Página 1
Proyector portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W Manual del usuario El UM280X y UM280W no se distribuyen en Norteamérica. Modelo N.º NP-UM330X, NP-UM280X, NP-UM330W, NP-UM280W...
Página 2
(3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si encontrara algunas partes du- dosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
Página 3
Información importante Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
Página 4
Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
Página 5
Información importante Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector. Deje un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre su proyector y las paredes que lo rodean.
Página 6
Información importante • Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación si el proyector no se utilizara por un largo periodo de tiempo. • Cuando utilice un cable LAN (sólo modelos con el puerto RJ-45 LAN): Por seguridad, no realice la conexión del conector para cableado de dispositivos periféricos que pueda tener un voltaje excesivo.
Página 7
Información importante PRECAUCIÓN: • NO TOQUE LA LÁMPARA inmediatamente después de que ha estado en uso; estará extremadamente caliente. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. Permita que la lámpara se enfríe durante al menos una hora antes de manipularla. •...
Índice Información importante ..................i 1. Introducción ......................1 ¿Cuál es le contenido de la caja? ................. 1 Introducción al proyector ....................2 Funciones que disfrutará: ..................2 Acerca de este manual .................... 3 Denominación de las partes del proyector ..............4 Parte superior y lateral de la pantalla del proyector ..........
Índice Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] ....30 Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] ......... 31 Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) . 34 ...
Página 10
Índice 7 Descripción de los menús y funciones [INFO.] ............99 [TIEMPO DE USO] ....................99 [FUENTE]......................100 [LAN POR CABLE] ..................... 100 [LAN INALÁMBRICA]................... 100 [VERSION] ......................101 [OTROS] ......................101 8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.] ............102 Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] ............
(EU: 7N080027) Sólo para Norteamérica Garantía limitada Para clientes en Europa: Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestra página NEC Projector CD-ROM web: Manual del usuario (PDF) y soft- www.nec-display-solutions.com ware de utilidad (7N951861) • Información importante (Para Norte América: 7N8N3231) (Para otros...
UM330X/UM280X: máx. 116,6" (UM330W/UM280W: máx. 110"), distancia de proyección: 51 cm/20 pulgadas (La distancia de proyección es la distancia entre la pantalla y el lateral de la pantalla del proyector) •...
Los programas del software (User Supportware) contenidos en el CD-ROM suministrado El proyector NEC suministrado incluye cuatro programas: Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite (para Windows/Mac OS), PC Control Utility Pro 4 (para Windows)/5 (para Mac OS) y Viewer PPT Converter 3.0.
1. Introducción Denominación de las partes del proyector Parte superior y lateral de la pantalla del proyector Ventana de proyección Ventilación (entrada)/Filtro (→ página 116, 123) Orificio para cadena de seguridad Altavoz monoauricular (16 W) Coloque un dispositivo antirrobo. En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-...
1. Introducción Extracción e instalación de la cubierta para cables Tras finalizar las conexiones, instale la cubierta para cables suministrada para ocultar correctamente los cables. ADVERTENCIA: • Asegúrese de apretar los tornillos tras instalar la cubierta para cables. De lo contrario podría provocar que la cubierta para cables se saliese y cayese, causando lesiones o daños en la cubierta para cables.
Página 16
1. Introducción Instalación de la cubierta para cables 1. Alinee las cuatro pestañas de la cubierta para cables con las ranuras del proyector y presione la cubierta para cables hasta que oiga un clic. NOTA: • No permita que los cables se queden atrapados entre la cubierta para cables y el proyector.
1. Introducción Descripción del panel de terminales 1. Puertos COMPUTER IN / Conector de entrada de 14. Puerto PC CONTROL [PC CONTROL] (D-Sub componente (Mini D-Sub de 15 contactos) 9 contactos) (→ página 134) (→ páginas 106, 110) Utilice este puerto para conectar un PC o sistema de control.
1. Introducción Denominación de las partes del mando a distancia 11. Botón VIEWER (→ página 18, 62) 12. Botón NETWORK (→ página 18) 13. Botón USB DISPLAY (→ página 18) 14. Botón ID SET (→ página 91) 15. Botón de teclado numérico/Botón CLEAR (→...
1. Introducción Instalación de pilas Presione firmemente la cubierta Instale pilas nuevas (AAA). Deslice la cubierta sobre las pilas del compartimiento de las pilas y Asegúrese de que la polaridad hasta que encaje en posición. No deslícela para retirarla. (+/−) de las pilas sea correcta. mezcle tipos de pilas diferentes ni pilas nuevas con usadas.
• Image Express Utility Lite no es compatible con “Meeting Mode” en Image Express Utility 2.0 incluido con nuestros otros mode- los. Servicio de descarga Para consultar información actualizada sobre estos programas de software, visite nuestro sitio web: URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
1. Introducción Entorno operativo El siguiente es el entorno operativo de Image Express Utility Lite. Para más información sobre el entorno operativo de los otros programas del software, consulte la función de ayuda de cada programa del software. [Windows] SO compatibles Windows 7 Home Basic Windows 7 Home Premium Windows 7 Professional...
