Página 1
Guía Rápida de Usuario Le invitamos a leer el manual antes de usar el equipo. XT627...
Página 3
Felicidades MOTOROLA XT627 Permanezca conectado, organice su vida y aprópiese absolutamente de la Web con MOTOROLA XT627. • Modo dual. Nunca más te preocupes por tener cobertura de red. Gracias a la compatibilidad con la red 3G, siempre estarás conectado dentro del área de servicio de tu operador.
Página 4
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países. Precaución: antes de usar el teléfono, lea la información legal y de seguridad importante que se proporciona con el producto. Este producto cumple con los límites SAR correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y 2,0 W/kg (ICNIRP).
Página 5
Más • Respuestas y actualizaciones: obtén actualizaciones para tu teléfono, software para tu PC, ayuda en línea, guías y más en www.motorola.com/myXT627. • Accesorios: busque accesorios para su teléfono en www.motorola.com/mobility. Play • Aplicaciones: toque Aplicaciones > Store • Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,...
Página 6
Su teléfono teclas y conectores importantes Conector para Tecla Encender/ audífono de 3,5 mm Tecla Bloquear Altavoz Oprimir = Dormir/despertar. Mantener presionada = Encender/Apagar. Teclas de Conector volumen micro USB Cargar o Botón PTT conectar a la PC. Tecla Principal Tecla Tecla Menú...
Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga Sacar la cubierta. Insertar la tarjeta microSD. Insertar la tarjeta SIM. SIM 3G Insertar la batería. SIM iDEN Levanta la lengüeta de extracción de la batería antes de insertarla. Micro SIM Micro SIM + adaptador Cargar.
Página 9
Configurar y continuar Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles. Encender. Seleccionar un idioma. Kim Vonesh Bienvenido Toca el Androide para comenzar.
Pantalla táctil y teclas algunos aspectos fundamentales Tocar Todo está en el tacto: • Tocar: elija un icono u opción. • Mantener presionado: mueva elementos en la pantalla principal. • Arrastrar o ligero tocar: desplácese lentamente (arrastrar) o rápidamente (ligero tocar). •...
Página 11
Encendido y apagado de la pantalla táctil La pantalla táctil se enciende y se apaga según la necesite. • Para activar o desactivar la pantalla táctil, solo oprima Encender/Bloquear • Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Página 12
Teclas Menú, principal, atrás y buscar Tecla Principal Tecla Atrás Tecla Menú Tecla Buscar Toque Principal para cerrar las aplicaciones o menús abiertos y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, mantenga presionada la tecla Principal para que aparezcan las últimas aplicaciones usadas y, a continuación, toque una aplicación para abrirla.
Página 13
Volumen Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada). Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de medios. Pantalla táctil y teclas...
Pantalla principal y aplicaciones acceso rápido a los elementos más necesarios Inicio rápido: Pantalla principal La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es la pantalla que aparece al encender el teléfono o al pulsar Principal desde un menú.
Página 15
Sugerencia: cuando abra un widget, toque Menú para ver cualquier opción o configuración (puede Mensajes elegir cuentas para los widgets de Calendario • Para cambiar el tamaño los widgets Motorola, mantenga presionada una esquina hasta que sienta 3 p.m. p.m. Reunión de Reunión de presupuesto presupuesto una vibración y luego...
Página 16
La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono. Para ver sus notificaciones, 11:35 toque la barra de estado y Motorola Borrar Borrar arrástrela hacia abajo. Prioridad Toque una notificación para Llamada perdida seleccionarla.
Página 17
tienda Google Play™ Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses, probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo. Por lo tanto, vaya al lugar donde encontrará todo, la tienda Google Play. Play Store Búsqueda: Aplicaciones >...
Llamadas es bueno conversar Opciones de marcado Teléfono Desde la pantalla principal, toque Lista de llamadas recientes 9:00 Tocar para abrir, luego tocar una entrada para llamar. Teléfono Registro Contactos Favoritos Más reciente Arthur Bradshaw Devolver llamada Trabajo +15232345555 Retroceso Tocar para borrar dígitos ingresados.
