing the formula � Press The status of the formula is automatically updated. A completed formula cannot be accessed again. 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 18 Select the formula to be deleted using Press A safety query is displayed. Press to delete the formula and return to the formula list. ➜ Press to keep the formula. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 19: Scale Check

    • If the scale still operates out of tolerance, contact the supplier of the scale or the designated support contact. • The test weight and the acceptable tolerances can be adjusted in the scale configuration menu (see page 22). 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 20: Master Mode

    For operating the Master Mode the following keys are used: Master Mode • Scrolling forward • Scrolling back • Moving back to the next higher menu item • Activating menu item • Accepting selected setting User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 21 Unstable environment Process Select weighing process Dosing Dosing, e.g. for liquids or powders Universal For other weighing goods Reset Reset scale settings to factory settings Factory Setting 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 22 0.5 kg, 1 kg, 2 kg, 3 kg, 4 kg, 5 kg, 6 kg 7 kg 7 kg Tolerance Select tolerance for checking the scale Reset Reset scale check settings to factory settings Factory Setting User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 23: Error Messages

    METTLER TOLEDO service organization • EPROM checksum ➜ Unplug power plug and plug in again. error ➜ If this does not help, contact your authorized METTLER TOLEDO service organization 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 24: Technical Data

    • Relative air humidity: 20 ... 80 % rF, non condensing Weight (net/gross) 3.4 kg / 4.5 kg Overvoltage category Pollution degree Dimensions Ø 232 Dimensions in mm User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 25 Pin 7 not connected Pin 8 not connected Pin 9 not connected Accessories • RS232 cable for PC, 1.8 m (9-pin D-sub, m/f, 1:1) Art. No. 00410024 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 26: Einführung

    Garantieanspruch. Die Waage darf nur von autorisierten Personen geöffnet werden. 1.1.2 BBA242 ▲ Die BBA242 nicht in explosionsgefährdeter Umgebung (mit ex- plosionsgefährdeten Gemischen von Gasen, Dämpfen, Nebeln und Stäuben) betreiben. ▲ Die Waage darf nur über den mitgelieferten Netzadapter an die...
  • Página 27 ▲ Nur zur Anwendung im Innenbereich. Die Waage darf weder Son- neneinstrahlung noch anderen UV-Quellen ausgesetzt werden. ▲ Die Waage darf ausschließlich in staubfreier, trockener Umge- bung (IP4X am Standort) eingesetzt werden. 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 28 – Faktorwägen zur Modifikation einer gegebenen Rezeptur – Computergesteuerte Rezepturwägung über die integrierte RS232-Schnittstelle • Die Waage bietet zwei Korrekturmodi, um Fehler beim Einwägen von Komponenten zu korrigieren. Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 29 1.2.2 Übersicht Gummifüße Waagschale Anzeige Funktionstasten Modellbezeichnung mit den Detailangaben Max. (Maximale Wägekapazität) und d (Auflösung) Netzadapter Speisegerät PANDA-EX1P Anschlussbuchse Netzadapter/Speisegerät Erdungsschraube 10 RS232-Schnittstelle 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 30 ßeren Menge einer gegebenen Rezeptur eingeben Mastermode auf- – rufen Wägemodus wählen – oder bestätigen – Abbrechen oder zurück zum vorigen Menü Nach oben – – Nach unten Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 31: Inbetriebnahme

    • Übermäßige Temperaturschwankungen und direkte Sonnen- einstrahlung vermeiden. Umgebungsbedingungen beachten. • Zugluft vermeiden (z. B. von Ventilatoren oder Klimaanlagen). • Farbdosen, die sich noch auf der Waagschale befinden, niemals mit einem Hammer verschließen. 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 32 Dann Stecker des Netzadapters in die Steckdose einstecken. • Nach dem Anschließen führt die Waage einen Anzeigetest durch, anschließend wird die Softwareversion kurz angezeigt. • Sobald die Gewichtsanzeige erscheint, ist die Waage betriebsbereit. Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 33: Grundfunktionen