Página 23
1. Introducción [Mac] SO compatibles Mac OS X v10.6, v10.7 Procesador (CPU) Procesador Intel Core™ Duo 1,5 GHz o superior necesario ® Procesador Intel Core™ 2 Duo 1,6 GHz o superior recomendado ® * PowerPC no compatible ® Memoria 512 MB o superior necesario Entorno de red LAN por cable o inalámbrica compatible con TCP/IP necesaria Únicamente las unidades LAN inalámbricas integradas en el Mac tienen su...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla. Flujo de proyección de una imagen Paso 1 • Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación (→ página 15) Paso 2 •...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación 1. Conectar su ordenador al proyector. Esta sección le mostrará una conexión básica a un ordenador. Para más información sobre otras conexiones, consulte “6. Installation and Connections” en la página 106. Conecte el cable de ordenador (VGA) entre el conector COMPUTER IN del proyector y el puerto del ordenador (mini D-Sub 15 clavijas).
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Para encender el proyector • Pulse le botón (POWER) del gabinete del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia. El indicador POWER se encenderá en azul y el proyector estará...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de selec- cionar uno de los 29 idiomas del menú. Para seleccionar un idioma de menú...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Selección de una fuente Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo NOTA: Encienda el ordenador o videograbadora conectado al proyector. Detección automática de la señal Pulse una vez el botón SOURCE. El proyector buscará la fuente de entrada disponible y la visualizará.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Puede utilizar la pata de inclinación ajustable, la función de zoom y el aro de enfoque para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de la posición horizontal/vertical La distancia de proyección puede afectar al tamaño y a la altura de la imagen proyectada. Antes de instalar el pro- yector, decida la distancia de proyección según lo indicado en “Cómo instalar la pantalla y el proyector” (→ página 103, 104) Se recomienda visualizar el modelo de prueba mientras se ajusta la imagen.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de inclinación (Pata de inclinación) Ajuste de inclinación izquierda y derecha. 1. Retire los espaciadores. Gire la pata de inclinación en sentido horario para aflojarla (izquier- da y derecha). • El proyector puede colocarse con los espaciadores instalados. Mantenga el espaciador.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de tamaño [Zoom digital] Utilice el mando a distancia para ajustar con precisión el tamaño de la imagen. 1. Pulse el botón FOCUS/ZOOM del mando a distancia. La barra ZOOM DIGITAL será visualizada. 2.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 6 Corrección manual de la distorsión keystone Si la pantalla está inclinada verticalmente, la distorsión keystone aumenta. Para corregir manualmente la distorsión keystone, siga los siguientes pasos de corrección de la distorsión keystone. NOTA: •...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste con el mando a distancia 1. Pulse el botón KEYSTONE. La barra Keystone se visualizará. 2. Use el botón o para corregir la distorsión de keystone. Ajuste hasta que los lados derecho e izquierdo estén paralelos. 3.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 7 Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. (ORDENADOR) Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar automáticamente una imagen de ordenador. Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 9 Para apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del proyector o el botón POWER OFF del mando a distan- cia. El mensaje de confirmación será visualizado. Encendido Modo de espera 2.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Al mover el proyector Preparativos: Asegúrese de que el proyector esté apagado. 1. Extraiga la cubierta para cables. (→ página 5) 2. Desenchufe el cable de alimentación. 3. Desconecte todos los demás cables. •...
3. Funciones convenientes Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón AV-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido La función de ahorro de energía del proyector funcionará durante 10 segundos después de apagarse la imagen.
3. Funciones convenientes 2. Pulse el botón . El área de la imagen ampliada se moverá 3. Pulse el botón D-ZOOM (−). Cada vez que pulse el botón D-ZOOM (−), la imagen se reducirá. NOTA: • Se ampliará o se reducirá la imagen en el centro de la pantalla. •...
3. Funciones convenientes NOTA: • Se puede cambiar el [MODO ECO] si se utiliza el menú. Seleccione [CONFIG.] → [GENERAL] → [MODO ECO]. • La vida restante y las horas de uso de la lámpara se pueden comprobar en [TIEMPO DE USO]. Seleccione [INFO.] → [TIEMPO DE USO]. •...
3. Funciones convenientes Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] Se puede establecer una palabra clave para el proyector para evitar que un usuario no autorizado utilice el Menú. Cuando se establece una palabra clave, al encender el proyector se visualizará la pantalla de entrada de la clave. A menos que no se introduzca la clave correcta, el proyector no podrá...
Página 42
3. Funciones convenientes 7. Pulse la misma combinación de botones y pulse el botón ENTER. Se visualizará la pantalla de confirmación. 8. Seleccione [SÍ] y pulse el botón ENTER. Se ha habilitado la función de SEGURIDAD. Para encender el proyector cuando la función [SEGURIDAD] está habilitada: 1.
Página 43
3. Funciones convenientes Para inhabilitar la función SEGURIDAD: 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [SEGURIDAD] y pulse el botón ENTER. Se mostrará el menú DESACT./ACT.. 3. Seleccione [DESACT.] y pulse el botón ENTER. Se visualizará...
Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) Utilizando el software de utilidad “Virtual Remote Tool” incluido en el CD-ROM adjunto del proyector NEC, se puede visualizar la pantalla remota virtual (o barra de herramientas) en la pantalla de su ordenador.
