Página 1
DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMÉRIQUE TECLADO DIGITAL Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung...
Página 2
This product should be used only with the components supplied or; a When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed cor- used, please observe all safety markings and instructions that accom- rectly.
Página 3
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Keyboard Model Name : PSR-E243/YPT-240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Connection Manual (manual de conexión del iPhone o iPad) Explica cómo conectar el instrumento a dispositivos inteligentes, tales como iPhone/iPad, etc. Para obtener estos manuales, acceda a Yamaha Downloads, escriba “PSR-E243, por ejemplo” en el cuadro Model Name (Nombre de modelo) y haga clic en [SEARCH] (Buscar).
Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha. La lectura detenida de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento. Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Página 6
En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione. - Si utiliza pilas de Ni-MH, siga las instrucciones que se suministran con las pilas.
Página 7
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento.
Símbolo de “Pulsar y mantener pulsado” Los botones que cuentan con esta indicación se pueden utilizar para activar una función alternativa cuando se mantiene pulsado el botón correspondiente. Mantenga pulsado este botón hasta que se active la función. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Página 9
@2 Botón [SOUND EFFECT] ....página 14 @3 Ilustraciones de instrumentos de percusión del juego de batería ...página 14 Cada uno de ellos indica el instrumento de batería o percusión asignado a la tecla correspondiente para el “Kit estándar 1” . Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
1 Asegúrese de que el instrumento está apagado (la Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un pantalla está en blanco, excepto el pentagrama para adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda notaciones). el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible.
• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, ajuste todos los niveles de volumen al mínimo y, a continuación, desconecte la alimentación de todos los componentes. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Si no desea que la Reduce las frecuencias altas para Mild (suave) obtener un sonido más suave. alimentación se apague automáticamente mientras hay un dispositivo conectado, desactive el apagado automático. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Ejemplo: Selección de la voz 003, Bright Piano (piano brillante). Pulse brevemente Pulse brevemente para reducir. para aumentar. Pulse los botones numéricos [0], [0], [3], o pulse sencillamente [3]. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
La función de ajuste de una pulsación o de un solo toque selecciona automáticamente la voz más adecuada al seleccionar un estilo o una canción. Sólo tiene que seleccionar el número de voz “000” para activar esta función. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Pulse el botón [ULTRA-WIDE STEREO] para activarlo. GrandPno Aparece cuando la función de estéreo ultra ancho está activada. El sonido se expandirá a su alrededor, como si el altavoz estuviera situado fuera del instrumento. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Para ajustar el balance del volumen entre la reproducción del estilo y el teclado, puede ajustar el volumen del estilo. Utilice para ello la función número 001 (página 24). Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
[TEMPO/TAP] varias veces para iniciar la reproducción al tempo definido: cuatro veces para una canción o estilo de 4 tiempos o tres veces para una canción o estilo de 3 tiempos. Rango de acompaña- miento Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
“ROOT ” para que de “CHORD TYPE ” . aparezca “G” como nota fundamental. Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicará su acierto y el nombre del acorde parpadeará en la pantalla. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Ajuste del volumen de la canción Para ajustar el balance del volumen entre la reproducción de la canción y el teclado, puede ajustar el volumen de la canción. Utilice para ello la función número 002 (página 24). Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
• La función de repetición A-B se cancelará cuando NOTA empiece otro modo de canción. • Al seleccionar otra canción se cancelará la voz de melodía cambiada. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
(que esté activada) o practicar la otra (la desactivada) en el teclado. NOTA • La selección de otra canción cancelará el estado de activación/desactivación de las partes. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
[START/STOP]. Left Right Lección ambas manos BothHand NOTA • En este paso, puede aparece el mensaje “No LPart” que indica que la canción actual no tiene una parte para la mano izquierda. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Determina el volumen de la voz. M.Octave Octave -2 – +2 Determina el rango de octava para la voz. Determina la cantidad de la señal de la voz que se transmite al M.Chorus Chorus Depth 000–127 efecto Chorus (coro). Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Página 25
Battery Type 1 (Alcalina) Alcalina: pila alcalina/manganeso 2 (Ni-MH) Ni-MH: pila recargable * El valor apropiado se ajusta automáticamente para cada combinación de voces. ** El valor apropiado se ajusta automáticamente para cada canción o estilo. Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
Este instrumento es compatible con MIDI (interfaz Conectando su dispositivo inteligente, como un digital para instrumentos musicales) y puede iPhone o iPad, a un instrumento digital de Yamaha conectarse a un ordenador mediante un cable USB. compatible y utilizando aplicaciones, puede Para obtener información, consulte “Computer-related...
Esto es normal, y es posible que la función de apagado automático esté imprevista. activada (página 12). Si necesita desactivar la función de apagado automático, seleccione “Off” en los ajustes de función (página 25 Función 024). Manual de instrucciones de PSR-E243/YPT-240...
• Interfaz USB MIDI para iPhone, iPod touch/iPad (i-UX1) * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
• A Lista de Voz inclui mudança de números de programação MIDI significa que pode tocar um máximo de até 32 notas, para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E243/ independente da função usada. O acompanhamento YPT-240 através de um dispositivo MIDI externo.
Página 32
Seashore Muted Steel Guitar Bird Tweet Jazz Man Telephone Ring Guitar Pinch Helicopter Feedback Guitar Applause Feedback Guitar 2 Gunshot Guitar Feedback * When you select a Voice of the DUAL category, two voices sound at the same time. PSR-E243/YPT-240...
(excepto de la 1 a la 3). Para получения сборника композиций заполните регистрационные obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripción de usuario en el данные пользователя на следующем веб-сайте: siguiente sitio web. https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ PSR-E243/YPT-240...
03–04 Flanger 1–2 Produz um animado e avançado efeito de flutuação ao som. Hiermit wird eine volltönende und lebhafte Tonhöhenschwankung erzeugt. Придает звуку богатый живой эффект «дрожания». No effect. Pas d'effet. Sin efecto. Sem efeito. Kein Effekt. Никакого эффекта. PSR-E243/YPT-240...
Página 40
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Página 41
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas Estes símbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos elétricos e eletrônicos e as pilhas usadas não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os até...
Página 42
Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair.
Página 44
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.