    Leeren Behälter auf die Waage legen. Zum Tarieren des Behälters kurz drücken. Die Nullanzeige erscheint. Gewünschte Menge des Wägeguts einfüllen. Warten, bis die Stillstandskontrolle (Ringsymbol in der Anzeige) erlischt, und Wägeresultat ablesen. 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 34 Wasser reinigen. ➜ Bei starker Verschmutzung Schutzhülle (falls vorhanden) von der Waagschale entfernen und diese Teile separat reinigen. ➜ Alle bestehenden Vorschriften zu Reinigungsintervallen und zuläs- sigen Reinigungsmitteln beachten. Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 35: Faktorwägung

    Faktor = 3,00 Anzeige 1000 g Aktuelles Gewicht 3000 g Faktorwägung deaktivieren drücken und gedrückt halten, bis die Faktoranzeige ver- ➜ schwindet. Der Faktor wird auf 1 zurückgesetzt. 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 36: Rezepturwägung

    Meldung "Neue Auftraege" wird angezeigt. � Nach Abarbeiten der Rezepturen unbedingt den Rezepturmodus verlassen, damit die nächsten Rezepturen automatisch vom PC in die Waage geladen werden können. Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 37 ADV ABS END Korrektur am Ende der Rezepturwägung Korrektur mit wählen und drücken. Den gewünschten Korrekturmodus mit oder wählen und mit bestätigen. oder drücken, um zum vorigen Menü zurückzukehren. � 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 38 Im Hauptbereich der Anzeige werden die Wägedaten und der Kom- ponentenname angezeigt. Das Gewicht wird als negativer Wert angezeigt, der Wert Null ent- spricht dem Zielwert. Die Komponente einfüllen und der Bedienerführung folgen. Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 39 Rezeptur fertigzustellen und zur Rezeptur- � liste zurückzukehren. Der Status der Rezeptur wird automatisch aktualisiert. Ein erneuter Zugriff auf eine fertiggestellte Rezeptur ist nicht möglich. 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 40 Die zu löschende Rezeptur mit oder wählen. drücken. Es wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt. drücken, um die Rezeptur zu löschen und zur Rezepturliste zurückzukehren. oder drücken, um die Rezeptur beizubehalten. � Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 41: Waagentest

    Falls die Waage weiterhin außerhalb der Toleranzgrenzen arbeitet, wenden Sie sich an den Anbieter der Waage oder den entsprechen- den Support. gurationsmenü der Waage eingestellt werden (siehe Seite 43). 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 42: Mastermodus

    Der erste Menüblock des Mastermodus wird hervorgehoben. Bedienung des Mastermodus Zur Bedienung des Mastermodus werden folgende Tasten verwendet: Taste Mastermodus Vorwärts blättern Rückwärts blättern Zurück zum nächsthöheren Menüpunkt Menüpunkt aktivieren Gewählte Einstellung übernehmen Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 43 Process Wägeverfahren wählen Dosing Dosieren, z. B. von flüssigen oder pulver- förmigen Wägegütern Universal Für andere Wägegüter Reset Rücksetzung aller Einstellungen der Waage Factory Setting auf die Werkseinstellungen 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 44 0,5 kg, 1 kg, 2 kg, 3 kg, 4 kg, 5 kg, 6 kg 7 kg 7 kg Tolerance Toleranz für den Waagentest wählen Reset Rücksetzung aller Waagentest-Einstellungen Factory Setting auf die Werkseinstellungen Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 45: Fehlermeldungen

    METTLER TOLEDO Service Kontakt aufnehmen EPROM-Prüfsum- � Netzstecker aus- und wieder einstecken. menfehler � Falls auch dies nichts nützt, mit Ihrem auto- risierten METTLER TOLEDO Service Kontakt aufnehmen 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 46: Technische Daten

    • Temperaturbereich: +10 ... + 30 °C • Relative Luftfeuchtigkeit: 20 ... 80 % rF, nicht kondensierend Gewicht (netto/brutto) 3,4 kg / 4,5 kg Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Abmessungen Ø 232 Abmessungen in mm Bestellnummer 72227280 03/10 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 47 Pin 6 nicht angeschlossen Pin 7 nicht angeschlossen Pin 8 nicht angeschlossen Pin 9 nicht angeschlossen Zubehör • RS232-Kabel für PC; 1,8 m (9-Pin D-Sub, Stecker/Buchse, 1:1) Art.-Nr. 00410024 03/10 Bestellnummer 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 48: Introduction