Página 45
• Cierre todos los programas en ejecución antes de instalar Virtual Remote Tool. Si hay algún programa en ejecución, la instalación puede no ser completada. 1 Introduzca el CD-ROM adjunto del proyector NEC en su unidad de CD-ROM. La ventana del menú será visualizada.
Página 46
3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Si no se visualiza la ventana del menú, intente con el siguiente procedimiento. Para Windows XP 1. Haga clic en “Inicio” en Windows. 2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”. 3. Escriba el nombre de la unidad de su CD-ROM (ejemplo:“Q:\”) y “LAUNCHER.EXE” en “Nombre”. (Ejem- plo: Q:\LAUNCHER.EXE) 4.
Página 47
3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Desinstalar Virtual Remote Tool. Preparativos: Cierre Virtual Remote Tool antes de desinstalar. Para desinstalar Virtual Remote Tool, la cuenta del usuario de Win- dows debe de tener privilegio “Administrador” (Windows 7 y Windows Vista) o privilegio “Administrador del ordenador” (Windows XP).
Página 48
Windows. Comenzar desde el menú Inicio • Haga clic en [Inicio] → [Todos los programas] o [Programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Cuando se inicia Virtual Remote Tool por primera vez, aparecerá la ventana “Easy Setup”.
Página 49
• Visualización del archivo de ayuda utilizando el Menú de inicio. 1. Haga clic en “Iniciar” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “Virtual Remote Tool” → y luego “Virtual Remote Tool Help” en este orden.
3. Funciones convenientes Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto) La función del ratón remoto integrada le permite manejar las funciones del ratón del ordenador desde el mando a distancia suministrado, si el proyector está...
“Administrador”. • La pantalla USB usa funciones de Image Express Utility Lite contenidas en el CD-ROM del NEC Projector (→ página 54). Iniciar la pantalla USB, sin embargo, no instalará Image Express Utility Lite en su ordenador. Esto se debe a que la pantalla USB ejecuta solamente el programa del proyector.
Página 52
3. Funciones convenientes 5. Operar la ventana de control. (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector� (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)� (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu- men�...
• Inicie el navegador web en el ordenador a través de la red conectada al proyector e introduzca la siguiente URL: http://<the projector’s IP address>/index.html • Utilice Image Express Utility Lite que se encuentra en el CD-ROM NEC Projector suministrado. SUGERENCIA: La dirección IP predeterminada es [DHCP ON]. NOTA: •...
Página 54
IP del proyector ha sido registrado en el fichero “HOSTS” del ordenador que se está utilizando. Ejemplo 1: Una vez que haya establecido el nombre del host del proyector como “pj.nec.co.jp”, podrá acceder a la configuración de la red especificando http://pj.nec.co.jp/index.html como dirección o la columna de entrada de la URL.
Página 55
3. Funciones convenientes PICTURE (AJUSTE DE LA IMAGEN): Controla el ajuste de vídeo del proyector. BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo� BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo� CONTRAST (CONTRASTE) ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste� CONTRAST (CONTRASTE) ...
Página 56
3. Funciones convenientes CONFIGURACIÓN DE LA RED • SETTINGS WIRED o WIRELESS SETTING Ajuste para LAN por cable o LAN inalámbrica. APPLY Aplica los ajustes de la LAN por cable o de la LAN inalámbrica. DHCP ON Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector de su servidor DHCP.
Página 57
3. Funciones convenientes NETWORK TYPE Selecciona el método de comunicación al utilizar la LAN inalámbrica. INFRASTRUCTURE: Seleccione esta opción al comunicar con uno o más equipos conectados a la red de LAN inalámbrica mediante un punto de acceso inalámbrico. AD HOC: Seleccione esta opción si va a utilizar la LAN inalámbrica para comunicarse directamente con un ordenador en el modo uno a uno.
Página 58
Ejemplo del tipo de mensajes que serán enviados desde el proyector: The lamp and filters are at the end of its usable life. Please replace the lamp and filters. Projector Name: NEC Projector Lamp Hours Used: 100 [H] SENDER’S ADDRESS Introduzca la dirección del remitente.
Página 59
3. Funciones convenientes • ROOMVIEW para la gestión desde el ordenador. DISABLE Deshabilita ROOMVIEW. ENABLE Habilita ROOMVIEW. • CRESTRON CONTROL para la gestión desde el controlador. DISABLE Deshabilita CRESTRON CONTROL. ENABLE Habilita CRESTRON CONTROL. IP ADDRESS Ajuste su dirección IP del CRESTRON SERVER. IP ID Ajuste su IP ID del CRESTRON SERVER.
Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/ Pro 5) Utilizando el software “PC Control Utility Pro 4” y “PC Control Utility Pro 5” incluidos en el NEC Projector CD-ROM suministrado, el proyector puede ser controlado desde un ordenador mediante una LAN.
Página 61
3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Si no se visualiza la ventana del menú, intente con el siguiente procedimiento. Para Windows 7: 1. Haga clic en “Inicio” en Windows. 2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”. 3. Escriba el nombre de la unidad de su CD-ROM (ejemplo:“Q:\”) y “LAUNCHER.EXE” en “Nombre”. (Ejem- plo: Q:\LAUNCHER.EXE) 4.
