Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TM Large Display
Tilting Wall Mount
Product Specifi cations:
Weight Capacity 79 kg (175 lbs)
Mounting Options Verical Mount:
Wall plate attaches to vertical wall
surfaces. Includes fasteners for wood
(16" or 24" centered studs) or concrete
wall mounting. For mounting to metal
studs or other surfaces, customer must
supply fasteners.
Standards Monitor Attachment:
Attaches to most large displays based
on the mounting hole spacing range
below:
- Horizontal = 100 mm (min.) to 800
mm (max.)
- Vertical = 100 mm (min.) to 450 mm
(max.)
Warranty Terms: 5 years
Dimensions
900 mm x 471 mm x 89 mm (WxHxD)
( 35.4" x 18.54" x 3.50")
Range of motion
20° (+15°/-5°) forward/back tilt
89 mm (3.5)"
Security fasteners
Easily connect and detach display
888-60-511-M-01 rev.D • 10/13
TM Large Display
Tilting Wall Mount
Especifi caciones Técnicas
La siguiente tabla muestra las espe-
cifi caciones del Soporte de pared
inclinable para grandes monitores
Ergotron TM.
Referencia de producto
Peso soportado Monitor de hasta
79 kg
Opciones de montaje Montaje vertical:
La placa de montaje en pared se fi ja
a superfi cies verticales. Incluye tor-
nillería y accesorios para el montaje en
paredes de ladrillo u hormigón. Para
montaje en otro tipo de superfi cies,
el cliente debe porveerse de las her-
ramientas adecuadas.
Estandars Fijación del monitor:
Compatible con la mayoría de grandes
monitores cuyos huecos para el
montaje estén dispuestos dentro del
siguiente rango:
- Separación Horizontal = 100 mm
(mínimo) - 800 mm (máximo)
- Separación Vertical = 100 mm
(mínimo) - 450 mm (máximo)
Garantía 5 años
Dimensiones
900 mm x 471 mm x 89 mm (Ancho x
Alto x Fondo)
Rango de Movimientos
Inclinación de 20° (+15° adelante / -5°
atrás)
89 mm. de profundidad
Tornillos de seguridad
Montaje y desmontaje muy sencillos
TM Large Display Tilting Wall Mount
34MP
E303689
TM Large Display
Tilting Wall Mount
Caractéristiques techniques
Le tableau suivant détaille les car-
actéristiques du TM, support mural
universel pour grands écrans.
Product Specifi cations
Capacité supporte les écrans pesant
jusqu'à 79 kg
Mode de fi xation Fixation verticale:
la platine murale se fi xe au mur. Livré
avec visserie pour murs en béton
Standards Fixation de l'écran: compat-
ible avec la majorité des grands écrans
disposant à l'arrière de trous de fi xa-
tion d'un espacement compris entre:
- Horizontal = 100 mm (min.) et 800
mm (maxi)
- Vertical = 100 mm (min.) et 450 mm
(maxi)
Garantie 5 ans
Dimensions
900 mm x 471 mm x 89 mm (LxHxP)
MOUVEMENTS
Inclinaison sur 20° (+15°avant/-
5°arrière)
89 mm (3.5)"
Vis de sécurité
Pose et dépose rapide de l'écran
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTICE D'ASSEMBLAGE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
TM Suporte Ajustável de Parede
para Grandes Ecrãs
Especifi cações do produto:
Capacidade de carga 79 kg (175 lbs)
Opções de montagem do Suporte
Vertical:
A placa de fi xação prende a superfícies
de parede verticais. Inclui fi xadores
para montagem em paredes de
madeira (vigas centradas a 16"
[40,6 cm] ou 24"[60,0 cm]) ou de
cimento. Para montagem em vigas
metálicas ou outras superfícies, o
cliente deve fornecer os fi xadores.
Suporte de Monitor standard:
Suporta a maioria de ecrãs grandes
baseado no seguinte espaço entre
furos de montagem:
- Horizontal = 100 mm (min.) até 800
mm (max.)
- Vertical = 100 mm (min.) até 450 mm
(max.)
Termos da garantia: 5 anos
Dimensões
900 mm x 471 mm x 89 mm (LxAxP)
( 35,4" x 18,54" x 3,50")
Amplitude de movimento
20° (+15°/-5°) inclinação para a frente
e para trás
89 mm (3,5)"
Fechos de segurança
Fácil de montar e desmontar o ecrã
1 / 17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ergotron TM Large Display Tilting Wall Mount

  • Página 1 TM Large Display Tilting Wall Mount INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D’ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 34MP E303689 TM Large Display TM Large Display TM Large Display TM Suporte Ajustável de Parede Tilting Wall Mount Tilting Wall Mount Tilting Wall Mount para Grandes Ecrãs...
  • Página 2 19" (471mm) 35.4" (900mm) M4x20mm 5.1(ID) x 10(OD) x 6mm M8x80mm M4x40mm 8.1(ID) x 16(OD) x 6mm M5x20mm 5.1(ID) x 10(OD) x 18mm M5x40mm 8.1(ID) x 16(OD) x 24mm M6x20mm 5.3(ID) x 16(OD) x 1.0mm M6x45mm 6.3(ID) x 14(OD) x 1.0mm M8x25mm PENTA SCREW LOCKING SCREW...