    1.1.2 BBA242 ▲ N'utilisez pas la balance BBA242 dans des zones dangereuses où il ya des mélanges explosifs de gas, vapeurs ou poussières. ▲ Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour connecter la balance à l'alimentation électrique User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280...
  • Página 49 BBA242x ▲ Dans les zones dangereuses de type 1 ou classe 1, division 1, utilisez uniquement la balance BBA242x. ▲ Utilisez uniquement l'unité d'alimentation certifié METTLER TOLEDO PANDA-EX1P pour connecter la balance BBA242x à l'alimenta- tion électrique. ▲ Respectez strictement les instructions d'installation séparées de l'unité...
  • Página 50 – Formulation contrôlée par ordinateur via l'interface RS232 in- tégrée • La balance offre deux modes de correction différents pour compen- ser les erreurs faites lors du pesage des composants. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 51 Désignation de modèle avec les détails Max. (capacité maxi- male) et d (résolution) Adaptateur secteur Unité d'alimentation PANDA-EX1P Prise adaptateur secteur/unité d'alimentation Vis de mise à la terre 10 Interface RS232 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 52 – Sélectionner ou confirmer – le mode de pesage – Abandon ou retour au menu précédent – Sélection vers le haut – Sélection vers le bas User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 53: Mise En Service

    • Evitez les courants d'air (par exemple, de ventilateurs ou de cli- matisation). • N'utilisez jamais un marteau pour fermer les bidons de peinture sur le plateau. 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 54 • Lorsque la balance a été connectée, elle effectue un test d'affichage et la version de logiciel est ensuite brièvement affichée. • Lorsque l'affichage de poids apparaît, la balance est prête à fonc- tionner. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 55: Fonctionnement De Base

    Remplissez-le de la quantité de substance à peser. Attendez que le détecteur de stabilité (symbole annulaire de l'affi- cheur) s'éteigne et lisez ensuite le résultat du pesage. 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 56 (si présent) du plateau et nettoyez ces éléments séparément. ➜ Suivez toutes les instructions pertinentes concernant les inter- valles de nettoyage et les produits de nettoyage autorisés. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10...
  • Página 57: Pesage Avec Facteur

    Poids actuel 3000 g Désactivation du pesage avec facteur ➜ Pressez et maintenez enfoncée jusqu'à ce que l'affichage du facteur disparaisse. Le facteur est réinitialisé à 1. 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 58: Formulation

    Durant la transmission, les touches sont verrouillées et le message Après la transmission, les touches sont automatiquement déver- � vaux, de façon à ce que le téléchargement distant de nouvelles formules soit activé. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 59 Selectionnez Correction de formule à l'aide de et pressez Sélectionnez le mode de correction désiré à l'aide de � Pressez pour revenir au menu précédent. 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 60 Placez le contenant vide sur la balance et pressez pour tarer le contenant. gauche, ici ADV END. nom du composant. la valeur cible. Remplissez le composant et suivez le guidage de l'opérateur. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 61 à la liste des formules. L'état de la formule est automatiquement mis à jour. Une formule terminée n'est plus accessible. 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 62 Sélectionnez la formule à supprimer à l'aide de Pressez Pressez pour supprimer la formule et revenir à la liste des formules. � Pressez pour conserver la formule. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 63: Contrôle De La Balance

    Si la balance fonctionne encore hors tolérance, contactez le four- nisseur de la balance ou l'interlocuteur d'assistance désigné. Le poids de contrôle et les tolérances acceptables peuvent être 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 64: Master Mode

    Pour le Master Mode, on utilise les touches suivantes: Touche Master Mode Revenir à l'élément de menu de niveau immédia- tement supérieur Activation de l'élément de menu Acceptation du réglage sélectionné User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 65 Dosage, p. ex. pour des liquides ou des poudres Universal Pour d'autres marchandises à peser Reset Remettre les réglages de la balance aux Factory Setting réglages d'usine 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 66 7 kg Tolerance Sélectionner la tolérance pour le contrôle de la balance Reset Remettre les réglages du contrôle de la Factory Setting balance aux réglages d'usine User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 67: Messages D'erreur