Página 62
HTTP” (→ página 43) Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4 Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “PC Control Utility Pro 4” → “PC Control Utility Pro 4”.
Página 63
Uso en Mac OS Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador 1. Introduzca el NEC Projector CD-ROM suministrado en la unidad CD-ROM de su Mac. El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio. 2. Haga doble clic sobre el icono del CD-ROM.
LAN (Image Express Utility Lite) Utilizando Image Express Utility Lite que se encuentra en el CR-ROM NEC Projector suministrado, le permitirá enviar la imagen de la pantalla de su ordenador al proyector mediante el cable USB o una LAN por cable o inalámbrica.
Página 66
Se visualizará la pantalla de Ayuda. • Visualización del archivo de ayuda usando el Menú Inicio. Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “Image Express Utility Lite” → “Image Express Utility Lite Help”.
1. Copie Image Express Utility Lite en el medio extraíble. Copie todas las carpetas y archivos (tamaño total aprox. 6 MB) de la carpeta “IEU_Lite (removable-media)” del NEC Projector CD-ROM suministrado al directorio raíz de su medio extraíble. 2. Introduzca su medio extraíble en el ordenador.
Página 68
Uso en Mac OS Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador 1. Introduzca el NEC Projector CD-ROM suministrado en la unidad CD-ROM de su Mac. El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
3. Funciones convenientes Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) La función Geometric Correction Tool (GCT) le permite corregir la distorsión de las imágenes proyectadas incluso desde un ángulo. Qué puede hacer con la función GCT •...
Página 70
3. Funciones convenientes 3. Utilice el ratón para hacer clic en la marca [ • ] de la esquina que desea mover. La marca [ • ] seleccionada en ese momento cambiará a color rojo. (En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación). 4.
3. Funciones convenientes Conexión del micrófono Conectar un micrófono dinámico comercialmente disponible a la clavija de entrada MIC le permitirá emitir el sonido de su micrófono a través del altavoz incorporado. El sonido proveniente de las entradas de audio ORDENADOR, VIDEO, S-VIDEO y HDMI será escuchado desde el altavoz con su micrófono de voz.
4. Uso del visor ❶ Qué puede hacer con el Visor Los Visores tienen las siguientes funciones. • Al insertar una memoria USB comercialmente disponible que contiene archivos de imagen en el puerto USB (Tipo A) del proyector, el Visor le permite ver los archivos de imagen en la memoria USB. Incluso si no hay un ordenador disponible, las presentaciones se pueden llevar a cabo simplemente con el pro- yector.
Página 73
4. Uso del visor NOTA: • El puerto USB del proyector no es compatible con un hub USB. • No se pueden realizar las siguientes operaciones utilizando los botones del proyector al visualizar la pantalla del VISOR tal como la pantalla de diapositivas y la de miniaturas. - Corrección trapezoidal utilizando el botón ▲/▼...
4. Uso del visor ❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USB Esta sección explica el funcionamiento básico del Visor. La explicación proporciona el procedimiento operacional si la barra de herramientas del Visor (→ página 68) está ajustada con los valores predeterminados.
Página 75
4. Uso del visor 4. Pulse el botón ENTER. La pantalla de miniaturas será visualizada. (→ página 5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un ico- • El símbolo → (flecha) en la derecha indica que hay más páginas.
Página 76
4. Uso del visor Extracción de la memoria USB del proyector 1. Seleccione la pantalla de inicio VISOR. Pulse el botón EXIT sin ningún menú visualizado. 2. Extraiga la memoria USB del proyector. Asegúrese antes de extraer la memoria USB de que el LED de la memoria USB no parpadee.
Página 77
• El número máximo de archivos de imagen o carpetas dentro de una página difiere dependiendo del modelo. UM330X y UM280X son 5 por 4 UM330W y UM280W son 6 por 4 (4) Cursor El cursor es utilizado para seleccionar (resaltar) la carpeta o archivo de imagen utili- zando el botón ▲▼◀▶.
Página 78
4. Uso del visor Utilizar la barra de herramientas 1. Pulse el botón MENU. La barra de herramientas será visualizada. La pantalla FUENTE será visualizada como pantalla de conexión del Visor. 2. Utilice los botones ◀ o ▶ para seleccionar un artículo y utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar su opción disponible.
Página 79
4. Uso del visor Barra de herramientas de las diapositivas Menú Opciones Descripción (1) Pantalla Cierra el menú y pasa a la pantalla de diapositivas. Cierra el menú y muestra la pantalla de miniaturas. Cierra el menú y comienza la presentación de diapositivas para el ar- tículo resaltado.
Conversión de archivos PowerPoint a diapositivas (Viewer PPT Converter 3.0) Si utiliza Viewer PPT Converter 3.0 que se encuentra en el CD-ROM NEC Projector suministrado, podrá convertir archivos PowerPoint en archivos JPEG. Los archivos JPEG convertidos podrán guardarse en una memoria USB. Al insertar la memoria USB en el proyector, estos archivos JPEG pueden ser visualizados con la función del visor del...
Página 81
A continuación cierre Viewer PPT Converter 3.0 sin hacer nada. • Iniciar Haga clic en la ventana [Iniciar]→ [Todos los programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Viewer PPT Converter 3.0] → [Viewer PPT Converter 3.0], en ese orden. NOTA: Al instalar Viewer PPT Converter 3.0 en un ordenador personal que tenga instalado PowerPoint, Viewer PPT Converter 3.0 será...