Página 19
Opciones de llamada entrante Red iDEN Temporizador Llamada activa 00:11 de llamada Jen Uriegas Móvil 555-555-2541 óvi vil 555- 5-25 2541 Finalizar llamada Teclado Ingresar números durante una llamada. Altavoz Agregar llamada Finalizar llamada Teclado Activar o desactivar Bluetooth Silenciar Altavoz el altavoz.
Push-to-talk (PTT) una o más, hable con todos a la vez Llamadas PTT Las llamadas push-to-talk son llamadas entre dos personas. PTT iDEN Hacer y contestar llamadas push-to-talk Para hacer una llamada push-to-talk: Teléfono • Toque e ingrese el número PTT (push-to-talk) del destinatario.
Página 21
PTT por Wi-FI Las llamadas push-to-talk son llamadas entre dos personas. PTT por Wi-FI Búsqueda: Aplicaciones > Configuración La primera vez que abra PTT por Wi-FI, se le solicitará que inicie sesión en su cuenta. Ingrese su ID de usuario Iniciar sesión y contraseña y toque Contactos de PTT por Wi-FI...
Página 22
PTT por Wi-FI Recientes Contactos • Toque > seleccione una entrada que tenga un número PTT. Para hablar, mantenga presionado el botón PTT. Para escuchar, suelte el botón PTT. Para contestar una llamada push-to-talk, oprima el botón PTT después de que la persona que llama haya dejado de hablar.
Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Inicio rápido: Contactos Teléfono Búsqueda: > Contactos Sugerencia: también puede llegar a Contactos tocando Contactos Aplicaciones > Agregar un nuevo grupo. Agregar un nuevo contacto. Teléfono Registro Contactos Favoritos Buscar contactos. Mostrando 41 contactos Lista de contactos Alexander Brown Tocar para ver la...
Página 24
Crear contactos Teléfono Búsqueda: > Contactos > Agregar contacto Contacto de Google de moto@motorola.com Añadir una imagen. Nombre Apellido Añadir otra entrada. Teléfono Teléfono Celelar Push to Talk Abrir las opciones de etiquetas.
Página 25
Toque cualquier área de entrada de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. Guardar Cuando termine, toque Contactos...
Ingreso de texto teclas cuando las necesita Teclado táctil Teclado de Swype Swype™ le permite ingresar una palabra con un movimiento continuo. Para ingresar una palabra, simplemente arrastre el dedo sobre las letras. 156/1 Para escribir una Anne Anne Anne Enviar palabra, simplemente trazar una ruta por...
Página 27
• Para corregir una palabra, tóquela dos veces. Swype muestra un menú pequeño de otras opciones de palabra. Swype también puede mostrar un menú si no puede adivinar la palabra. • Si Swype no conoce una palabra, toque letras individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo que la próxima vez simplemente puede arrastrar el dedo sobre las letras.
Fotografías y videos ¡véalo, captúrelo, compártalo! Fotos Tomar y compartir fotografías Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean. Cámara Búsqueda: Aplicaciones > Ver su última foto. Disparos Acercar/ Tomar restantes Alejar. foto. 1024 1024 Breckenridge, CO Breckenridge, CO Cuadro de enfoque automático Ajustar...
Página 29
Videos Grabar y compartir videos Videocámara Búsqueda: Aplicaciones > Ve tu última Tiempo Grabar foto o video. restante video. HD 01:13:12 Los Ángeles, CA HD 01:13:12 Los Ángeles, CA Ajustar configuración Acercar/ Cambiar a de la videocámara. Alejar. la cámara. Para grabar un video, toque...
Música cuando lo que necesita es música… Inicio rápido: Música Música Búsqueda: Aplicaciones > Toque una categoría, luego toque la canción o lista de reproducción que desea reproducir. Oprima Menú Reproducción aleatoria > para reproducir Buscar aleatoriamente todas las canciones, o toque para buscar una canción.