    METTLER TOLEDO autorisé Erreur du total � de contrôle de � Si ceci ne corrige pas le problème, contacter l'EPROM votre service après-vente METTLER TOLEDO autorisé 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 68: Caractéristiques Techniques

    • Humidité relative de l'air: 20 ... 80 %, sans condensation Poids (net/brut) 3,4 kg / 4,5 kg Catégorie de surtension Degré de pollution Dimensions Ø 232 Dimensions en mm User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Référence de commande 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 69 Broche 7 non connectée Broche 8 non connectée Broche 9 non connectée Accessoires • Câble RS232 pour PC, 1,8 m (D-sub 9 broches, m/f, 1:1) Réf. 00410024 03/10 Référence de commande 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 70: Introducción

    La balanza sólo puede ser abierta por el personal autorizado. 1.1.2 BBA242 ▲ No utilice la BBA242 en zonas peligrosas donde hay mezclas explosivas de gases, vapores o polvos. ▲ Utilice únicamente el adaptador de red para conectar la balanza a la red de alimentación User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280...
  • Página 71 ▲ En Zona con riesgo de explosión Zona 1 respectivamente clase 1, división 1, utilice únicamente la BBA242x. ▲ Utilice únicamente la fuente de alimentación certificada PANDA- EX1P METTLER TOLEDO para conectar la BBA242x a la red de alimentación. ▲ Cumpla estrictamente las instrucciones de instalación separadas de la fuente de alimentación PANDA-EX1P.
  • Página 72: Eliminación

    – Formulación controlada por un ordenador a través del interfase RS232 • La balanza para mezcla de colores ofrece dos modos de correc- ción diferentes para compensar los errores cometidos al pesar los componentes. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 73: Visión General

    Max. (Capacidad máxima de pesada) y d (resolución) Adaptador de red Fuente de alimentación PANDA-EX1P Toma de adaptador de red/fuente de alimentación Tornillo de toma de tierra 10 Interfase RS232 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 74 Acceso a Master – Mode Seleccionar modo – pesaje o confirmar – Cancelar o ret- roceder al menú anterior Subir selección – Bajar selección – User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 75: Puesta En Marcha

    • Evite las corrientes de aire (p. ej. de ventiladores o climatizadores). • No utilice nunca un martillo para cerrar los botes de pintura que están depositados sobre el plato. 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 76 • La balanza realiza entonces una prueba de indicación, y muestra brevemente la versión de software. • La balanza está lista para funcionar cuando aparece el indicador de peso. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 77: Funcionamiento Básico

    Llene la cantidad deseada del producto a ser pesado. Espere a que se apague el control de estabilidad (símbolo anular en el indicador) y anote el resultado de pesada. 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 78 ➜ Si está muy sucia, retire la funda protectora (si la hay) del plato, y limpie estas partes por separado. ➜ Seguir todas las instrucciones pertinentes respecto a los inter- valos y los agentes de limpieza. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 79: Pesaje Factorial

    Indicador 1000 g Peso efectivo 3000 g Desactivar pesaje factorial ➜ Pulse prolongado, hasta que desaparezca el indicador del factor. El factor se repone a 1. 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 80: Formulación

    "Fórmulas nuevas". � Asegúrese de salir del modo fórmula cuando termine sus tra- bajos, para que sea habilitada la descarga remota de datos de nuevas fórmulas. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 81: Descarga De Datos Manual

    ADV ABS END Corrección al de la formulación Seleccione Recálculo empleando y pulse Seleccione el modo de corrección deseado empleando � Pulse para retroceder al menú anterior. 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 82: Proceso De Fórmulas

    La parte principal del indicador muestra los datos de peso y el nombre del componente. El peso se muestra como valor negativo, cero corresponde con el valor teórico. Llene el componente y siga los consejos de operador. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 83: Finalizar La Fórmula

    , no se lleva a cabo el recálculo. 5.4.2 Finalizar la fórmula � Pulse fórmulas. El estado de la fórmula se actualiza automáticamente. Una fórmula completada no se podrá acceder nuevamente. 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 84: Abandonar Una Fórmula