Página 82
Convertir archivos PowerPoint y guardarlos en una memoria USB 1. Introduzca la memoria USB en el puerto USB del ordenador. 2. En Windows, haga clic en “Iniciar” → “Todos los programas” → “NEC Projector UserSupportware” → “Viewer PPT Converter 3.0” → “Viewer PPT Converter 3.0”.
5. Uso de los menús en pantalla Uso de los menús NOTA: El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada. 1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para visualizar el menú. NOTA: Los comandos como ENTER, EXIT, , ...
5. Uso de los menús en pantalla Elementos de los menús Ficha Barra deslizante Triángulo sólido Botones disponibles Fuente Resaltado Botón de opción Símbolo inalámbrico Símbolo MODO ECO Tiempo restante del Símbolo de altitud elevada Temporizador Desac- tivado Símbolo de Termómetro Símbolo de bloqueo de teclas Las ventanas o cuadros de diálogo de menú...
REAJ. RELOJ FASE HORIZONTAL VERTICAL SOBREDESVIACIÓN 0[%], 5[%], 10[%] OPCIONES DE UM330X/UM280X:AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM ANCHO, IMAGEN NATURAL RELACIÓN DE ASPECTO UM330W/UM280W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURAL POSICIÓN (No está disponible en el −96 a 96...
Página 86
AUTO 45 SEG MANUAL AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEG MENÚ FONDO AZUL AZUL, NEGRO, LOGOTIPO UM330X/ UM330X/UM330W: DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], UM330W: 3500[H] 3500[H] MENSAJE DEL FILTRO UM280X/ UM280X/UM280W: DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], UM280W: 5000[H]...
Página 87
5. Uso de los menús en pantalla Elemento de Menú Default Opciones DURA. REST. DE LÁMPARA HRS UTILIZADAS DE LÁMP TIEMPO DE USO HORAS UTILIZADAS FILTRO AHORRO TOTAL DE CO2 NOMBRE DE FUENTE INDICE DE FUENTES FRECUENCIA HORIZONTAL FRECUENCIA VERTICAL FUENTE TIPO DE SEÑAL TIPO DE VÍDEO...
5. Uso de los menús en pantalla Descripciones y funciones del menú [FUENTE] ORDENADOR Selecciona el ordenador conectado a la señal del conector de entrada ORDENADOR. NOTA: Al conectar la señal de entrada componente al conector COMPUTER IN, seleccione [ORDENADOR]. HDMI1 y 2 Seleccione el equipo HDMI compatible conectado a su conector HDMI1 o 2 IN.
5. Uso de los menús en pantalla Descripción de los menús y funciones [AJUSTE] [AJUSTE DE LA IMAGEN] [PREAJUSTAR] Esta función le permite seleccionar los ajustes óptimos para la imagen proyectada. Puede ajustar un matiz neutro para el color amarillo, cian o magenta. Hay siete preajustes de fábrica optimizados para diferentes tipos de imágenes.
Página 90
5. Uso de los menús en pantalla [GENERAL] Almacenamiento de sus ajustes personalizados [REFERENCIA] Esta función le permite almacenar sus ajustes personalizados en [PREAJUSTAR 1] a [PREAJUSTAR 7]. Seleccione primero un modo de reajuste base en [REFERENCIA] y, a continuación, configure la [CORRECCIÓN GAMMA] y la [TEMPER.
Página 91
5. Uso de los menús en pantalla Mejora del color [MEJORA DE COLOR] Esta función le permite mejorar el color de la imagen. DESACT� ���������������� No mejora el color ACT� ����������������������� Mejora el color� NOTA: Esta función únicamente está disponible cuando [PRESENTACIÓN] es seleccionado [REFERENCIA]. Ajuste del balance de blanco [BALANCE DE BLANCOS] Esta función le permite ajustar el balance de blancos.
5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES DE IMAGEN] Ajuste del reloj y de la fase [RELOJ/FASE] Esta función le permite ajustar manualmente el RELOJ y la FASE. RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales�...
Página 93
5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. NOTA: Los artículos [HORIZONTAL] y [VERTICAL] no están disponibles para VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VISOR, RED y PANTALLA USB. - Se puede distorsionar una imagen durante el ajuste de [RELOJ] y [FASE].
Página 94
La imagen se muestra en una relación de aspecto de 16:10. ZOOM ANCHO La imagen se extiende por la izquierda y la derecha. (UM330X/UM280X) Parte de la imagen en pantalla se corta por los bordes derecho e izquierdo y no es visible.
Página 95
5. Uso de los menús en pantalla Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspondiente se determina de forma automática UM330X/UM280X [Señal de ordenador] Relación de aspecto de la señal 16:9 15:9 16:10 entrante Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspon-...
5. Uso de los menús en pantalla 6 Descripción de los menús y funciones [CONFIG.] [GENERAL] Uso del zoom digital [ZOOM DIGITAL] Esta función le permite ajustar electrónicamente con precisión el tamaño de la imagen en la pantalla. SUGERENCIA: Para ajustar aproximadamente el tamaño de la imagen, aleje o acerque el proyector a la pantalla. Para ajustar con precisión el zoom, utilice la función [ZOOM DIGITAL].