  • Página 3: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    Serviço de Atendimento a Clientes da OUTILS NECESSAIRES A supplier. herramientas especiales no incluidas Ergotron, o fabricante do ecrã ou um L’INSTALLATION : y necesita ayuda para determinar fornecedor de fi xações de confi ança. Tools: cuáles son, le rogamos consulte con...
  • Página 4 If a stand is already attached to your Se já existe um suporte montado no Si el monitor incorpora una peana Si l’écran dispose déjà d’un pied, ôtez display, remove it according to display seu ecrã, remova o mesmo de acordo sobremesa, extraiga la misma siguiendo ce dernier en suivant les recommanda- manufacturer directions.
  • Página 5 Ø Hole Diameter DIAMETRO DE LOS ORIFICIOS DIAMETRE DES TROUS: 4 tailles Diâmetro do furo Four sets of display bracket screws Se incluyen 4 juegos de tornillos para de vis sont fournies pour monter les Quatro conjuntos de fi xadores de ecrã have been provided, each of a diff erent el soporte del monitor, con diferentes étriers : 4mm, 5mm, 6mm et 8mm.
  • Página 6 Compare this measurement Compare esta medida Comparez cette mesure Compare esta medida Compare this measurement to the Compare esta medida con el tornillo Comparez cette mesure avec la taille Compare esta medida com o parafuso recommended screw (based on display recomendado (basado en el tipo de des vis recommandée (en fonction recomendado (baseado no estilo de...
  • Página 7 Servicio de ecrã, contacte o Atendimento ao fasteners is correct for your situation, Atención al Cliente de Ergotron. Si la Cliente da Ergotron. Se a combinação mount the display brackets to your combinación de elementos elegida es de fi xadores é...
  • Página 8 Arriba Haut Parte superior x ≤800mm ATTACH BRACKETS TO DISPLAY ATORNILLE LOS SOPORTES FIXER LES ETRIERS A L’ECRAN FIXE OS SUPORTES NO ECRÃ DE MONTAJE AL MONITOR Place Display Brackets (with pre- Montez les étriers (avec les attaches Coloque os suportes de ecrã (com determined fasteners) on back of Coloque los soportes de montaje en adaptées) au dos de l’écran.
  • Página 9 DE PAREDE Ergotron provides fasteners for mounting Ergotron suministra herramientas Ergotron fourni les kits de fi xation pour A Ergotron fornece fi xadores para montar o the Tilting Wall Mount to the following wall apropiadas para el montaje del Soporte monter la Fixation Universelle Inclinable sur Suporte Ajustável de Parede nas seguintes...
  • Página 10 Wood Madera Bois Madeira ATTACH RAIL TO WALL ATORNILLE LA PLACA DE MONTAJE FIXATION DE LA PLATINE SUR LE FIXA O CARRIL NA PAREDE Solid Wood Studs A LA PARED Vigas de madeira sólida Falso muro o sólido entramado de Mur avec Tasseaux de bois madera WARNING:...
  • Página 11 Hold rail against the wall to mark Mantenga la placa de montaje Placez la platine contre le mur et Segure o carril contra a parede para mounting holes. (Note rail orientation apoyada en la pared para marcar los insérez les tire-fonds avec les rondelles. marcar os furos de montagem.
  • Página 12 Concrete Concreto Béton Betão ATTACH RAIL TO WALL ATORNILLE LA PLACA DE MONTAJE FIXATION DE LA PLATINE SUR LE FIXE O CARRIL NA PAREDE Solid Concrete A LA PARED Cimento sólido Pared de ladrillo u hormigón Mur en Béton Before proceeding with this instal- Antes de proceder com a instalação, lation, consult the manufacturer of Antes de seguir con la instalación,...
  • Página 13 3-1/8" (80 mm) Ø 3/8" (10 mm) Hold rail against wall to mark Mantenga la placa de montaje Vérifi ez que les trous sont de niveau Segure o carril contra a parede para mounting holes. (Note rail orientation apoyada en la pared para marcar los puis percez en utilisant une mèche à...
  • Página 14 Hold Rail against wall and start Apoye la placa de montaje contra Placez la platine contre le mur et Segure o carril contra a parede e screws with washers. la pared y apriete los tornillos con las insérez les tire-fonds avec les rondelles. enrosque os parafusos com anilhas.
  • Página 15 Center of Display and Center of Studs Aligned - ALLOWED Centro del monitor alineado entre los dos largueros - PERMITIDO Ecran centré sur la platine et les tasseaux. - RECOMMANDE Centro do Ecrã e Centro dos Suportes alinhado - PERMITIDO HANG DISPLAY ON RAIL COLOQUE EL MONITOR EN LA PLACA Hang the display on the rail,...
  • Página 16 LOCKING SCREW SECURITY SCREW At the bottom of each of the display En la parte inferior de cada uno de los Au bas de chaque étrier, insérez et Na parte inferior de cada suporte do brackets, install and tighten either soportes de montaje, instale y atornille serrez : ecrã, instale e aperte cada...
  • Página 17 : For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com 888-60-511-M-01 rev.D • 10/13...