    Pulse Se indica una pregunta de seguridad. Pulse para borrar la fórmula y retroceder a la lista de fór- mulas. � Pulse para conservar la fórmula. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 85: Control De Balanza

    Si la balanza todavía funciona fuera de tolerancia, contacte con el suministrador de la balanza o el contacto de soporte nombrado. El peso de prueba y las tolerancias aceptables pueden ajustarse en 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 86: Master Mode

    Las siguientes teclas se emplean para manejar el Master Mode: Tecla Master Mode Desplazar en avance Desplazar en retroceso Retroceso a la opción de menú superior Activar opción de menú Aceptar ajuste seleccionado User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 87: Visión General Del Master Mode

    Medio ambiente inestable Process Seleccionar proceso pesaje Dosing Dosificación, p. ej. de líquidos o polvos Universal Para otras mercancías de pesaje Reset Restaurar ajustes de fábrica Factory Setting 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 88 0,5 kg, 1 kg, 2 kg, 3 kg, 4 kg, 5 kg, 6 kg 7 kg 7 kg Tolerance Seleccionar tolerancia para controlar la balanza Reset Reponer ajustes control de balanza a los Factory Setting ajustes de fábrica User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 89: Mensajes De Error

    � Desenchufar y enchufar de nuevo la clavija de suma de control red. � Si esto no ayuda, contacte con su organización de METTLER TOLEDO servicio autorizado 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 90: Datos Técnicos

    20 ... 80 % rF, sin condensación Peso (neto/bruto) 3,4 kg / 4,5 kg Categoría de sobretensión Grado de contaminación Dimensiones Ø 232 Dimensiones en mm User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Número de pedido 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 91: Accesorios

    Pin 8 no conectado Pin 9 no conectado Accesorios • RS232 cable de ordenador, 1,8 m (D-sub 9 pines, m/h, 1:1) Art. Nº 00410024 03/10 Número de pedido 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 92: Introduzione

    1.1.2 BBA242 ▲ Non usare il modello BBA242 in aree a rischio di esplosione in cui sono presenti miscele di gas, vapori o polveri esplosivi. ▲ Utilizzare soltanto l'adattatore C.A. fornito per collegare la bilancia all'alimentatore User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord.
  • Página 93 BBA242x ▲ In aree a rischio di esplosione della zona 1 risp. Classe 1, Divi- sione 1, utilizzare soltanto il modello BBA242x. ▲ Utilizzare soltanto un alimentatore METTLER TOLEDO PANDA- EX1P certificato per collegare il modello BBA242x all'alimenta- zione. ▲ Attenersi scrupolosamente alle istruzioni separate per l'installa- zione dell'alimentatore PANDA-EX1P.
  • Página 94: Smaltimento

    – Ricettatura controllata da computer tramite l'interfaccia RS232 integrata • La bilancia offre due differenti modalità di correzione per compen- sare gli errori fatti durante la pesata dei componenti. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 95 Tasti funzione Designazione del modello con dettagli Max. (portata massima) e d (risoluzione) Adattatore C.A. Alimentatore PANDA-EX1P Connettore per adattatore C.A./alimentatore Vite di messa a terra 10 Interfaccia RS232 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 96 Accesso al master mode – Selezione della modalità di – pesata o conferma Cancellazione o ritorno al – menu precedente Selezione verso l'alto – Selezione verso il basso – User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 97: Messa In Funzione

    • Evitare le correnti d'aria (ad esempio provenienti da ventilatori o condizionatori d'aria). • Non usare mai un martello per chiudere le lattine di vernice sul piatto di pesata. 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 98 • Una volta collegata, la bilancia esegue un test dell'indicatore e vi- sualizza brevemente la versione sofware. • Quando compare l'indicatore di peso, la bilancia è pronta per l'uso. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 99: Modalità Operativa Base

    Versare la quantità desiderata della sostanza da pesare. Attendere fino a che il rilevatore di stabilità (simbolo circolare sul display) si spegne e leggere il risultato di pesata. 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 100 ➜ Se la bilancia è molto sporca, rimuovere la capottina protettiva (se presente) dal piatto di pesata e pulire queste parti separata- mente. ➜ Seguire le istruzioni relative agli intervalli di pulitura e agli agenti detergenti ammessi. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 101: Pesata Con Fattore Di Conversione