Página 97
5. Uso de los menús en pantalla Uso de la función de corrección de color de pared [COLOR DE PARED] Esta función permite corregir rápidamente los colores al utilizar un material de pantalla que no es blanco. NOTA: Al seleccionar [PIZARRA BLANCA] se reduce el brillo de la lámpara. Ajustar el Modo eco [MODO ECO] El MODO ECO aumenta la vida útil de la lámpara, a la vez que disminuye el consumo de alimentación y reduce las emisiones de CO...
5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de Leyeda cerrada [LEYENDA CERRADA] Esta opción le permite seleccionar varios modos de leyenda cerrada mediante los que el texto se puede superponer a la imagen proyectada de Vídeo o S-Vídeo. DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada� LEYENDA 1-4 ���������...
Página 99
“POR FAVOR, LIMPIE EL FILTRO.”. (→ página 116) Se encuentran disponibles seis opciones: UM330X/UM330W: DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 3500[H] UM280X/UM280W: DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H] NOTA: Su ajuste no se verá afectado aún cuando se haga [REAJ.] desde el menú.
5. Uso de los menús en pantalla [INSTALACIÓN] Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones disponibles son: Escritorio frontal, Techo posterior, Escritorio posterior y Techo frontal. ESCRITORIO FRONTAL TECHO POSTERIOR ESCRITORIO POSTERIOR...
Página 101
5. Uso de los menús en pantalla Selección de velocidad de comunicación [VEL. DE COMUNICACIÓN] Esta función ajusta la velocidad de línea en baudios del puerto PC Control (D-Sub 9P). Admite velocidades de trans- ferencia de datos de 4800 a 38400 bps. El ajuste por defecto es 38400 bps. Seleccione la velocidad de transmisión en baudios apropiada para el equipo a conectar (dependiendo del equipo, puede ser preferible elegir una velocidad en baudios menor en caso de que se utilicen cables largos).
5. Uso de los menús en pantalla Uso del modelo de prueba [MODELO DE PRUEBA] Visualiza el modelo de prueba para comprobar la distorsión de imagen en el momento del ajuste del proyector. Pulse el botón ENTER para mostrar el modelo de prueba; pulse el botón EXIT para cerrar el modelo de prueba y volver al menú.
Página 103
Cuando [MODO WXGA] está ajustado a [ACT.], las señales XGA (1.024 × 768)/UXGA (1.600 × 1.200) podrían no ser reconocidas en UM330X/UM280X. En dicho caso, seleccione [DESACT.]. NOTA: • [DESACT.] es seleccionado en el momento del envío de UM330X/UM280X. • [ACT.] es seleccionado en el momento del envío de UM330W/UM280W. Activar el modo de desentrelazado [DESENTRELAZADO] Activa o desactiva la función de desinterlazado para la señal telecine.
5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES(2)] Seleccionar Ahorro de energía en [MODO DE ESPERA] El proyector tiene dos modos de espera: [NORMAL] y [AHORRO DE ENERGÍA]. El modo AHORRO DE ENERGÍA es el modo en el que el proyector consume menos energía que en el modo NOR- MAL.
Página 105
5. Uso de los menús en pantalla Encendido del proyector enviando una señal de ordenador [ENC. AUTO ACT.(COMP.)] Cuando el proyector se encuentra en modo de espera, al enviar una señal de ordenador desde un ordenador conectado a la entrada COMPUTER IN, se encenderá el proyector y al mismo tiempo se proyectará la imagen del ordenador. La función elimina la necesidad de utilizar siempre el botón POWER del mando a distancia o del gabinete del pro- yector para encender el proyector.
5. Uso de los menús en pantalla Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE] Importante • Consulte estos ajustes con su administrador de red. • Al utilizar una conexión LAN por cable, conecte un cable LAN (cable Ethernet) al puerto LAN (RJ-45) del proyector. (→...
[CONEXIÓN FÁCIL] Seleccione [CONEXIÓN FÁCIL] para ejecutar una LAN inalámbrica de forma sencilla utilizando Image Express Utility Lite en el CD-ROM provisto de NEC Projector. [PERFIL1] Podrán ser almacenados en la memoria del proyector hasta un máximo de dos ajustes para la unidad LAN [PERFIL2] inalámbrica USB.
Página 108
Express Utility Lite y ha conectado el ordenador al proyector mediante una LAN inalámbrica. Image Express Utility Lite se encuentra en el CD-ROM NEC Projector suministrado. Para usar [CONEXIÓN FÁCIL], acceda a la función del servidor HTTP para visualizar el navegador web (→ pági- na 43) y seleccione [NETWORK SETTINGS] →...
Lámpara de repuesto Modelo DESACT./AUTO NORMAL 3000 3500 6000 NP17LP-UM UM330X/UM330W 4000 5000 8000 NP16LP-UM UM280X/UM280W • [AHORRO TOTAL DE CO2] Esto muestra la información de ahorro de CO2 estimada en kg. El factor de punto de apoyo del CO2 en el cálculo...
