Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Kaffeeautomat
Koffi e automaat • Cafetière automatique
Máquina automática de café • Maquina de café
Macchina da caffè • Coffee Machine
Kaffeautomat • Automat do kawy
Kávovar • Automata kávéfőző
Автоматическая кофеварка
KA 3032
05-KA 3032 CTC 1
19.09.2006, 11:03:38 Uhr mole

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic KA 3032

  • Página 1 Koffi e automaat • Cafetière automatique Máquina automática de café • Maquina de café Macchina da caffè • Coffee Machine Kaffeautomat • Automat do kawy Kávovar • Automata kávéfőző Автоматическая кофеварка KA 3032 05-KA 3032 CTC 1 19.09.2006, 11:03:38 Uhr mole...
  • Página 2: Elektrischer Anschluss

    3. Den Filtereinsatz können Sie in gewohnter Weise im Setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. warmen Spülbad reinigen. • Lassen Sie bitte vor dem 1. Aufbrühen von Kaffee für 2-3 Durchgänge Wasser zur Reinigung durch das Gerät laufen. 05-KA 3032 CTC 2 19.09.2006, 11:03:40 Uhr...
  • Página 3: Technische Daten

    Elektronik-Altgeräten. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie das Gerät KA 3032 in Übereinstimmung mit den grundlegenden über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungs-...
  • Página 4: Algemene Veiligheidsinstructies

    Verwijder, indien voorhanden, alle verpakkings- of transport- beveiligingen uit het apparaat. Veeg alle onderdelen goed af met een vochtige doek. Zo verwijdert u eventueel door het transport binnengedrongen stof. Zet de delen vervolgens in omgekeerde volgorde weer in elkaar. 05-KA 3032 CTC 4 19.09.2006, 11:03:44 Uhr...
  • Página 5: Technische Gegevens

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere- kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-KA 3032 CTC 5 19.09.2006, 11:03:46 Uhr...
  • Página 6: Conseils Généraux De Sécurité

    Faites chauffer, après chaque détartrage, de l’eau fraîche l’appareil. Risque de brûlure. plusieurs fois (env. 3 – 4 fois) dans la machine sans café. • Cela permet d’éliminer les dépôts du détartrage. • Ne consommez en aucun cas cette eau. 05-KA 3032 CTC 6 19.09.2006, 11:03:47 Uhr...
  • Página 7: Données Techniques

    En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-KA 3032 CTC 7 19.09.2006, 11:03:49 Uhr...
  • Página 8: Funcionamiento

    1. Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de polvo que se haya acumulado durante el transporte. Ahora la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el coloque en sucesión inversa todas las piezas. aparato. 05-KA 3032 CTC 8 19.09.2006, 11:03:51 Uhr...
  • Página 9: Datos Técnicos

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-KA 3032 CTC 9 19.09.2006, 11:03:53 Uhr...
  • Página 10: Instruções Gerais De Segurança

    (aprox. 3 – 4 vezes) água fresca a escaldar sem café no autómato. • Tal procedimento limpa o aparelho de resíduos provenientes da descalcifi cação. • Não utilizar esta água para consumo. 05-KA 3032 CTC 10 19.09.2006, 11:03:54 Uhr...
  • Página 11: Características Técnicas

    A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-KA 3032 CTC 11 19.09.2006, 11:03:57 Uhr...
  • Página 12: Collegamento Elettrico

    Durante la cottura non aprire mai il coperchio del serbatoio volte (ca. 3 – 4 volte) nell’ apparecchio senza caffè. dell’acqua. Rischio di ustioni. • Questo procedimento elimina i residui della decalcifi cazione. • Non usare quest’ acqua come acqua potabile. 05-KA 3032 CTC 12 19.09.2006, 11:03:58 Uhr...
  • Página 13: Dati Tecnici

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-KA 3032 CTC 13 19.09.2006, 11:04:00 Uhr...
  • Página 14: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt 230 V, 50 Hz. Opplysninger om dette fi nner du på apparatets typeskilt. • Sørg for at apparatet er slått av (lampen i av-/påbryteren lyser ikke). 05-KA 3032 CTC 14 19.09.2006, 11:04:01 Uhr...
  • Página 15 Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-KA 3032 CTC 15 19.09.2006, 11:04:04 Uhr...
  • Página 16 Then mount the device again by proceeding in the opposite order. • Carry out 2 or 3 cycles with cold water only to clean the device before brewing the fi rst cup of coffee. 05-KA 3032 CTC 16 19.09.2006, 11:04:04 Uhr...
  • Página 17: Technical Data

    The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-KA 3032 CTC 17 19.09.2006, 11:04:06 Uhr...
  • Página 18: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Proszę dozować środek tak, jak podane • Zbiornik na wodę proszę napełniać tylko zimną wodą! zostało na ulotce. • Podczas gotowania proszę nigdy nie zdejmować pokrywy z pojemnika na wodę. Może dojść do poparzenia. 05-KA 3032 CTC 18 19.09.2006, 11:18:26 Uhr...
  • Página 19: Dane Techniczne

    Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Gwarancja nie obejmuje: • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, 05-KA 3032 CTC 19 19.09.2006, 11:04:10 Uhr...
  • Página 20: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Mohlo by dojít k opaření. • Po odvápnění několikrát (cca 3-4-krát) v automatu uveďte do varu čerstvou vodu bez kávy. • Tím se odstraní zbytky z procesu odvápnění. • Tuto vodu nepoužívejte ke konzumaci. 05-KA 3032 CTC 20 19.09.2006, 11:04:12 Uhr...
  • Página 21: Technické Údaje

    Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-KA 3032 CTC 21 19.09.2006, 11:04:15 Uhr...
  • Página 22: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Fontos tudnivalók! • A vízkőoldás után főzzön le az automatában többször (kb. 3-4-szer) friss vizet őrölt kávé nélkül. • Ezzel eltávolíthatók a vízkőtlenítésből visszamaradó szemc- sék. • Ezt a vizet nem szabad elfogyasztani. 05-KA 3032 CTC 22 19.09.2006, 11:04:17 Uhr...
  • Página 23: Műszaki Adatok

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-KA 3032 CTC 23 19.09.2006, 11:04:19 Uhr...
  • Página 24: Общие Указания По Технике Безопасности

    • Наполняйте водяной бачок только холодной водой! дозировку, указанную на упаковке или в описании. • Ни в коем случае не открывайте крышку водяного бачка во время работы кофеварки. Это может привести к ожогам! 05-KA 3032 CTC 24 19.09.2006, 11:04:20 Uhr...
  • Página 25: Чистка Прибора

    это изделие. Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. 05-KA 3032 CTC 25 19.09.2006, 11:04:23 Uhr...
  • Página 26 05-KA 3032 CTC 26 19.09.2006, 11:04:24 Uhr...
  • Página 27 05-KA 3032 CTC 27 19.09.2006, 11:04:24 Uhr...
  • Página 28 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-KA 3032 CTC 28 19.09.2006, 11:04:24 Uhr...

Tabla de contenido