    3.000 g Disattivazione pesata con fattore di conversione ➜ Premere e tenere premuto il tasto fino a che l'indicatore del fattore scompare. Il fattore viene reimpostato a 1. 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 102: Ricettatura

    "Nuove ricette". � Una volta terminati i lavori, accertarsi che la bilancia esca dalla modalità Formula, in modo tale da abilitare il download remoto di nuove formule. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 103 Selezionare la modalità di correzione desiderata usando il tasto o il tasto e confermare con il tasto oppure � Premere il tasto per tornare al menu precedente. 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 104 La sezione principale dell'indicatore visualizza i dati di peso e il nome del componente. Il peso viene visualizzato come valore negativo, il valore bersaglio è zero. Aggiungere il componente e seguire le istruzioni della guida ope- ratore. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 105 � Premere il tasto per terminare la ricettatura e tornare all'elen- co delle ricette. Lo stato della ricetta viene aggiornato automaticamente. Ad una ricetta completata non è più possibile accedere nuovamente. 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 106 Sul display viene visualizzata un'interrogazione di sicurezza. Premere il tasto per cancellare la ricetta e tornare all'elenco delle ricette. oppure � Premere il tasto per salvare la ricetta. User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 107: Controllo Della Bilancia

    Se la bilancia continua a funzionare al difuori dei valori di tolle- ranza, contattare il fornitore della bilancia o il servizio di supporto appositamente designato. Il peso di test e i valori di tolleranza accettabili possono essere re- 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 108: Master Mode

    Per lavorare nel Master Mode, usare i seguenti tasti: Tasto Master Mode Scorrimento in avanti Scorrimento all’indietro Ritorno all'opzione di menu superiore successiva Attivazione opzione di menu Accettazione impostazione selezionata User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 109: Panoramica Del Master Mode

    Selezione del processo di pesata Dosing Dosaggio, ad esempio, per liquidi o polveri Universal Per altri articoli da pesare Reset Resettaggio delle impostazioni della bilancia Factory Setting alle preimpostazioni di fabbrica 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 110 7 kg 7 kg Tolerance Selezione della tolleranza per il controllo della bilancia Reset Resettaggio delle impostazioni per il controllo Factory Setting della bilancia alle preimpostazioni di fabbrica User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 111: Messaggi D'errore

    � Se ciò non elimina l'errore, contattare il servizio assistenza autorizzato Errore della somma � Staccare e reinserire la spina di alimentazione. di controllo EPROM � Se ciò non elimina l'errore, contattare il servizio assistenza autorizzato 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 112: Caratteristiche Tecniche

    20 ... 80 % rF, senza formazione di condensa Peso (netto/lordo) 3,4 kg / 4,5 kg Categoria di sovratensione II Grado di inquinamento Dimensioni Ø 232 Dimensioni in mm User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Cod.ord. 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 113 Pin 7 non connesso Pin 8 non connesso Pin 9 non connesso Accessori • Cavo RS232 per PC, 1,8 m (9-pin D-sub, m/f, 1:1) Art. N. 00410024 03/10 Cod.ord. 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 114: Declaration Of Conformity

    Council Directive 2009/23/EC must be attached to the instrument. 2009/23/EC Non-automatic weighing Article 1,2.(b) instruments directive Issued on : 2009-09-27 Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd. Yang JiaWu Quality Assurance Manager User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx Order number 72227280 03/10 METTLER TOLEDO...
  • Página 115 03/10 Order number 72227280 User Manual BBA242 / BBA242x / BBA242xx METTLER TOLEDO...
  • Página 116 Für eine gute Zukunft Ihres Produktes: METTLER TOLEDO Service XXL sichert Ihnen auf Jahre Qualität, Mess- genauigkeit und Werterhaltung dieses Produktes. Informieren Sie sich über unser attraktives Service-Angebot. www.mt.com/service For more information Mettler-Toledo AG CH-8606 Greifensee Switzerland Tel. + 41 44 944 22 11...

Este manual también es adecuado para:

Bba242xBba242xx

Tabla de contenido