5. Uso de los menús en pantalla [FUENTE] [NOMBRE DE FUENTE] [INDICE DE FUENTES] [FRECUENCIA HORIZONTAL] [FRECUENCIA VERTICAL] [TIPO DE SEÑAL] [TIPO DE VÍDEO] [TIPO DE SINCRONIZACIÓN] [POLARIDAD SINCRONIZADA] [TIPO DE ESCANEO] [LAN POR CABLE] [DIRECCIÓN IP] [MÁSCARA DE SUBRED] [PUERTA DE ACCESO] [DIRECCIÓN MAC] [LAN INALÁMBRICA]...
5. Uso de los menús en pantalla [VERSION] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [OTROS] [NOMBRE DE PROYECTOR] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (cuando el [ID DE CONTROL] está configurado)
5. Uso de los menús en pantalla 8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.] Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] La función REAJ. le permite cambiar los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica para una (todas las) fuente(s) excepto las siguientes: [SEÑAL ACTUAL] Reajuste de todas las configuraciones para la señal actual a los niveles preajustados de fábrica.
6. Instalación y conexiones Cómo instalar la pantalla y el proyector [UM330X/UM280X] Cuanto más alejado esté el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es 61,5" (1562 mm) medido diagonalmente cuando el proyector está a 4 pulgadas (105 mm) entre el lateral de la pantalla del proyector y la pared o pantalla.
Página 114
6. Instalación y conexiones [UM330W/UM280W] Cuanto más alejado esté el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es 58" (1473 mm) medido diagonalmente cuando el proyector está a 4 pulgadas (105 mm) entre el lateral de la pantalla del proyector y la pared o pantalla.
Página 115
NEC. Contacte con su distribuidor NEC si necesita un sistema * No intente instalar el proyector usted mismo. de espejo. Si utiliza un espejo y la imagen aparece al revés, use los botones MENU y ...
Generalmente, la pulsación de la tecla “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
Página 117
HDMI 1 IN. NOTA: El proyector no es compatible con las salidas descodificadas de vídeo del conmutador NEC ISS-6020. NOTA: La imagen puede no visualizarse correctamente cuando se reproduce una fuente de vídeo o S-vídeo a través de un convertidor de barrido disponible en comercios.
6. Instalación y conexiones Conexión a un monitor externo Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado) Cable de ordenador (VGA) (no suministrado) Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado) Cable de orde- nador (VGA) (suministrado) Puede conectar un monitor externo independiente al proyector para ver al mismo tiempo en el monitor la imagen analógica del ordenador que está...
6. Instalación y conexiones Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV Conexión de entrada de Video/S-Video Cable S-vídeo (no suministrado) Cable de audio (no suministrado) Cable de vídeo (no suministrado) Equipo de audio Cable de audio (no suministrado) •...
6. Instalación y conexiones Conexión del componente de entrada Cable adaptador de 15-contactos- a - RCA (hem- bra) × 3 (ADP-CV1E) Cable mini-plug estéreo a RCA de audio (no suministrado) Equipo de audio Cable RCA × 3 de vídeo por componentes Reproductor (no suministrado) Cable de audio (no suministrado)
6. Instalación y conexiones Conexión de la entrada HDMI Puede conectar la salida HDMI de un reproductor de DVD, reproductor de disco duro, reproductor Blu-ray o PC portátil al conector HDMI IN del proyector. NOTA: El conector HDMI IN es compatible con Plug & Play (DDC2B). Cable HDMI (no suministrado) Utilice un cable High Speed HDMI®.
6. Instalación y conexiones Conexión a una LAN por cable El proyector incluye un puerto LAN (RJ-45) de serie con el que puede conectarlo a una red LAN mediante un cable para LAN. Para poder utilizar una conexión LAN, deberá configurar la LAN en el menú del proyector. Seleccione [CONF.] → [LAN POR CABLE].
6. Instalación y conexiones Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP02LM) La unidad LAN inalámbrica USB también proporciona una conexión LAN inalámbrica. Para poder utilizar una conexión LAN inalámbrica, deberá asignar una dirección IP al proyector. Importante: • Si utiliza el proyector con una unidad LAN inalámbrica USB en una zona en la cual esté prohibido el uso de equipo LAN inalámbrico, extraiga la unidad LAN inalámbrica USB del proyector.
Página 124
6. Instalación y conexiones NOTA: Al instalar la cubierta para cables, primero extráigala antes de introducir la unidad LAN inalámbrica USB. 1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector y ajús- telo al modo de espera, y desconecte el cable de alimenta- ción.
Página 125
6. Instalación y conexiones Ejemplo de conexión LAN inalámbrica (Tipo de red → Infraestructura) Ordenador con la Ordenador con función tarjeta LAN inalámbrica de LAN inalámbrica insertada incorporada Unidad LAN inalámbrica Punto de acceso inalám- brico LAN por cable Utilice la función del servidor HTTP para realizar los ajustes. (→ página 43) Ejemplo de conexión LAN inalámbrica (Tipo de red →...
NOTA: El mensaje para la limpieza del filtro se mostrará por un minuto después de que el proyector se encienda o apague. Si el mensaje aparece, limpie los filtros. El tiempo de limpieza de los filtros está ajustado a [3500 H] de forma predeterminada en UM330X/ UM330W;...