Página 31
Sugerencia: cuando se esté reproduciendo una canción, puede agregarla a una lista de reproducción al oprimir Agregar a lista de reproducción Menú > Reproducir música Toque una canción o lista de reproducción para comenzar a reproducir música. 1:21 Abrir lista de reproducción Aleatorio activado/ desactivado Repetir Desactivado/...
navegue por la Web con el teléfono Inicio rápido: Navegador Navegador h ttp: / / w w w Búsqueda: Aplicaciones > http://www.google.com/... Imágenes Lugares Noticias más Instant (beta) está desactivado: Activar Tocar un vínculo para seleccionarlo. Mantener presionado para ver más opciones. Restaurantes Café...
Hacer que el dispositivo sea visible Tiempo de visibilidad Configurar el tiempo durante el que el dispositivo será visible Tocar para volver Buscar dispositivos a explorar. Dispositivos Bluetooth Motorola Elite Sliver Tocar para Sincronizado, pero sin conexión conectarse. Bluetooth™ inalámbrico...
Wi-Fi casa, oficina o enlace activo Inicio rápido: Wi-Fi Configuración Búsqueda: Aplicaciones > Conexiones inalámbricas y redes Configuración de > > Wi-Fi Configuración Wi-Fi Configuración Wi-Fi Wi-Fi Tocar para encender Conectado a la red HPD y explorar. Notificación de red Red abierta Notificarme cuando una red abierta esté...
Seguridad ayude a mantener su teléfono seguro Inicio rápido: Seguridad Configuración Búsqueda: Aplicaciones > Ubicación y seguridad > Configuración de ubicación y seguridad Mi ubicación Usar redes inalámbricas Ubicación determinada por Wi-Fi o redes móviles Utilizar satélites GPS Localizar a nivel de calle (requiere más batería y vista del cielo) Seguridad Configurar bloqueo...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos Uso y seguridad de la batería móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la manipulación y el reemplazo de la batería;...
Página 38
• Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Página 39
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,...
Página 40
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos,...
Página 41
cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Niños Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Hijos Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: •...
Página 42
Tecla símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Página 43
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Precauciones de operación con señales de RF Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las...
Página 44
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo, como hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Página 45
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un dispositivo manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar información adicional en www.motorola.com/rfhealth. Índice de absorción específico (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS...
Página 46
Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: 0168 0168 Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás Directivas de la UE pertinentes Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del...
Página 47
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE) en www.motorola.com/rtte (solo en inglés). Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar”...
Página 48
FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido. Servicios de ubicación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la Lugar funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi.
Página 49
• permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias le de instrucciones. Navegación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen Tecla funciones de navegación. Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos.
Página 50
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado Privacidad y seguridad de datos que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
Página 51
• Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Página 52
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Página 53
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen Información de la OSS que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección: asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software.
Página 54
Motorola antes de solicitar el servicio por garantía. 2. Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso, comuníquese con el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información de contacto para la ubicación correspondiente.
Página 55
Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se proporcionó...
Página 56
Motorola, incluso, pero sin limitarse a ello, de acuerdo con lo estipulado por Motorola en el Manual del usuario, la Guía de inicio rápido, los Tutoriales en línea y otra documentación de los...
Página 57
TODAS SUS FALLAS” sin garantías de ningún tipo. La Garantía limitada no se aplica a ningún producto que no sea de Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el hardware de Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa.
Página 58
CONFORME LO DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. • EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SATISFARÁ...
Página 59
APLICACIONES, ENTRE ELLOS, CONTACTOS PERSONALES, LIBROS DE DIRECCIONES, IMÁGENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN, Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA, REMUEVA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, DEL PROPIETARIO O PERSONAL Y DESACTIVE...
Página 60
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así...
Página 61
Producto o Accesorios de una forma diferente a su uso permitido o para el cual fue diseñado establecido por Motorola en las páginas de especificaciones del Producto o Accesorios u otros documentos, o no cumplir con la documentación de uso del Producto o Accesorios );...
Página 62
Producto o Accesorios a condiciones que exceden cualquier límite o especificaciones indicadas; (c) uso de los Productos con fines de arriendo comercial; o (d) causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos.
Página 63
Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Página 64
Información de los cargadores para Argentina: Los aparatos de clase II, que se identifiquen con el símbolo , poseen fichas de dos espigas planas sin toma de tierra. Pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus partes. NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de dos espigas cilíndricas.