Página 127
7. Mantenimiento 3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar todo el polvo acumulado en el interior y en el exterior. Limpie la suciedad del filtro de esponja NOTA: • Cuando aspire el filtro, use el pincel suave adjunto para aspirar. Esto es para evitar que se dañe el filtro.
Página 128
7. Mantenimiento 6. Introduzca la carcasa del filtro grande en el gabinete del pro- yector. Asegúrese de que la carcasa del filtro esté introducida en la orien- tación correcta. 7. Coloque la carcasa del filtro pequeño en el gabinete del pro- yector.
7. Mantenimiento Limpieza de la ventana de proyección • Apague el proyector antes de limpiarlo. • No raye o dañe la ventana de proyección ya que está hecha de cristal. • Utilice una perilla o papel para lentes para limpiar la ventana de proyección y tenga cuidado de no rayar o dañar la superficie de cristal.
No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC para el recambio de la lámpara.
Página 131
7. Mantenimiento Para reemplazar la lámpara: 1. Quite la tapa de la lámpara. (1)Afloje el tornillo de la cubierta de la lámpara. • El tornillo de la cubierta de la lámpara no se puede sacar. (2)Empuje y deslice la cubierta de la lámpara. 2.
Página 132
7. Mantenimiento 3. Instale una nueva cubierta de la lámpara. (1)Introduzca un nuevo bastidor de lámpara hasta que el bastidor de lámpara esté introducido en la toma. (2)Empuje en el centro superior del alojamiento de la lámpara para que quede fijo. (3)Fíjelo en su sitio con dos tornillos.
Página 133
7. Mantenimiento Ccambiar los filtros: NOTA: • Cambie los cuatro filtros a la vez. • Antes de cambiar los filtros, retire toda suciedad o polvo del gabinete del proyector. • El proyector es un equipo de precisión. Mantenga alejados toda suciedad o polvo durante el cambio del filtro. •...
Página 134
7. Mantenimiento 3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar todo el polvo acumulado en el interior y en el exterior. Limpie la suciedad del filtro de esponja NOTA: • Cuando aspire el filtro, use el pincel suave adjunto para aspirar. Esto es para evitar que se dañe el filtro.
Página 135
7. Mantenimiento 6. Introduzca la carcasa del filtro grande en el gabinete del pro- yector. Asegúrese de que la carcasa del filtro esté introducida en la orien- tación correcta. 7. Coloque la carcasa del filtro pequeña en el gabinete del pro- yector.
8. Apéndice Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes de los indicadores Indicador de alimentación (POWER) Condición del indicador Condición del proyector Nota Apagado La alimentación principal está desconectada� –...
8. Apéndice Problemas comunes y sus soluciones (→ “Indicador de alimentación/estado/lámpara” en la página 126.) Problema Compruebe los siguientes puntos No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está...
“Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
Audio: LPCM; hasta un máximo de 2 canales, frecuencia de muestreo 32/44,1/48 KHz, bits de muestreo; 16/20/24 bits *6 Cualquier imagen cuya resolución sea mayor o inferior a la resolución natural del proyector (UM330X/UM280X: 1024 × 768 / UM330W/UM280W: 1280 × 800) se visualiza con Advanced AccuBlend. (→ página 133)
Página 140
8. Apéndice Número de modelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280W Señales Analógicas: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/ compatibles* HD/Full HD/WUXGA/Mac13", 16", 21", 23" Componente: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p HDMI: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/7 20p/1080i/1080p Resolución horizontal 540 líneas de TV: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60 300 líneas de TV: SECAM Velocidad de Horizontal: 15 kHz a 100 kHz (RGB: 24 kHz o más) exploración...
8. Apéndice Dimensiones de la cubierta Unidades: mm (pulgadas) 112 (4,4) 114 (4,5) 378 (14,9) 114 (4,5) Superficie accesoria para la instalación en el techo 43 (1,7) 163 (6,4)
8. Apéndice Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Conector mini D-Sub de 15 contactos Contacto No. Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 Rojo Verde o sincronización en verde Y Azul Tierra Nivel de señal Tierra Rojo, tierra...
*5 MODO WXGA: ACT. NOTA: • Una imagen cuya resolución sea superior o inferior que la resolución natural del proyector (UM330X/UM280X: 1024 × 768 / UM330W/UM280W: 1280 × 800) se visualiza con Advanced AccuBlend. • No son compatibles las señales de sincronización en verde ni las de sincronización compuesta.
8. Apéndice 6 Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ON ALIMENTACIÓN OFF SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI1 SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA DEL VISOR SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA RED...
8. Apéndice 7 Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
Página 146
Adaptador de vídeo: Proyector Otros: Reproductor DVD Equipo de vídeo Cable de señal Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego ¿Cable NEC o de otra marca? o similar Número de modelo: Largo: pulgadas/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo:...
TCO y sus correspondientes cer- tificaciones TCO (únicamente en inglés), visite nuestro sitio web en http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/ index.html. La certificación TCO, diseñada por TCO Development, es una normativa internacional medioambiental y ergonómica para equipos informáticos.
Una vez recibido, le enviaremos una carta de confirmación con todos los detalles necesarios para beneficiarse de forma rápida y fiable de los programas de servicio y de la garantía del líder industrial NEC Display Solutions of America, Inc.